Oh Uganda, Land of Beauty
Oh Uganda, Land of Beauty ist die Nationalhymne von Uganda. Sie wurde am 9. Oktober 1962 am Tage der Unabhängigkeit des Landes eingeführt. Text und Musik sind von George Wilberforce Kakoma und Peter Wingard.
Kurz vor der Unabhängigkeit richtete man drei Komitees ein, die die nationalen Symbole des Landes festlegen sollten. Der Vorsitzende des Komitees zur Bestimmung der Nationalhymne war Senteza Kajubi. Man startete eine landesweite Kampagne, um Vorschläge für eine neue Komposition zu sammeln.
Die Komposition sollte neuverfasst, feierlich und mit Blick auf die Zukunft gerichtet sein, zudem sollte sie in allen Stimmlagen harmonisch sein.
Im Juli 1963 wurde die Komposition Kakomas ausgewählt, die laut Kakomas Aussage in einer einzelnen Nacht kurz vor Abgabeschluss entstanden sein soll.
Text auf Swahili
- Ewe Uganda Mungu akutunze
- Tunaweka kesho yetu mkononi mwako.
- Pamoja kama watu huru
- Kwa ajili ya uhuru
- Tutashikamana daima.
- Ewe Uganda, nchi ya uhuru
- Tunakutolea upendo na kazi.
- Pamoja na majirani wetu
- kwa wito wa nchi yetu
- twaishi kwa amani na undugu.
- Ewe Uganda, nchi inayotulisha
- kwa jua na ardhi yenye rutba.
- Kwa ajili ya nchi yetu
- tutasimama daima
- Wewe ni lulu ya taji la Afrika.
Auf Englisch
||:<poem>Oh, Uganda!:|| may God uphold thee, We lay our future in thy hand; United, free for liberty together we'll always stand.
Oh, Uganda! the land of freedom, Our love and labour we give; And with neighbours all At our country's call In peace and friendship we'll live.
Oh, Uganda! the land that feeds us, By sun and fertile soil grown; For our own dear land, We'll always stand, The Pearl of Africa's Crown.</poem>
Deutsche Übersetzung
<poem> Oh, Uganda! Möge Gott dich erhalten Unsere Zukunft legen wir in deine Hand Vereint, frei Für die Freiheit Wir werden immer zusammenstehen
Oh, Uganda! Das Land der Freiheit Unsere Liebe und unsere Arbeit geben wir Und mit allen Nachbarn Den Ruf unseres Landes folgend In Frieden und Freundschaft werden wir leben
Oh, Uganda! Das Land, das uns füttert Durch die Sonne und den gewachsenen Nährboden Für unser eigenes Vaterland Der Perle der afrikanischen Krone Werden wir immer zusammenstehen</poem>
Siehe auch
Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen
Ägypten |
Algerien |
Angola |
Äquatorialguinea |
Äthiopien |
Benin |
Botswana |
Burkina Faso |
Burundi |
Dschibuti |
Elfenbeinküste |
Eritrea |
Eswatini |
Gabun |
Gambia |
Ghana |
Guinea |
Guinea-Bissau |
Kamerun |
Kap Verde |
Kenia |
Komoren |
Demokratische Republik Kongo |
Republik Kongo |
Lesotho |
Liberia |
Libyen |
Madagaskar |
Malawi |
Mali |
Marokko |
Mauretanien |
Mauritius |
Mosambik |
Namibia |
Niger |
Nigeria |
Ruanda |
Sambia |
São Tomé und Príncipe |
Senegal |
Seychellen |
Sierra Leone |
Simbabwe |
Somalia |
Südafrika |
Sudan |
Südsudan |
Tansania |
Togo |
Tschad |
Tunesien |
Uganda |
Zentralafrikanische Republik
Abhängige Gebiete
St. Helena
Umstrittene Gebiete
Demokratische Arabische Republik Sahara |
Somaliland
Skriptfehler: Ein solches Modul „Vorlage:Siehe auch“ ist nicht vorhanden.