Notice: Unexpected clearActionName after getActionName already called in /var/www/html/includes/context/RequestContext.php on line 338
Thailändische Schrift – Wikipedia Zum Inhalt springen

Thailändische Schrift

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
(Weitergeleitet von Thai-Schrift)

Vorlage:Hinweisbaustein

{{#if: | }} {{#if: König Ramkhamhaeng (?) | }} {{#if: 1283 (?)<ref name="LangandLit">P.J. Bee, I. Brown, Patricia Herbert, Manas Chitkasem: Thailand. In: South-East Asia. Languages and Literatures – a Select Guide. University of Hawaii Press, Honolulu 1989, S. 28.</ref><ref name="Bradley">David Bradley: Burma, Thailand, Cambodia, Laos and Vietnam. In: Sociolinguistics Around the World. A Handbook. Routledge, Abingdon (Oxon) / New York 2010, S. 100.</ref><ref name="FischerBua">Gero Fischer, Bua Srikasibhandha: Einführung in die thailändische Schrift. Helmut Buske Verlag, Hamburg 1980, S. 9.</ref><ref name="Hoare">Timothy D. Hoare: Thailand. A Global Studies Handbook. ABC-CLIO, Santa Barbara CA 2004, S. 211.</ref> | }} {{#if: seit dem 13. Jahrhundert | }} {{#if: | }} {{#if: Thailand | }} {{#if:BrāhmīKönig Ramkhamhaeng (?) | }} {{#if: | }} {{#if: laotische Schrift<ref name="FischerBua" /> | }} {{#if: gehört zum
indischen Schriftenkreis | }} {{#if: U+0E00–U+0E7F | }} {{#if: Thai | }} {{#if: Der vollständige Name Bangkoks in Thai-Schrift. Die Vokale sind in schwarz, die „tiefen“ Konsonanten in blau, die „mittleren“ in grün und die „hohen“ in rot dargestellt. |
Thailändische Schrift
{{{eigenerPunkt}}} {{{eigenerInhalt}}}
Schrifttyp Abugida
Sprachen Thailändische, Südthailändische
Erfinder König Ramkhamhaeng (?)
Entstehung 1283 (?)<ref name="LangandLit">P.J. Bee, I. Brown, Patricia Herbert, Manas Chitkasem: Thailand. In: South-East Asia. Languages and Literatures – a Select Guide. University of Hawaii Press, Honolulu 1989, S. 28.</ref><ref name="Bradley">David Bradley: Burma, Thailand, Cambodia, Laos and Vietnam. In: Sociolinguistics Around the World. A Handbook. Routledge, Abingdon (Oxon) / New York 2010, S. 100.</ref><ref name="FischerBua">Gero Fischer, Bua Srikasibhandha: Einführung in die thailändische Schrift. Helmut Buske Verlag, Hamburg 1980, S. 9.</ref><ref name="Hoare">Timothy D. Hoare: Thailand. A Global Studies Handbook. ABC-CLIO, Santa Barbara CA 2004, S. 211.</ref>
Verwendungszeit seit dem 13. Jahrhundert
Verwendet in
Offiziell in Thailand
Abstammung Brāhmī{{#if:Pallava
 → Pallava
  → {{#if:Khmer<ref name="Bradley" />
Khmer<ref name="Bradley" />
   → {{#if:

    → {{#if:

     → {{#if:

      → {{#if:

       → {{#if:

        → {{#if:

         → {{#if:

          → {{#if:

           → {{#if:

            → {{#if:

             → {{#if:

              → {{#if:

               → Thailändische Schrift
Thailändische Schrift}} Thailändische Schrift}} Thailändische Schrift}} Thailändische Schrift}} Thailändische Schrift}} Thailändische Schrift}} Thailändische Schrift}} Thailändische Schrift}} Thailändische Schrift}} Thailändische Schrift}} Thailändische Schrift}} Thailändische Schrift}} Thailändische Schrift}}
Thailändische Schrift}}
Abgeleitete
Verwandte laotische Schrift<ref name="FischerBua" />
Besonderheiten gehört zum
indischen Schriftenkreis
Unicodeblock U+0E00–U+0E7F
ISO 15924 Thai
Der vollständige Name Bangkoks in Thai-Schrift. Die Vokale sind in schwarz, die „tiefen“ Konsonanten in blau, die „mittleren“ in grün und die „hohen“ in rot dargestellt.

}}

Die thailändische Schrift ({{#invoke:Vorlage:lang|full |CODE=th |SCRIPTING=Thai |SERVICE=thailändisch}} [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ʔàk.sɔ̌ːn.tʰaj{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}]) ist das Schriftsystem, das zur Niederschrift der thailändischen Sprache verwendet wird. Sie gehört wie die birmanische Schrift, die Khmer-Schrift sowie die laotische Schrift zum südostasiatischen Zweig der indischen Schriften. Sie ist eine Abugida und steht damit zwischen Alphabet und Silbenschrift. Neben der Niederschrift der Thaisprache wird die Schrift auch zur Aufzeichnung und Darstellung von religiösen Pali-Texten verwendet.

Geschichte

Datei:Tai Migration.svg
Migrationen der Tai-Sprachen von China nach Südostasien
Datei:Bangkok National Museum - 2017-04-22 (008).jpg
Ramkhamhaeng-Stele im Nationalmuseum Bangkok. Klar ist zu erkennen, dass die Sukhothaischrift einen Versuch darstellt, – im Gegensatz zu Pallava und Khmer – alle Zeichen auf einer Ebene zu schreiben.
Datei:ศิลาจารึกวัดบางสนุก.jpg
Die Inschrift aus dem Tempel Wat Bang Sanuk in Phrae wird von Hans Penth auf das Jahr 1219 datiert
Datei:201401021139a (Hartmann Linge) Sukhothai Pa Mamuang.jpg
Wat Pa Mamuang: Hier wurden die auf 1361 datierten Inschriften in der Li Thai Schrift gefunden. Es wurden die noch heute verwendeten 44 Konsonantenbuchstaben dargestellt.
Datei:Tipitaka scripture.jpg
Palmblattmanuskript mit Teilen des Pali-Kanons auf Thai
Datei:Bangkok National Museum 2024-06-01 (039).jpg
Phra Horathibodi schrieb das erste Lehrbuch über die thailändische Sprache. Das im Nationalmuseum ausgestellte Faltbuch stammt aus dem Jahr 1782.
Datei:Bangkok Recorder, No. 1.png
Die Erstausgabe der Zeitung Bangkok Recorder erschien 1844
Datei:Map of Siam (territorial cessions).svg
format=@@@ }} Gebiete, welche an die Kolonialmächte England und Frankreich verloren gingen. Um weitere Verluste zu verhindern, wurde der Staat zentralisiert, die Autonomie der verschiedenen Gebiete abgeschafft. Die verschiedenen Schriften im heutigen Thailand verschwanden, die thailändische Schrift wurde als verbindlich überall eingeführt.
Datei:Tipitaka1.jpg
Thailändischer Pali Canon Tripitaka auch Tipitaka genannt umfasst 39 Bände
Datei:แผลเก่า (2479).jpg
Titelseite der Novelle Plae Kao von Mai Mueangdoem, Herausgegeben 1936
Datei:JS fonts by Panutat Tejasen.jpg
Verschiedene Computerfonts der thailändischen Schrift
Datei:พรบ typeface comparison.png
Ein extremes Beispiel eines vereinfachten Fonts: das Wort พรบ phrop Akt
Datei:Ham sub yaa.jpg
Rauchen Verboten Schild in drei Sprachen (Gesehen im Nordosten von Thailand, Muang Loei) Thai , Englisch , Laos / Isaan in Thai Noi Schrift. Während man das Thai mit ham sub burii transkribieren kann lautet die Transkription für Laos ham sub jaa

Die Schriften Südostasiens gehen auf südindische Abkömmlinge der Brahmi-Schrift zurück,<ref>John F. Hartmann: The Spread of South Indic Scripts in Southeast Asia. In: Crossroads. An Interdisciplinary Journal of Southeast Asian Studies, Bd. 3, Nr. 1 (1986): Seven Hundred Years of Thai Writing, S. 6–20; hier S. 7.</ref> insbesondere die Pallava-Schrift. Daraus entwickelten sich einerseits die Mon-Schrift (älteste erhaltene Inschrift im heutigen Nakhon Pathom, datiert um 600), andererseits die eckigere Khmer-Schrift (älteste erhaltene Inschrift im Mun-Tal datiert auf 609).<ref>Hartmann 1986 S. 8.</ref>

Als die südwestlichen Tai-Völker im 10. Jahrhundert von Nordosten her in das Gebiet des heutigen Thailand, bzw. Südostasien einwanderten, hatten sie keine eigene Schrift, trafen jedoch auf mehrere etablierte Schriftsysteme: Pyu, Mon, Birmanisch und Khmer (vgl. Myazedi-Inschrift). 1174 wurde Birmanisch anstelle von Pyu und Mon die Staatssprache in dem Gebiet. Die Tai bzw. Thai experimentierten wohl zunächst mit verschiedenen Schriftsystemen, die sich an der Peripherie zum Teil bis heute halten.<ref>Hartmann 1986 S. 8–11.</ref> Letztendlich entschieden sich die Thai im heutigen Zentralthailand für die Sukhothaischrift, welche auf der Khmerschrift aufbaute, aber über Erweiterungen und Änderungen verfügte, um die tonale Thaisprache mit einer großen Anzahl von Vokalen abzubilden. In Lanna wurde dagegen ein anderer Weg eingeschlagen. Sie basierten ihre Schrift auf der Mon-Schrift. Der wichtigste Vertreter dieser Schrift ist die Shan-Schrift, welche von den Tai Völkern in Myanmar verwendet wird. Dagegen wird die Lannaschrift im Norden von Thailand heutzutage nur selten verwendet. Die laotische Schrift, welche im heutigen Laos von Taisprechern verwendet wird, baut ebenfalls auf der Khmer-Schrift auf und hat eine große Ähnlichkeit zur heutigen thailändischen Schrift.

Sukhothai war die erste größere Verwaltungseinheit der Thai im heutigen Thailand. Davor waren sie in Klein- und Kleinststaaten organisiert, den sogenannten Mueang. Eine Notwendigkeit für eine Verwaltung und damit eine Schrift bestand nicht. Die Thai flüchteten vor dem Vormarsch der Han-Chinesen und den Mongolen aus China nach Thailand und siedelten als Reisbauern, Handwerker und Soldaten in den vom Khmer-Reich kontrollierten Gebieten und leisteten Tribut an die Khmer-Herrscher. Später schüttelten die Thai die Oberherrschaft der Khmer ab. Als bedeutendster Herrscher von Sukhothai gilt Ramkhamhaeng. Die Sukhothaischrift gilt als Versuch der Thai, sich von vormals herrschenden Khmer abzugrenzen. Bewusst wurden altindische Traditionen nicht angewendet. Die Schrift sollte anders aussehen.

1833 soll Prinz Mongkut (ab 1851 König Rama IV.) unter ungeklärten Umständen die Ramkhamhaeng-Stele „entdeckt“ haben, die auf das Jahr 1292 datiert wurde.<ref>Hartmann 1986 S. 8.</ref> Sie wurde vor allem von Wichit Wichitwathakan, dem Chefpropagandisten der Militärdiktatur von Plaek Phibunsongkhram, verherrlicht und zu einem nationalistischen Symbol stilisiert.<ref>Mukhom Wongthes: Intellectual Might and National Myth. A Forensic Investigation of the Ram Khamhaeng Controversy in Thai Society. Matichon, 2003; S. XIII.</ref> Die Inschrift wird seitdem traditionell als ältestes Beispiel der thailändischen Schrift betrachtet. Seit 1986/1987 ist die Authentizität der Stele jedoch umstritten.<ref>James R. Chamberlain (Hrsg.): The Ram Khamhaeng controversy. Collected papers. The Siam Society, 1991; darin insbesondere Michael Vickery: The Ram Khamhaeng Inscription: A Piltdown Skull of Southeast Asian History? S. 3–51.</ref> Es gibt aber andere Beweise, z. B. eine Tempelinschrift in Wat Bang Sanuk (Phrae), die auf das Jahr 1219 datiert werden kann. Normalerweise wird als Datum 1339 angegeben, also 50 Jahre nach der Ramkhamhaeng-Stele. Neuere Untersuchungen halten aber das Jahr 1219 für möglich, lange vor der Entstehung der Ramkhamhaeng-Stele.<ref>Hans Penth: The Date of the Wat Bang Sanuk Inscription</ref>

Als Vorlage für die Schrift der Ramkhamhaeng-Stele diente die Khmer-Schrift: eine kursive Form der Khmer-Schrift jener Zeit, wobei die Buchstabenformen abgewandelt und vereinfacht wurden. Von den 35 Konsonantenbuchstaben wurden 34 übernommen. Nicht übernommen wurde {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[Ṛ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, welches in der thailändischen Sprache keine Verwendung fand. Daraus geht klar hervor, dass die ursprüngliche Schrift nicht zur Schreibung von religiösen Texten wie der Tripitaka verwendet wurde und die Transkription von altindischen Wörtern nicht vorgesehen war.<ref>Pali und besonders Sanskrit Worte verwenden die Konsonanten-Vokal Kombination RI und RU häufig. Bis ins 18. Jahrhundert fand die Khom-Thai Schrift für religiöse Schriften vorwiegend Verwendung.</ref> Eine revolutionäre Neuerung war, dass im Gegensatz zur Khmer- und zur modernen thailändischen Schrift alle Vokalzeichen (auch ‹i›, ‹ī›, ‹u› und ‹ū›) nicht über bzw. unter, sondern neben die Konsonantenzeichen geschrieben wurden; Konsonanten-Cluster wurden nebeneinander und nicht untereinander geschrieben<ref name="finearts">Pha Anuman Rajadhon: The Nature and Development of the Thai Language, The Fine Arts Department, Seite 19</ref>; außerdem wurden zwei Tonzeichen eingeführt.<ref>George Cœdès: The Origin of the Thai Script. Khrurusapha, 1968; Hartmann 1986 S. 8.</ref><ref>omniglot: Sukhothai</ref> Dies stellte ein klarer Bruch mit altindischen Traditionen dar. Die Schrift sah komplett anders aus. Der Sprachwissenschaftler Cornelius Beach Bradley argumentierte 1909 im Journal of the Siam Society, dass es sich um den ersten und einzigen Versuch handelte, eine altindische Schrift mit den Prinzipien des griechischen Alphabets zu schreiben.<ref name="finearts"></ref>

Die Innovation der Vokalzeichen hielt sich jedoch nicht, und bereits Mitte des 14. Jahrhunderts wurden die betreffenden Vokalzeichen so wie zuvor im Khmer und wie in der modernen Schrift über bzw. unter die Konsonantenzeichen gesetzt. Konsonanten-Cluster wurden aber weiterhin nebeneinander und nicht untereinander geschrieben (Siehe Konsonantenkombinationen).<ref>Pha Anuman Rajadhon: The Nature and Development of the Thai Language, The Fine Arts Department, Seite 22</ref>

Durch die Reformen von König Li Thai ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Herrschaft 1347–1368) im Jahr 1357 konnten religiöse Texte auch mit der thailändischen Schrift geschrieben werden.<ref>David K. Wyatt: Studies in Thai History. Chiang Mai: Silkworm Books 1999. S. 65.</ref> Der König erweiterte die thailändische Schrift auf die heutigen 44 Konsonanten, indem er die Konsonantenbuchstaben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und die Vokale {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} einführte. (Die Khom-Thai-Schrift wurde aber weiterhin hauptsächlich zum Schreiben von religiösen Texten verwendet. Tripitaka, Kommentare dazu aber in thaiändischer Schrift). Als ältestes Zeugnis der Li Thai Schrift gelten die Steininschriften in Nakhon Chum {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} 1357 und die Steininschriften in Wat Pa Mamuang {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} 1361.<ref>Betty Gosling: Sukhothai Its History, Culture, And Art. Asia Books (Oxford University Press), Bangkok 1991, ISBN 974-8206-85-8</ref>

Ende des 17. Jahrhunderts wurden weitere Vokalzeichen und Ende des 18. Jahrhunderts die beiden übrigen Tonzeichen eingeführt.<ref>Shoichi Iwasaki, Preeya Ingkaphirom: A Reference Grammar of Thai. Cambridge University Press, 2005; S. 3.</ref><ref>Apsorn Tiewcharoenkij, Veerakarn Kanokkamalade, Ruengdet Pankhuenkha: The Evolution of Thai Language, Mahachulalongkornrajavidyalaya University Seite 372 ...it can be said that these two tones firstly appeared in 1732</ref>

Ursprünglich wurden die Zeichen in Stein geritzt. Eckige Buchstaben waren daher von Vorteil, erwiesen sich aber mit dem Aufkommen von Palmschriften und der Verwendung von Tinte erwiesen aber als unpraktisch. Heutige Zeichen der thailändischen Schrift weisen mit wenigen Ausnahmen rundere Formen auf. Die meisten Buchstaben beginnen mit einem Kreis, um die Schreibgeschwindigkeit zu erhöhen. Ausnahme {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}.

1670 wurde in Lopburi die erste Grammatik der thailändischen Sprache veröffentlicht. Konig Narai beauftragte den Hausastrologen und Gelehrten Phra Horathibodi {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰráʔ.hōː.rāː.tʰí.bɔ̄ː.dīː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} mit der Aufgabe. In Thai wird die Grammatik {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[t͡ɕīn.dāː.mā.nīː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Edelsteine für das Gehirn genannt. Das Lehrbuch diente als Standard für die nächsten 200 Jahre. Mit dem Buch sollte der Einfluss französischer Missionare eingedämmt werden. Besonders die Jesuiten betrieben Schulen im Ayuttaya-Königreich.<ref>The Nation: Jindamanee is widely recognised as the first systematic Thai textbook, intended to teach reading, writing and poetic composition in the Thai language.</ref><ref>Alan Strathern Tensions and Experimentations of Kingship: King Narai and his response to missionary overtures in the 1680s.</ref>

1691 publizierte Simon de La Loubère sein Buch „Du Royaume de Siam“ und beschrieb darin die thailändische Schrift und die Khom-Thai-Schrift, die er Alphabet-Bali-(Pali)-Schrift nannte. Er beschrieb, dass beide Schriften in Siam Verwendung fanden, die Bali Schrift primär in religiösen Schriften.

Die ersten Schriften in thailändischer Schrift wurden im Ausland gedruckt. So druckte die Missionarin Ann Hasseltine Judson 1819 ein Matthäus-Evangelium in thailändischer Schrift und Sprache. Gedruckt wurde das Evangelium in der „Serampore Mission Press“ in der Nähe von Kalkutta, Indien. 1829 veröffentlichte die Britische Ostindien-Kompanie eine thailändische Grammatik, verfasst von James Low, die auch in Kalkutta gedruckt worden ist.<ref>Winship, Michael: Early Thai printing: The beginning to 1851. Crossroads 1986.</ref>

Mit der Einführung der Druckerpresse in Thailand durch dem Missionar Dan Beach Bradley 1835 wurde die thailändische Sprache stark standardisiert. Regionale Varianten der Schrift verschwanden. Ab 1839 nutzte die thailändische Regierung Druckerpressen in ihrer Verwaltung. (Als erster Druck wurde eine Gesetzgebung über Opium herausgegeben.) 1844 erschien die erste thailändische Zeitung, der Bangkok Recorder. Die Einführung der Druckerpresse führte zur heutigen blockartigen Struktur der Schrift. 1898 wurden Schreibmaschinen in der Verwaltung des Königreiches eingeführt.

1871 wurde das {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} durch modernere Lehrbücher ersetzt. König Chulalongkorn beauftragte Phraya Sisunthonwohan {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰrá.jāː.sǐː.sǔn.tʰɔ̄ːn.wōː.hǎːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} mit der Erstellung von ausführlichem Lehrmaterial. Es entstanden sechs Bände, welche in Thai ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[t͡ɕʰút.bɛ̀ːp.rīan.lǔaŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Satz von Lehrbüchern des Königs genannt werden. Noch heute gelten diese als Standard für thailändische Schulbücher. Das Werk enthielt ein umfangreiches Wörterbuch. Die Schreibweise/Aussprache zahlreicher Wörter wurde dabei überarbeitet. (Siehe Änderung {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} in {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} unter Konsonanten-Kombinationen).

1893 wurde eine komplette Druckausgabe der Tripitaka erstellt. Es war das erste Mal, dass die thailändische Schrift für Pali umfangreich Verwendung fand. König Chulalongkorn ließ 1000 Exemplare (je 39 Bücher) an Experten, Universitäten, Bibliotheken weltweit versenden. Die thailändische Schrift sollte als Sprache des Buddhismus etabliert und die Khmer-Schrift zurückgedrängt werden. Zwar hatte es schon 50 Jahre früher Bestrebungen gegeben, Thai-Pali zu etablieren, aber 1893 gilt als die Geburtsstunde der noch heute gültigen Praxis, die thailändische Schrift in Gebetsbüchern zu verwenden.

1917 standardisierte das Royal Institute die noch heute geltenden Tonregeln der thailändischen Schrift. Davor wurden die Tonzeichen unterschiedlich eingesetzt.

1939 gab das Royal Institute erste Empfehlungen für eine Umschrift der thailändischen Schrift heraus. Zwei Systeme wurden vorgestellt, das Precise System und das General System. Beide Systeme wurden wenig aktzeptiert und fanden keine umfassende Verbreitung.<ref name='journal'>The Journal of the Royal Institute of Thailand, Volum 31 N3 3, September 2006: Romanization, Transliteration, and Transcription for the Globalization of the Thai Language</ref>

Am 29. Mai 1942 gab die Regierung unter Plaek Phibunsongkhram eine Rechtschreibreform bekannt. Als Gesetz in der Royal Gazette unter 59.35.1137-1141 veröffentlicht wurde eine radikal vereinfachte Version der thailändischen Schrift vorgestellt. Redundante Konsonanten und Vokale wurden abgeschafft.<ref>ratchakitcha.soc.go.t die reform als PDF</ref> Die Schrift sollte einfacher erlernbar sein. So wurde die Anzahl der Konsonantenbuchstaben von 44 auf 31 Zeichen reduziert. Man kann also sagen, die Reform sollte die Komplexität, welche König Li Thai in die thailändische Schrift eingeführt hatte, wieder abschaffen.<ref name="Suveeranont">Pracha Suveeranont: History of Thai typography: In 1942, the government initiated a speech and spelling reform, which was intended to simplify Thai words by eliminating a portion of the Thai alphabet and removing all Thai numerals, as well as all Pali and Sanskrit words.</ref> Die Reform wurde jedoch nach wenigen Jahren wieder rückgängig gemacht. Bereits am 2. August 1944 verkündete Khuang Aphaiwong das Ende der Reform. Als Plaek Phibunsongkhram 1946 erneut an die Macht kam, nahm er die Idee der Reform nicht mehr auf.<ref>Kirk R. Person: Language Policy in Thailand: Historical Background and Current Work of Royal Institute of Thailand, 28. Februar 2011</ref><ref>Thomas John Huda: The Spelling Reforms of Field Marshal Pibulsonkram, Crossroads, 1986</ref>

Plaek Phibunsongkhram war ein thailändischer Nationalist, welcher die T(h)aivölker in den Mittelpunkt stellte. Aus dem ehemaligen Siam wurde Thailand. Siam sah sich als Nachfolger des einstigen Khmer-Reiches, was sich auch in der Schrift ausdrückte. Die monarchisch geprägten Eliten standen in der Tradition des einstigen Angkor Wat. (Angkor Wat befand sich seit 1431 unter siamesischer Kontrolle und musste erst 1907 an Frankreich abgegeben werden.) Plaek Phibunsongkhram stellte jedoch die Kultur der aus China eingewanderten T(h)aivölker in den Vordergrund. Die Reform sollte Khmer-Elemente aus der Schrift entfernen.<ref name="Suveeranont" /> Dies stieß auf erheblichen Widerstand der multiethnisch eingestellten Eliten. Sie sahen in den Reformen einen „Verrat“ an der siamesischen Kultur, welche von Angkor die Rituale und Traditionen besonders im Bezug auf das Königshaus übernommen hatten. Dagegen sah Phibunsongkhram Thailand als Nachfolger von Sukhothai. Die Schrift sollte die tonale, einsilbige thailändische Sprache abbilden. Plaek Phibunsongkhram war einer der Anführer des Militärputsches gegen die absolute Monarchie 1932 gewesen.<ref>Volker Grabowsky: Kleine Geschichte Thailands Becksche Reihe, Seite 157 ISBN 978-3-406-60129-3</ref>

1968 startete das Royal Institute einen weiteren Versuch eine Umschrift zu etablieren. Im Gegensatz zu 1939 konzentrierte man sich auf geographische Namen. Das System hatte nicht das Ziel, eine genaue Aussprache abzubilden. Die Grundlage bildeten die Empfehlungen das United Nations Committee of Experts on Geographical Names. Spezielle Symbole als Aussprachehilfe wurden nicht verwendet, was bedeutet wichtige Informationen wie Töne, Vokallängen sind in der Umschrift nicht enthalten. Das System eigent sich daher nicht zum lernen der Sprache. Es stellt ein einfaches System dar, um geographische Namen in Publikationen, auf Karten und Schildern zu standardisieren. Das Institut gibt selber an, dass eine exakte Aussprache nur mithilfe der thailändischen Schrift möglich sei.<ref name='journal'></ref>

In den 1980ern startete ein Trend, welcher bis heute anhält. Besonders im Marketing und Produktbereich werden Fonts eingesetzt, welche die Buchstaben erheblich vereinfachen. Teilweise werden Thaizeichen durch ähnlich aussehende Zeichen des lateinischen Alphabets ersetzt. Die Kreise verschwinden in fast allen Buchstaben. Solche Zeichen sind oftmals, besonders von älteren Menschen, schwierig zu lesen, da sich Buchstaben wenig unterscheiden. Das Royal Institute veröffentlichte daraufhin 1997 die Thai Alphabet Standard Structure.<ref>Pracha Suveeranont: History of Thai typography</ref>

Übersicht

Datei:Evolution of The Thai Alphabet.png
Viele Wissenschaftler stellen die Vermutung an, dass die thailändische Schrift ihre Wurzeln in der Levante hat, also von der Phönizischen Schrift oder vom Hebräischen abstammt. Nicht alle Sprachwissenschaftler teilen diese Vermutung. Die Schautafel verdeutlicht die These.

Die thailändische Schrift besteht aus 44 Konsonantenbuchstaben<ref name="nectec">Theppitak Karoonboonyanan: Standardization and Implementations of Thai Language, National Electronics and Computer Technology Center</ref> (Thai: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} akson), die in drei Klassen unterteilt werden, Vokalzeichen (Thai: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} rup sara) und diakritische Tonzeichen (Thai: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wannayuk). Die Konsonantenbuchstaben werden horizontal von links nach rechts geschrieben, während die Vokalzeichen – je nachdem, um welchen Vokal es sich handelt – über, unter, vor oder nach Konsonantenbuchstaben geschrieben sein können. Die Tonzeichen werden immer über dem führenden Konsonantenbuchstaben geschrieben, oberhalb eines eventuell existierenden Vokalzeichens.

Die thailändische Schrift verfügt über 32 Vokale (Thai: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} sara), welche aus 18 verschiedenen Vokalzeichen gebildet werden. Auch werden drei Konsonantenbuchstaben zur Bildung von Vokalen verwendet. Ein Vokal kann aus einem oder mehreren Vokalzeichen bestehen. Es gibt kurz- und langgesprochene Vokale. Die thailändische Schrift verfügt über vier Tonzeichen und zwei weitere Zeichen, welche den Ton einer Silbe ändern.<ref name="nectec" />

Die thailändische Schrift unterscheidet im Gegensatz zum lateinischen Alphabet nicht zwischen Minuskeln und Majuskeln (Klein- und Großbuchstaben). Im Allgemeinen werden einzelne Wörter ohne Zwischenraum zusammengeschrieben, ein Satzende wird dagegen durch einen Zwischenraum gekennzeichnet. Ein Wort kann aus einer oder mehreren Silben bestehen, wobei eine Silbe immer das Format „Konsonant – Vokal“ oder „Konsonant – Vokal – Konsonant“ hat. Bei der Sortierung besitzen die Konsonanten Priorität vor Vokalen. Beginnt eine Silbe nach westlichem Verständnis mit einem Vokal, dann wird ein stummer Konsonant verwendet, ähnlich wie im Hebräischen das Aleph (א) und Ayin (ע). Meist wird der Konsonant „อ อ่าง“ verwendet, Beispiel: „อาหาร“ (aahaan = Lebensmittel). Das Wort besteht aus zwei Silben, „อา“ (aa) und „หาร“ (haan). Der Konsonant „อ“ wird nicht ausgesprochen. Bestimmte Konsonantenbuchstaben können nur am Silbenende vorkommen. Auch gibt es Konsonantenbuchstaben, die am Silbenende anders ausgesprochen werden als am Silbenanfang. Im Beispiel „อาหาร“ wird der Buchstabe „ร เรือ“ wie ein „n“ gesprochen, am Silbenanfang jedoch wie ein „r“ - „เรือ“ (rüa = Boot).<ref>Das Wort อาหาร wurde aus der Sprache Pali übernommen und wird Āhāra ausgesprochen. Thai kennt kein "r" am Silbenende. Das Wort endet mit "ร" um den Charakter des Urspruchswortes in Pali beizubehalten.</ref> Es gibt Fälle, wo der Vokal in einer Silbe nicht geschrieben wird. Im Format „Konsonant – Vokal“ wird ein „a“ gesprochen, im Format „Konsonant – Vokal – Konsonant“ ein „o“. Beispiel: „คน“ (khon = Mensch, Person). Auch hier gibt es Ähnlichkeiten zum Hebräischen. Im Hebräischen werden Vokale normalerweise nicht geschrieben. Vokale können vor, hinter, unter oder über einem Konsonantenbuchstabens stehen. Es gibt auch Vokale, welche sich aus mehreren Zeichen zusammensetzen. Beispiel: „เมา“ (mau betrunken), die Zeichen „เ“ und „า“, welche vor und hinter dem Konsonantenbuchstaben stehen, bilden einen einzigen Vokal. Ein Vokal kann sich aus bis zu drei, eine Vokalkombination aus bis zu vier Zeichen zusammensetzen. „เทียน“ (thiian, Kerze), der Vokal „iia“ besteht aus vier Zeichen. „แห้ง“ (häng, trocken) besteht aus zwei Vokalzeichen แ. Zusätzlich verfügt das Wort über ein Tonzeichen, welches über dem ersten Konsonantenbuchstaben steht. Beide Vokalzeichen werden vor dem Konsonantenbuchstaben geschrieben. Ein einziges Vokalzeichen „เ“ bildet den Vokal „e“ ab, „แ“ dagegen den Vokal „ä“. „เดิน“ (döön = gehen), der Vokal „ö“ besteht aus zwei Zeichen, ein Zeichen vor dem Konsonantenbuchstaben, das zweite Zeichen über einem Konsonantenbuchstaben. „ดู“ (duu = sehen), der Vokal wird unter dem Konsonantenbuchstaben geschrieben. „ดี“ (dii = gut), der Vokal „ii“ wird über dem Konsonantenbuchstaben geschrieben.<ref name="ala">ala languge school</ref><ref name="peacecorps">Peacecorps Basic Introduction to Thai Language</ref><ref name="becker">Benjawan Poomsan Becker: Thai for Beginners, Paibon Publishing ISBN 1-887521-00-3</ref>

Umschrift

Es gibt kein allgemein anerkanntes System einer lateinischen Umschrift für das Thailändische.<ref name="Smyth 2">Smyth 2002,S. 2.</ref>

Die Aussprache des Thailändischen lässt sich eindeutig mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) wiedergeben.<ref>M. R. Kalaya Tingsabadh, Arthur S. Abramson: Illustrations of the IPA: Thai. In: Journal of the International Phonetic Association Bd. 23 Nr. 1 (Juni 1993) S. 24–28.</ref>

ISO 11940 ist eine Norm für eine wissenschaftliche Transliteration der thailändischen Schrift. Ein zweiter Teil der Norm (ISO 11940-2:2007) enthält eine vereinfachte Transkription, die u. a. nicht zwischen langen und kurzen Vokalen unterscheidet und die Töne nicht markiert.<ref>ISO 11940-2:2007 Information and documentation — Transliteration of Thai characters into Latin characters. Part 2: Simplified transcription of Thai language.</ref>

König Vajiravudh (Rama VI.) veröffentlichte im Jahr 1912 einen Vorschlag für eine standardisierte lateinische Transkription der thailändischen Schrift.<ref>Vijarivudh R.: The Romanization of Siamese Words by His Majesty the King. In: Journal of the Siam Society 9 (1912), 4. Online (PDF, letzter Zugriff am 24. Oktober 2021; 1,1 MB).</ref>

Die American Library Association hat gemeinsam mit der US-amerikanischen Library of Congress eine Umschrift (ALA-LC-Transkription) des Thailändischen für bibliografische Aufzeichnungen entwickelt, die in Nordamerika, aber beispielsweise auch von der British Library verwendet wird.<ref>Romanization Landscape Library of Congress, Policy & Standards Division, 17. November 2011.</ref>

Das Royal Institute propagiert das Royal Thai General System of Transcription.<ref>Nitaya Kanchanawan: Romanization, Transliteration, and Transcription for the Globalization of the Thai Language. (PDF; 342 kB) In: The Journal of the Royal Institute of Thailand. Band 31, Nr. 3, Juli–September 2006, S. 832–841, auf S. 835–836.</ref>

In sprachwissenschaftlichen Werken über die thailändische Sprache und anderen akademischen Werken über Thailand wird häufig eine phonemische Transkription verwendet, die von Mary Haas in den 1940er Jahren entwickelt und von J. Marvin Brown für seine Lehrbücher leicht verändert wurde.<ref name="Smyth 2" />

Konsonanten

Datei:Konsonanten Thai.jpg
Tabelle der Konsonantenbuchstaben. In sprachwissenschaftlichen Kreisen war es üblich, die thailändische Schrift mit altindischen Regeln zu erklären.
Datei:Encyclopedie volume 2-189.png
Simon de La Loubère publizierte 1691 sein Buch Du Royaume de Siam und beschrieb darin die thailändische Schrift.

Die thailändische Sprache kennt je nach Dialekt und Auffassung 19<ref>5 Gruppen (Velare, Palatale, Retroflexe, Dentale und Labiale) * 3 Zustände (stimmlos, stimmhaft und nasal) ergibt 15 + 4 sonstige (ย, ร, ล, ว) 19 Konsonanten</ref> oder 21 Konsonanten.<ref>thai-language: Phonemic Approach to the Consonant Classes: "Although there are forty-four consonant graphemes, or "letters," in Thai, these represent only twenty-one consonant phonemes, or sounds"</ref> In einigen Dialekten wird bei dem Konsonanten b und d ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} and {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) zwischen einem glottalen Stop oder nicht unterschieden (<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ʔb/ und /ʔd/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}). {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔàk.sɔ̌ːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} werden in der Literatur als „Konsonantenbuchstaben“ beschrieben. Fachlich ist das nicht richtig. Richtig ist, dass die thailändische Sprache sich aus 44 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} zusammensetzt. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} kommt aus dem Sanskrit Wort Akshara {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und bedeutet Silbe. Es ist also eine Buchstabe-Vokal-Kombination gemeint. Als Buchstaben zählten Konsonanten und unabhängige Vokale. Die Sukhothaischrift (und damit die moderne thailändische Schrift) baute auf der Pallavaschrift auf, die unabhängigen Vokale wurden aus dieser aber nicht übernommen mit einer Ausnahme: Der Buchstabe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wurde vom Vokalzeichen Akara {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} übernommen. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ist also ein {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, aber kein Konsonant. Ein weiterse Beispiel (dass der Begriff Konsonantenbuchstabe nicht richtig ist) ist der {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/w/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Es handelt sich um einen Konsonantenbuchstaben. Er wird aber auch zur Bildung von Vokalen eingestzt. Damit ist {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} auch ein Vokalzeichen. Es handelt sich also um einen sogenannten {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rûːp sà.ràʔ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, ein Zeichen, welches einen Vokal bildet ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} bedeutet Bild). Genau genommen ist es ein {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰā.jān.tɕʰā.náʔ tūa sà.ràʔ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰā.jān.tɕʰā.náʔ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} ist der eigentlich richtige Fachbegriff für Konsonant nicht {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tūa sà.ràʔ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} bedeutet Vokalkörper. Wird das Schriftzeichen zur Bildung eines Vokals benutzt, wird das Zeichen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tūa wɔ̄ː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} tituliert, als Konsonant jedoch mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wɔ̄ː wɛ̌ːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Eine weitere Besonderheit stellt der Konsonantenbuchstabe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} dar. In vielen Fällen wird der Konsonant h nicht gesprochen. Der Buchstabe dient als eine Art von „Tonzeichen“, um den Ton des Vokals in der Silbe festzulegen. Der Konsonantenbuchstabe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} erfüllt in einigen wenigen (aber sehr wichtigen) Wörtern denselben Zweck.

Die Konsonantenbuchstaben werden in drei Klassen unterteilt: die mittleren ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔàk.sɔ̌ːn klāːŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}), die hohen ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔàk.sɔ̌ːn sǔːŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) und die tiefen ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔàk.sɔ̌ːn tàm]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) Buchstaben.

34 Konsonantenbuchstaben wurden indirekt aus der Pallavaschrift übernommen, direkt aus dem Khmer. 10 Konsonantenbuchstaben verfügen über keinen entsprechenden Buchstaben in der 35 Konsonantenbuchstaben umfassenden Pallavaschrift.<ref name="nectec" /> (Siehe Tabelle Sukhothai)

Von den 44 Konsonantenbuchstaben gelten 16 als redundant. Bedeutet: Es kann nur von 28 verschiedenen Aussprachen von Konsonanten gesprochen werden.<ref>Phya Anuman Rajadhon: The Nature and Development of The Thai Language, The Fine Arts Department, Bangkok, 2015</ref>

Man unterscheidet sonorante Konsonanten (m, n, ng) und plosive Konsonanten (b, d, g, p, t, k). Man unterscheidet diese, indem man sich die Frage stellt: Kann man einen Konsonanten am Ende einer Silbe dehnen oder nicht? Das geht z. B. bei taam, aber nicht bei paak. Man spricht von lebenden und toten Silbenenden in diesem Zusammenhang.<ref>thaiwithgrace: Dead vs live syllables in Thai ... A live syllable ending is a word that ends with a sound you CAN keep humming. In English, this would be a word like “ham”. You can keep pronouncing the “m” sound as long as you can breathe.</ref> Die Unterscheidung ist wichtig zur Ermittlung des Tones. (Siehe Töne)

Die thailändische Sprache kennt nur 8 Konsonanten, die am Ende einer Silbe auftreten können. Endkonsonanten werden in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mâːt.trāː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} genannt. Einzelne Endkonsonanten jedoch mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mɛ̂ː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, eigentlich Mutter, Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} für den K Endkonsonanten. Endkonsonanten mit einem Stop werden {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tūa sàʔ.kòt tāːj]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} genannt ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} bedeutet tot). Ein lebender (sonoranter) Endkonsonant jedoch mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tūa sa.kòt bpen]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) bedeutet sein, also lebend. Die Unterscheidung zwischen lebenden Endkonsonanten und toten Endkonsonanten spielt in der Tonermittlung eine wesentliche Rolle, besonders bei Wörtern mit Khmer-, Pali- oder Sanskritwurzeln.<ref>Bei Khmer, Pali und Sanskrit handelt es sich um Sprachen, welche keine Töne kennen. Es ist aber ein Irrtum zu glauben, dass in die thailändische Sprache übernommene Lehnwörter immer mit dem mittleren, neutralen Ton gesprochen werden. Im Gegensatz zu ursprünglichen Thaiwörtern werden bei Lehnwörtern selten Tonzeichen verwendet. Die Töne werden mittels Regeln ermittelt. Die thailändische Schrift vermeidet Tonzeichen bei solchen Wörtern um den ursprünglichen Charakter des Wortes zu erhalten.</ref><ref name="thinkbeyond">ฝึกทักษะ เก่งไทย ป.๒ อ่านได้ไว เก่งได้จริง, ธิงค์บียอนด์ , Ausgabe 2026, GTIN 885-90993-1084-0</ref>

  • J => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) Lebend
  • K /<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}/ => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) Tot

  • M => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) Lebend
  • N => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) Lebend
  • NG /<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ŋ{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}/ => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) Lebend

  • P /<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}/ => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) Tot

  • T /<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}/ => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) Tot

  • W => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) Lebend

Diese Einschränkung führt zu Problemen bei englischsprachigen Fremdwörtern {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tennis, ausgesprochen [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tʰen.nít{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}], {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Gas ausgesprochen [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}kɛ́ːt{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}], {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Office ausgesprochen [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ʔɔ́ːf.fít{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] und Fremdwörtern aus anderen westlichen Sprachen. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Diesel wird [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}diː.seːn{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] gesprochen.

{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kɛ́t̚]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Gas ausgesprochen „gät“: Die thailändische Sprache folgt einer strengen Phonologie des „Silbenauslassens“. Der Mund ist darauf trainiert, den Luftstrom abrupt zu unterbrechen, um jedes Wort zu beenden. Da ein „S“-Laut einen kontinuierlichen Luftstrom erfordert (einen Frikativ), presst der thailändische Sprecher die Zunge automatisch gegen den Gaumen, um den Laut zu stoppen, was physisch zu einem „T“ führt. In der laotischen Schrift wird Gas {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kɛ́t̚]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} geschrieben, ebenfalls ausgesprochen „gät“. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ist das Konsonantenzeichen für „d“ am Silbenanfang, am Silbenenende ein „t“. Auch die Rechtschreibreform von 1942 sah die Schreibweise {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} vor. Das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wurde 1884 erstmalig in der Royal Gazette verwendet. (Royal Gazette, Band 1, Seite 468, Etat für die Einführung einer Gasbeleuchtung in Bangkok). Das Wort wurde aber schon seit 1871 verwendet, als eine Gasbeleuchtung im großen Palast installiert wurde. Die thailändische Schreibweise sollte der englischen entsprechen. Besonders in Bangkok wird das Wort oftmals wie im Englischen gesprochen.

Entsprechungen zwischen Konsonantenbuchstaben der Hohen Klasse und der Tiefen Klasse. Konsonantenbuchstaben in der Mittleren Klasse ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) besitzen keinen entsprechenden Konsonantenbuchstaben in der Tiefen oder Hohen Klasse. Sie gelten als nicht-sonorante Laute. Es gibt Konsonantenbuchstaben der tiefen Klasse, welche über keinen korrespondierenden Buchstaben der hohen Klasse verfügen ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Diese Konsonantenzeichen gelten als Sonoranten. Laute, welche als Tiefe und Hohe Klasse existieren, bezeichnet man als aspirierte Frikative.<ref>thai-language Phonemic Approach to the Consonant Classes</ref> Anzeige: (Hohe Klasse Konsonantenbuchstaben => Tiefe Klasse Konsonantenbuchstaben):

  • (KH) {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
  • (CH) {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
  • (TH) {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
  • (PH) {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
  • (F) {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
  • (S) {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
  • (H) {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} => {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

Die Unterscheidung ist wichtig für die Darstellung des tiefen Tons. Existiert ein korrespondierender Konsonantenbuchstabe der hohen Klasse, dann wird dieser genommen, um eine Silbe mit einem tiefen Ton darzustellen. Existiert ein solches Konsonantenzeichen nicht, dann wird der Konsonantenbuchstabe mit einem vorgestellten ungesprochenen Konsonantenzeichen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (in wenigen Fällen auch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) zu einem Konsonantenbuchstaben der hohen Klasse geändert. (Siehe Konsonantenkombinationen). Ursprünglich wurden Konsonanten der tiefen Klasse stimmhaft (sonorant) gesprochen. Eine Markierung war nicht notwendig, weil eine stimmhafte Aussprache den Vokal automatisch tiefer zog. Anders bei stimmlosen Konsonanten (hohe Klasse). Der Vokal wurde von sich aus mit einem höheren Ton gesprochen. Ein Tonzeichen war nicht notwendig. In der ursprünglichen thailändischen Schrift gab es nur zwei Tonzeichen. Mai Ek und Mai Tho. (Nummer 1 und Nummer 2) Bei sonoranten (stimmhaften) Konsonantenbuchstaben markierte Mai Ek den fallenden Ton, Mai Two den hohen Ton. Bei stimmlosen Konsonantenbuchstaben dagegen markierte Mai Ek den tiefen Ton, Mai Tho den fallenden Ton. Mit der Zeit änderte sich die thailändische Sprache, die Stimmhaftigkeit der tiefen Konsonanten entfiel. Nachdem alle Konsonanten stimmlos gesprochen wurden, ergab sich das Dilemma der Darstellung. Jetzt mussten auch Konsonanten der tiefen Klasse mit einem Tonzeichen versehen werden, wenn es sich um eine Silbe mit tiefen Ton handelt. Es existierten aber bereits Wörter, sodass eine Neudefinition der Tonzeichen nicht in Frage kam. Eine Rechtschreibreform konnte nur gelingen, wenn es zu keiner Neuinterpretation von vorhandenen Wörtern kam.

Konsonantenkombinationen

Datei:Thai culture poster.PNG
format=@@@ }} transkribiert WATNTRRM. Das hat wenig mit der ursprünglich monosilbigen tonalen thailändischen Sprache zu tun. Die Schrift eines Kulturvolkes musste kompliziert wirken. Tonzeichen fehlen dagegen.

Bestimmte Konsonanten können zu sogenannten Konsonanten-Clustern {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔàk.sɔ̌ːn khûap]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, kombinierte Buchstaben) zusammengefasst werden. Dabei ist zu beachten, dass zur Ermittlung des gesprochenen Tons immer der erste Konsonant zählt, und dass Vokale, welche über bzw. unter einem Konsonanten geschrieben werden, immer über bzw. unter dem letzten Konsonanten geschrieben werden. Tonzeichen werden ebenfalls über dem letzten Konsonanten geschrieben, beziehen sich aber auf den führenden Konsonanten. Man muss zwischen verschiedenen Arten von Konsonantenkombinationen unterscheiden.<ref>thai-language.com Consonant Clusters This page presents condensed reference-style information on Thai consonant clusters.</ref>

1. Konsonantenkombinationen, wo beide Konsonanten gesprochen werden. In Thai werden solche Kombinationen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔàk.sɔ̌ːn khûap thɛ́ː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Konsonantenzeichen kombinieren echt, genannt.<ref name="supereasy">Super Easy ภาษาไทย ระดับ ป.4-ป.6 เลกเชอร์ให้ อ่านง่ายสุด ISBN 978-616-381-518-7</ref>

Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[klɔ̂ːŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) Kamera, oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[trùat]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) prüfen, aufpassen, oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[plàːw]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) Nichts, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[plaː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) Fisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[khlɔːŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) Kanal im Sinne von Gewässer (man beachte das harte kh im Gegensatz zum weichen 'g' in กล้อง). Weitere Beispiele stellen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[khwaːj]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Wasserbüffel und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kroŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Käfig dar. Werden beide Konsonanten gesprochen, spricht man von einem echten Cluster, in allen anderen Fällen von einem falschen Cluster.

Beim ersten Konsonanten muss es sich um einen der Konsonanten {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} handeln, beim zweiten Konsonanten um {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}.<ref>Thai Language Academy: True Clusters</ref><ref name="supereasy"></ref> Die meisten Grammatiken und Lehrbücher der thailändischen Sprache definieren folgende Kombinationen: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Neben diesen „offiziellen“ {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} gibt es mehrere „inoffizielle“, welche primär in englischsprachigen Fremdwörtern Verwendung finden. Folgende Kombinationen können beobachtet werden: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Werden sie in englischsprachigen Wörtern verwendet, lautet der Fachausdruck für solche Worte {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ kʰām kʰwâp klâm tāːm rā.bòp pʰāː.sǎː ʔāŋ.krìt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Wörter mit Konsonantencluster gemäß dem englischen Sprachsystem; stammen die Wörter aus altindischen Sprachen, werden die Konsonantenkombinationen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔàk.sɔ̌ːn kʰwâp tʰɛ̂ː kà.ro.nīː pʰí.sèːt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} spezielle Konsonantenkombinationen genannt. Beispiele für Fremdwörter aus dem Englischen: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ brêːk ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Bremse, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[frīː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, kostenlos, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[flɔ̄ː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Stockwerk, und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[drām]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Schlagzeug.

Echte Konsonantenkombinationen sind nicht unproblematisch. Das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔàk.sɔ̌ːn khûap]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Konsonantenkombination) oder das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[khùat]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Flasche) möge als Beispiel dienen. In beiden Fällen findet das Vokalzeichen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und nicht das Konsonantenzeichen Anwendung. Das Zeichen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} kann also nur als Teil einer Konsonantenkombination dienen, wenn die Silbe einen geschriebenen Vokal enthält – Siehe ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[khwaːj]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Wasserbüffel). Hier wird die Kombination gesprochen, weil die Silbe einen langen Vokal {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} enthält. Kombinationen mit mehr als zwei Konsonantenbuchstaben sind in der thailändischen Sprache nicht möglich. Nach dem Zweiten Konsonantenzeichen muss ein Vokal gesprochen werden. Deshalb muss bei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} der Vokalbuchstabe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Verwendung finden. Beim Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kroŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Käfig muss ein ungeschriebener Vokal o gesprochen werden. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔàk.sɔ̌ːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}: Die Übersetzung mit Konsonantenbuchstaben ist falsch, und damit ist die Übersetzung {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔàk.sɔ̌ːn khûap]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} mit Konsonantenkombination eigentlich auch falsch. Das Fachwort selber zeigt eine Ausnahme auf. Bei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} handelt es sich um keine Konsonantenkombination. Richtig wäre der Einsatz des altindischen Wortes Akshara anstelle von Konsonantenbuchstabe Aksharakombination. Westliche linguistische Konzepte stoßen bei der thailändischen Schrift auf ihre Grenzen. Auch muss beachtet werden, dass hier nicht aufgeführte Konsonantenkombinationen anders gesprochen werden. Um die thailändische Schrift richtig lesen zu können, müssen die möglichen Konsonantenkombinationen „auswendig“ gelernt werden. (Siehe Punkt 5)

2. Konsonantenkombinationen, wo sich der gesprochene Konsonant ändert. Solche Kombinationen werden in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, ausgesprochen akson khuap mai tää, genannt also nicht richtige daher falsche Konsonanten-Cluster.

Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sâːp]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) wissen. Solche Änderungen in der Aussprache von Konsonanten-Kombinationen werden {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔɔ̀ːk sǐa̯ŋ prɛː paj pen sǐa̯ŋ tua̯ ʔɯ̀ːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} genannt, übersetzt Die Aussprache ändert sich zu einem anderen Laut. Einsilbige mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} beginnende Wörter wurden häufig von der Khmersprache übernommen. Das Ursprungswort in Khmer in der Sukhothai Periode lautete {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɟraːp]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Dies wurde zu {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} transkripiert. In der Ayutthaya-Periode wurden diese Worte dann mit einem S anstelle eines CH gesprochen. Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[saːj]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, Sand. Problematisch ist der Konsonanten-Cluster {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, weil es auch einen echten Cluster gibt. Zu unterscheiden, ob ein wirklicher Cluster vorliegt oder keiner, ist schwierig. Man muss dass Ursprungswort kennen, um es richtig auszusprechen. Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰríp̚]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Trip, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰrēːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Trend also bei englischsprachigen Fremdworten. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[nít.thrāː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, schlummern (leichtes schlafen) kommt aus dem Sanskript निद्रा <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[nidrā]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Erschwerend kommt dazu dass mehrsilbige Lehnwörter aus dem Sanskrit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} manchmal keinen Konsonanten-Cluster darstellen. Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰōː.rā.tɕʰōn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Das Wort kommt aus dem Sanskrit Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[d̪uɾ.dʑɐ.nɐ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} und bedeutet schlechte Person. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} müsste nach Thairegeln eigentlich <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰaː.rā.tɕʰōn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} gesprochen werden und nicht mit einem o. Das o stammt aber aus dem Sanskrit Prefix ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} schlecht). In der Thai Tempel Liturgie (Thai-Pali) wird das Wort wie folgt verwendet {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ tʰùt.t͡ɕʰá.ná]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} mit einem Phinthu Zeichen geschrieben. Ohne Phintu Zeichen als {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Durch das Vokalzeichen (sara u) ist die Aussprache im Thai-Pali klar geklärt im Gegensatz zum Standard Thai.<ref>dahamtara.com ทรชน-ทุรชน</ref> Das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wurde über den Umweg Khmer Schrift in die thailändische Sprache übernommen. Es gibt zwei Versionen des Wortes in Khmer-Inschriften {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tu.rɔː.t͡ɕɔːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, aber auch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} gesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɔː.rɔː.t͡ɕɔːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Das thailändische Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} stellt also eine 1-zu-1-Übernahme des Khmer-Wortes {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} dar. Die Aussprache <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰōː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} ist damit erklärbar. Es wird die alte Khmer-Aussprache in der thailändischen Sprache verwendet. Man kann also feststellen: Eine Herleitung aus dem ursprünglichen Sanskrit Wort kann irreführend sein. Die thailändische Sprache übernahm solche Worte über den Umweg Khmer.<ref>dhamtara: ทรชน-ทุรชน (บาลีวันละคำ 641)</ref>

Es gibt aber auch Fälle, wo der Konsonant {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} stumm bleibt.

Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sâːŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, bauen.<ref name="supereasy"></ref><ref name="thailanguage">thailanguage.academy: THAI PRONUNCIATION: Consonant Clusters and the Hidden A</ref><ref>orst: สร้าง (๒๓ พฤษภาคม ๒๕๕๒)</ref>

Der Hintergrund des Wortes {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ist folgender: Es handelt sich dabei um ein einsilbiges Thaiwort. Es hat weder altindische noch Khmer Wurzeln. Während Sukhothai versuchte die altindischen Sprachtraditionen abzuschütteln, versuchte man im Königreich Ayutthaya die Schrift wieder nach der alten Khmerschrift zu modulieren. Das Vokalsystem der Khmerschrift wurde übernommen und das System der Sukhothaischrift abgeschafft. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}: Das Wort erhielt den zusätzlichen Buchstaben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Dieser wurde mit Khmer Prestige assosiziert. Die Schrift sollte „königlich“ aussehen. Im Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sâːp]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} kommt dies klar zum Vorschau. Das Wort Wissen hat Khmerwurzeln. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[creəp]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Das Wort wurde eingeführt, obwohl es keinen Konsonanten-Cluster cr in der thailändischen Sprache gab. Später wurde dieser Umstand in der thailändischen Sprache korrigiert. Man orientierte sich wieder an der ursprünglichen thailändischen Sprache. Beide Wörter werden heute mit 'S' gesprochen, die alte Schreibweise aber beibehalten.

Konsonanten-Kombinationen können auch am Silbenende stehen. Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sàːt̚]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Herbst, meistens im Zusammenhang mit dem gleichnamigen buddhistischen Feiertag {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Der Konsonantenbuchstabe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird nicht gesprochen. Das Wort kommt aus dem Sanskrit und lautet {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Es handelt sich um eine 1-zu-1-Übernahme des Ursprungswortes: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} S,{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} A. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} R und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} T. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird [ɕaː.ra.da] gesprochen, man beachte den konsequenten Einsatz des nichtgeschriebenen Vokal A. Bei Silbenenden mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird das {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} in der thailändischen Sprache nicht gesprochen. Zurück bleibt ein einsilbiges Wort.<ref>thai-language: Inside a Thai Syllable: Part I, Final Cluster /-รถ/ or /-รท/</ref> Man beachte: Das Wort existiert auch in Thai-Pali und wird <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǎː.rá.tʰá]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} gesprochen. Man beachte das harte T. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rót̚]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} gibt es auch als Wort in der thailändischen Sprache und bedeutet Fahrzeug. In der thailändischen Sprache werden Wörter (im Gegensatz zu Thai-Pali) nicht durch ein Leerzeichen getrennt. Konsonanten-Kombinationen gelten daher als problematisch, weil nicht klar ist, wo ein Wort anfängt oder aufhört.

Konsonanten-Kombinationen der Gruppe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} können mit folgenden Konsonanten beginnen: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Als folgender Konsonant kommt nur {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} in Frage.<ref>thai-language.com Inside a Thai Syllable: Part II : In a false consonant cluster, the first consonant is one of { จ, ซ, ท, ส, ศ, ร }, and the second consonant, which must be ร, is silent.</ref>

3. Konsonantenkombinationen, wo der führende Konsonant nicht gesprochen wird. Diese Konsonanten-Kombinationen werden in Thai als {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, ausgesprochen akson nam, (führende Buchstaben) bezeichnet.

Beispiel; {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[nǔː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) Maus. (Man muss beachten, dass sich dadurch der Ton des Vokals ändert, ohne das {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} würde man das Wort mit dem neutralen Ton sprechen, mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} mit dem steigenden Ton).

Das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ist ein altes thailändisches Wort. Es hat keine fremden Wurzeln. Die Schreibweise stammt aus der sehr frühen Sukhothaizeit. Damals gab es noch keine Tonzeichen. Das nichtgesprochene {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} symbolisierte den steigenden Ton in der frühen Sukhothaischrift. Folgende Konsonanten-Cluster sind definiert: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Beispiele: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ngǎo]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} einsam, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[yâa]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Gras, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mǎa]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Hund, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[yùt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Stop!, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rǔu]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} luxuriös, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wǎan]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} süss. Es geht klar hervor dass {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} nur für Konsonantenbuchstaben der tiefen Klasse gelten, welche über keinen entsprechenden Konsonantenbuchstaben der hohen Klasse verfügen, also um Konsonanten, welche ursprünglich stimmhaft, nasal gesprochen wurden. ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǐaŋ kɔ̂ŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǐaŋ naː.sìk]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) Es handelt sich um die sonoranten Konsonanten. ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tūa sa.kòt bpen]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}). In der Laotischen Schrift wurden für einige eigene Buchstaben eingeführt ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}).

Ein weiterer Konsonantenbuchstaben, welcher benutzt wird um einen Tonwechsel zu erzeugen ist {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Beispiele: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[yàa]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} tue nicht, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[yùu]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} sein im Sinne von Standort, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[yàang]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} wie im Sinne von Vergleich, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[yàak]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} wünschen, möchten. Der einzig mögliche Konsonanten-Cluster stellt {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} dar. Durch den führenden Konsonantenbuchstaben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} werden die Wörter mit einem tiefen Ton gesprochen. In der thailändischen Schrift gibt es keinen entsprechenden Mittelklasse-Konsonantenbuchstaben für {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. In der laotischen Schrift wurde dafür der Konsonantenbuchstabe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} eingeführt, um einen entsprechenden Buchstaben der mittleren Klasse für den Konsonantenbuchstaben der tiefen Klasse {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} zu haben. Das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird also in Laos {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} geschrieben. Der korrespondierende Konsonatenbuchstabe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} in der thailändischen Schrift kann nicht dafür eingesetzt werden weil es sich ebenfalls um einen Konsonantenbuchstaben der tiefen Klasse handelt.

Konsonanten-Kombinationen, wo zwei, oder drei Konsonanten nicht gesprochen werden. Auch diese Konsonanten-Kombinationen werden in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} genannt.

Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰoː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) telefonieren.

Konsonanten-Kombinationen können auch am Ende eines mehrsilbigen Wortes stehen. Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Meer, ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.mùt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, wobei der Konsonant {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} am Ende der zweiten Silbe nicht gesprochen wird. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} stammt vom Khmer-Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sa.mut]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǎː.mâːt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) fähig sein, kommt vom Sanskrit Wort samartha समर्थ. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Vientiane: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕān]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} ausgesprochen bedeutet Mond (Sanskrit चन्द्र chandra). {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} stellt einen Versuch der Ayutthaya-Periode dar, den Charakter des Sanskrit Wortes zu bewahren. Vientiane wird wie <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wīāŋ.tɕān]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} gesprochen.<ref>cambridge.org How to pronounce Vientiane</ref> {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, man beachte dass die letzte Silbe mit einem {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} geschrieben wird. Das Zeichen deutet an, dass die letzte Silbe / Konsonten-Cluster nicht gesprochen wird. Die Hauptstadt von Laos wird in Laos {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} geschrieben. Die laotische Schrift bricht mit der altindischen Tradition.

Das Khmer-Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Ozean enthält ain unausgesprochenes r. So wie in Thai versuchte die Khmerschrift den Charakter des ursprünglichen Sanskrit-Wortes Samutra zu erhalten, also wird es mit einem r geschrieben. Die thailändische Schrift übernahm diese Tradition aus dem Khmer.

4. Konsonanten, welche als Vokal gesprochen werden.

Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰák]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) Partei (im Sinne einer politischen Partei) vollständig {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰam]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}), Dharma oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kam]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, Karma. Die Kombination von zwei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rɔː.hǎn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} genannt. Ursprünglich kamen die Wörter mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} aus dem Sanskrit und wurden mit einem 'R' Konsonanten gesprochen. Thai kennt keine Endung auf 'R'. Um den Ursprung der Wörter anzudeuten, werden sie mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} geschrieben. Eine Silbe kann aber auch mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} enden. Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ban.tɕùʔ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} packen, oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ban.tʰát]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Linie. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird in diesem Fall als an gesprochen.<ref>rapidlearnthai On its own รร is pronounced like the English word “run”.</ref><ref>polyglot represents the a vowel in certain sanskrit words</ref> {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rót.ban.tʰúk]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Lastwagen, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rót]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Fahrzeug, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ban.tʰúk]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} tragen.

{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kam]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Karma: Das Wort kommt aus dem Pali {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kám.má]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Bei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} handelt es sich um einen Konsonanten-Cluster 'mm', wobei der erste Konsonant die erste Silbe beendet und der zweite eine neue Silbe beginnt. Das Wort ist aber selbst ein Lehnwort aus dem Sanskrit. Dort wurde es {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kɐr.mɐ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} geschrieben. Pali ersetzte den ursprünglichen Konsonanten-Cluster {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} rm durch den Cluster {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} mm. Die thailändische Schrift honoriert das r des ursprünglichen 'rm'-Clusters. Das Wort wird wie im Pali gesprochen, aber die Schreibweise stammt aus Sanskrit. Das {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} dient also zur Darstellung des alten {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} rm Sanskrit-Clusters. Da die thailändische Sprache Konzepte wie Nominativ Endung auf a und Akkusativ Endung auf ang {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} nicht kennt, enfällt die endende Silbe.<ref>Die Erklärung ist vereinfacht. Pali kennt männliche, weibliche und neutrale Hauptwörter. Nur männliche Hauptwörter enden im Nominativ auf A.</ref> Anders im Thai-Pali: Der Akkusativ wird {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} geschrieben, gesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kam.maŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}.<ref>In IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration) kammaṁ. Das Nominativ kommt im Pali-Kanon selten vor.</ref> Der Konsonant R ist nicht vorhanden. Eindeutig ein Zeichen für Pali und nicht Sanskrit. Man beachte, dass das IPA k wie im deutschen Skat gesprochen wird, also eigentlich g.

5. Konsonanten, wo zwischen den Konsonanten ein nicht geschriebener Vokal gesprochen wird. Diese Eigenschaften kommen ursprünglich von der Khmer-Schrift, wo zwischen Konsonanten mit angehängtem a und Konsonanten mit angehängtem o unterschieden wird. Eine solche Einteilung kennen altindische Schriften nicht. Die Pallavaschrift kennt nur den Vokal a als ungeschriebenen Vokal.

Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.nùk]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) Spaß, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰà.nǒm]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Gebäck, Süßigkeit (man beachte: Silben werden von rechts nach links zusammengefasst) oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.nǎːm]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Platz.

Das Fachwort für die Aussprache eines ungeschriebenen a nach einem Konsonanten lautet {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.wà.rá.pʰák.tìʔ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Bei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} handelt es sich um das Sanskrit-Wort स्वरभक्ति. Es gilt also die altindische Regel, dass hinter jedem Konsonant ein ungeschriebenes a gesprochen wird. In Thai würde man die Silbe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} als <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǔa̯n]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} aussprechen siehe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǔa̯n]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Garten. Das englische Fachwort lautet svarabhakti<ref>merriam-webster svarabhakti</ref>. In Thai wird der ungeschriebenen Vokal o {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.rà.òʔ.lót.rûːp]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} genannt. Ein ungeschriebener Vokal a wird als {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sà.rà.ʔà.lót.rûːp{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} bezeichnet. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[lót.rûːp]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} kann man mit „reduziertes Bild“ übersetzen. Ungeschriebene Vokale werden in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.rà.kɯ̀ŋ.sǐaŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} genannt: „Vokal mit halben Ton“. Die Darstellung von {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} als IPA <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ɯ/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} zeigt klar die Grenzen des IPA Konzeptes auf. Es ist von englischsprachigen Linguisten entwickelt worden. In Deutsch würde man den Buchstaben Ü verwenden. <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ɯ/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} wurde verwendet, weil ein entsprechender Laut im Englischen nicht existiert.

In einigen Wörtern mit Sanskrit Hintergrund wird eine Silbe ohne Endkonsonanten mit einem o statt einem a gesprochen. Es gibt dafür keine einheitliche Regelung. Man muss die Wörter kennen. Beispiele {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ bɔrisàt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Unternehmen oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[bɔrom]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} besser.<ref name="thailanguage"></ref>

6. Eine Besonderheit stellen mehrsilbige Wörter dar. Hier wird das Vokalzeichen der ersten Silbe von der zweiten Silbe übernommen. Dies kommt bei Wörtern, welche aus der Khmersprache übernommen wurden, vor, weil Khmer Konsonanten-Cluster kennt, welche in der thailändischen Sprache unbekannt sind. Das ursprüngliche Khmer-Wort ist einsilbig. In der Fachwelt werden solche Hinzufügungen Epenthetic Anaptyxis genannt.<ref>thai-language.com Inside a Thai Syllable: Part II: Most English speakers can’t blend together the /g/ and /k/ sounds without inserting a vowel in-between, a process called epenthetic anaptyxis</ref>

Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà-dɛːŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}), übersetzt zeigen. Eigentlich besteht das Wort aus zwei Silben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und müsste daher sää dong ausgesprochen werden. Durch die Übernahme des Vokalzeichens der ersten Silbe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} durch die zweite Silbe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} besitzt die erste Silbe kein Vokalzeichen mehr. Die Silbe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird daher mit dem nicht geschriebenen Vokal a gesprochen. Ein weiteres Beispiel ist das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰā.nɛ̌ːŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}), übersetzt Sekte, Zweig, Gruppe oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕʰā.pʰɔ́ʔ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}), übersetzt speziell. Zwei Silben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Das führende Vokalzeichen der ersten Silbe wird aber von der zweiten Silbe übernommen, so dass diese wie {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} gesprochen wird. ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} übersetzt warum, wird daher wie <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕʰā.nǎi]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) gesprochen.<ref>thai-language.com Consonant Clusters</ref>

Der Hintergrund des Wortes {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ist folgender: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wurde von der Khmer Sprache {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sdaːeŋ{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} übernommen. Es handelt sich also um kein altindisches Wort. Das Khmer-Wort ist einsilbig. Man muss also {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} als einen Khmer Konsonanten-Cluster sd betrachten. In der Thai Sprache gibt es diesen Konsonanten-Cluster sd nicht. Es wird also ein {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, ein nichtgeschriebenes a zwischen s und d gesprochen. Dasselbe gilt für {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Das Wort hat Khmer-Wurzeln {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}kʰnaːeŋ{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Ein Konsonanten-Cluster kn existiert nicht in der thailändischen Sprache. Für das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} gibt es keine wirklich überzeugende Erklärung. Das Wörterbuch der Royal Society of Thailand stellt fest, dass das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} vom Khmerwort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[cʰnaj]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} abstammt. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} bedeutet Kunsthandwerk (Thai: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Eine Begründung, wie aus Kunsthandwerk das Fragewort warum entstehen konnte, liefert das Wörterbuch nicht. Man kann aber klar erkennen, dass es sich bei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} um eine 1-zu-1-Übernahme der Zeichen des Khmer-Wortes {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} handelt. In der Sukhothaischrift wurden Konsonantenbuchstaben in einem Cluster halt nebeneinander und nicht untereinander geschrieben. Da es einen Konsonanten-Cluster chn in der melodischen Sprache Thai nicht gab, musste ein 'a' zwischen den Konsontenbuchstaben gesprochen werden.

Die Problematik kann klar dargestellt werden. In der Khmerschrift werden Konsonanten-Cluster untereinander geschrieben. Sie sind damit eindeutig markiert. Die Sukhothaischrift versuchte, Konsonanten in einer Linie hintereinanderzuschreiben. Die Information, Konsonanten-Cluster oder nicht, ging damit verloren. Die Sukhothaischrift war ein Versuch, sich von den ehemaligen Khmer Herren abzugrenzen und damit von den altindischen Schriften abzuheben.

Für folgende Khmer Cluster findet ein {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Anwendung:

{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/sà.d-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/sà.b-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/sà.l-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/sà.w-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/sà.n-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/sà.m-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/kʰà.n-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/kʰà.l-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/kʰà.m-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/kʰà.w-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/pʰà.d-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/pʰà.tɕ-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/pʰà.s-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/tʰà.l-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/tʰà.w-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/tɕà.m-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/tɕà.w-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/tà.l-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/tà.w-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/pà.l-/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}

Es gibt aber auch Beispiele, wo man die Aussprache nicht mit Khmerursprung erklären kann. Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ma.lɛ̄ːŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Insekt. Es handelt sich um eine Ableitung des alten Thaiwortes {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}mɛ̄ːŋ{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] Laotisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, welches im Isaan auch weiterhin so gesprochen wird. 1871 wurde mit der Herausgabe des {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Lehrbücher des Königs auch ein neues Wörterbuch herausgegeben. Aus dem einsilbigen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wurde das zweisilbige {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Anthony Diller argumentierte in Language Sciences 1986: Bei der Konvertierung des Wortes {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} nach {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} handelte es sich um einen Versuch, einsilbige durch zweisilbige Wörter zu ersetzen, da einsilbige Wörter als nicht mehr zeitgemäss empfunden wurden. Dabei sollte auf westliche Kritik an monosilbigen, tonalen Sprachen eingegangen werden. Auch wurde versucht, der Schrift das Prestige der Khmer-Schrift zu geben als 1000 Jahre alte Hochkultur, das Khmer-Reich. Sie sahen Siam als die Fortsetzung dieses Reiches und entsprechend musste die Schrift und Sprache so wirken. Einen klangvollen „Khmer“-Namen für Insektennamen zu geben, galt daher als das Ziel, obwohl das Khmerwort für Insekt {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sat.lʔəət]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} winziges Tier lautet. Man wollte den Kolonialmächten England und Frankreich zeigen: Wir sind eine 1000 Jahre alte Grossmacht, und kein „primitives“ Bergvolk aus China. Europäische Wissenschaftler bereisten Siam zu dieser Zeit und brachten klangvolle mehrsilbige lateinische Namen für Insekten mit. Siam brauchte klangvolle Namen wie diese. Umbenannt wurden z. B. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ma.lɛ̄ːŋ.mót{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] Ameise, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ma.lɛ̄ːŋ.pʰɯ̂ŋ{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] Biene, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ma.lɛ̄ːŋ.wān{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] Fliege also Insekten mit 6 Füssen und Flügeln. Nicht umbenannt wurden {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mɛ̄ːŋ.mūm]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Spinne oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mɛ̄ːŋ.pɔ̀ŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Skorpion. Die Rechtschreibreform 1942 sah eine Änderung in {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} vor.

{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}pʰǒn.lā.máj{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Frucht setzt sich aus zwei Wörtern zusammen. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} eine direkte Übernahme des altindischen Wortes {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰɐ.lɐ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} besteht nur aus zwei Konsonantenzeichen, die beiden kurzen a Vokale wurden nicht geschrieben. Das zweite Wort ist {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[máj]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} ein sehr altes Wort der thailändischen Sprache und bedeutet Holz. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} stellt eine 1-zu-1-Übernahme des Pali Wortes dar. Das Wort wurde wahrscheinlich als <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰɐ.lɐ.mɐj]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} im Sukhothai Reich gesprochen. In späteren Perioden (Ayutthaya) wurde das Wort aber von der Bevölkerung als {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰǒn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} interpretiert. Es handelt sich ja um eine Silbe vom Typ Konsonant - Vokal - Konsonat, wie z. B. in der zweiten Silbe von {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ná.kʰɔ̄ːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Ein ungeschriebenes 'o' wird zwischen zwei Konsonanten gesprochen. In der Tempel Liturgie wurde und wird aber weiterhin {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰā.láʔ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} verwendet. Der thailändische Buddhismus verwendete weiterhin Pali als Gebetssprache. Es gab damit eine Differenz zwischen der Nutzung des Wortes Frucht im Tempel und auf den Märkten. Mit der Zeit glichen sie sich an. Die Bevölkerung sprach die im Thai-Pali verwendete Silbe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} auch aus, ein Kompromiss zwischen Tempel und Markt. Im Gegensatz zu Thai-Pali, wo es das Ziel war den Gläubigern eine einfache Schrift zum lauten Beten zu geben, versuchte die thailändische Schrift den Ursprungscharakter des Wortes zu bewahren. Es sollte jederman klar gemacht werden, dass {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} vom Pali Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} abstammt. Ein weiteses wichtiges Wort ist {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰōn.lā.mɯ̄aŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Bevölkerung also wörtlich Früchte der Stadt. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mɯ̄aŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} ist ein altes thailändisches Wort für die Stadt bzw. Kleinstaat der Taivölker in China. Problematisch ist das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰǒn.ŋāːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Leistung oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰǒn.sǎm.rèt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Erfolg. Es findet die einfache Konsonant - Vokal - Konsonant Regel Anwendung wo ein ungeschriebenes o gesprochen wird. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ist ein altes thailändisches Wort für Arbeit. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wörtlich übersetzt Früchte der Arbeit. Es findet eine einfache {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Regel Anwendung, genau genommen die Regel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Bei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} findet dagegen die Regel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰā.jān.t͡ɕʰā.ná.sɔ́ːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Reduplizierter Konsonant Anwendung. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} besteht aus 3 Silben: Die erste Silbe ist {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. In der thailändischen Sprache wird der Endkononant L als N gesprochen. Die zweite Silbe besteht aus dem Konsonantenbuchstaben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Am Anfang einer Silbe wird er als L gesprochen. Die Regel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} schafft die Silbe <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/lā/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Die dritte Silbe ist eine klassische Thaisilbe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Aus den Beispielen kann gefolgert werden, dass es Fälle gibt, wo nicht herauszufinden ist, wie das Wort gesprochen wird, ohne es zu kennen. Dieser Sachverhalt ist nicht speziell für die thailändische Schrift und Sprache. Auch in Englisch gibt es solche Worte. Beispiel: wednesday gesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wɛnz.deɪ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. In der Ayuttaya Periode hatten die Mächtigen und religiösen Führer solch einen Respekt vor der von Indien stammenden Religion Buddhismus und den indischen Sprachen Pali und besonders Sanskrit, dass sie sich weigerten Änderungen in der Struktur von Wörtern vorzunehmen, obwohl die Strukturen von Thaisprechern schlecht gelesen werden konnten. Im Gegensatz zur laotischen Schrift wurden diese Wörter nie vereinfacht, bzw. an die Realität einer chinesischstämmigen Sprache angepasst. Die Literatur der buddhistische Liturgie versucht aber eine für Laien einfach zu sprechende Literatur zu schaffen.

Konsonanten-Kombinatonen gelten als schwierig zu erlernen. In anderen verwandten Schriften wurden die Regeln vereinfacht, bzw. waren von Grund auf eindeutig. Als Beispiel mag {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sà.mút{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Ozean dienen. Konsonanten-Kombinatonen wurden in der laotischen Schrift 1975 mit wenigen Ausnahmen abgeschafft. Aus {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sǎ.mút{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Ozean wurde {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, die Zeichen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wurden im Wort abgeschafft. Dafür wurde {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} eingefügt, um die Silben klar darzustellen. In der Khmer Schrift werden Konsonanten-Kombinatonen untereinander und nicht nebeneinander geschrieben (es war aber das Ziel der Sukhothaischrift genau diesen Umstand abzuschaffen, die Sukhothaischrift sollte strikt von Links nach rechts geschrieben werden können). In der Shan-Schrift werden Konsonantenenden seit den 1960er Jahren mit einem Zeichen markiert. Das Zeichen wird Asat genannt. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}pàːŋ.làːj{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} bedeutet Ozean. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} bedeutet dass auf {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ng kein Vokal a folgt. In Thai-Pali wurde ein ähnliches Zeichen eingesetzt. Das Zeichen wird Phinthu genannt und markiert einen Konsonanten ohne nichtgeschriebenen Vokal um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sà.mút.da{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} bedeutet Ozean in Pali. Man beachte den kleinen Kreis unter dem ersten {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} also {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Ohne das Zeichen müsste man es als <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sà.mú.da.da{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} sprechen. In neueren Thai-Pali Schriften wird das Phinthu Zeichen nicht mehr verwendet. Stattdesen wird der nicht geschriebene Vokal 'a' durch ein geschriebenes {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ersetzt um eine Eindeutigkeit der Schrift zu erreichen. in neueren Thai-Pali Schriften also {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sà.mút.da{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}.<ref>Gebetbuch des Wart Arun, Bangkok, LCBP Press, ISBN 978-616-268-241-4</ref> Zusammenfassend ist zu sagen. Es ist bei der thailändischen Schrift schwierig ein Wort richtig auszusprechen wenn es sich um ein Fremdwort der thailändischen Sprache handelt und man den Hintergrund des Wortes nicht kennt.

Vokale

Für die Darstellung von Vokalen (Thai: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sàʔràʔ{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] Sanskrit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) dienen Vokalzeichen (Thai: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}rûːp.sàʔ.ràʔ{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}]) (siehe auch Erläuterungen zur Vokal-Tabelle weiter unten) und gewisse Konsonantenbuchstaben (die Halbvokale {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, manchmal auch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Solche Konsonantenbuchstaben werden ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}pʰa.jan.tɕʰa.náʔ.tuːa.sàʔ.ràʔ{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] Konsonant Körper Vokal) genannt. Es gibt, hauptsächlich zur Bildung von Diphthongen (Doppellaut wir 'au') und Triphthongen (Dreifachlaut wie miau), auch bestimmte Kombinationen mehrerer Vokalzeichen sowie von Vokalzeichen mit diesen Konsonantenbuchstaben. In Thai werden solche Kombinationen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰam.kʰuap.klâm]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} genannt. Man muss zwischen kurz gesprochenen ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.rà.sǐaŋ.sân]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) und lang gesprochenen Vokalen ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.rà.sǐaŋ.jaːw]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) unterscheiden.<ref>thai-language.com Inside a Thai Syllable: Part I: The vowel sound can be long (สระเสียงยาว) or short (สระเสียงสั้น)</ref> Eine Silbe/Wort ändert dadurch seine Bedeutung. Die meisten Transkriptionsversuche würdigen diesen Umstand nicht.

Die Zeichen/Zeichenkombinationen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} sind, epigraphisch gesehen, die Transliteration von altindischem {{#if:|<templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | | ṛ }}, {{#if:|<templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | | ṝ }}, {{#if:|<templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | | ḷ }}, und {{#if:|<templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | | ḹ }}. Im Sanskrit werden diese Laute traditionell zu den Vokalen gerechnet, die dazugehörigen Zeichen werden in den indischen Schriften im Allgemeinen entsprechend unter den Vokalzeichen eingereiht. Im Thailändischen werden {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} /rɯ́/, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} /rɯː/, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} /lɯ́/ und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} /lɯː/ jedoch als Kombination von Konsonant /r/ bzw. /l/ und Vokal Vorlage:IPA-Phon/[<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɯː{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] (geschlossenes, dunkles i, ähnlich einem ungerundeten, dunklen 'ü', transkribiert ue) aufgefasst, bzw. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird entweder /rí/, /rɯ́/ oder /rɤː/ gesprochen. Deshalb werden {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} alphabetisch entsprechend unter den Konsonantenbuchstaben nach {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (/r/) und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} nach {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (/l/) eingeordnet.

Offiziell kennt die thailändische Schrift 29 Vokale. Sie werden mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} benannt.<ref>Rebecca Jopski: 29 thailändische Vokale: Wie man sie ausspricht und schreibt</ref> Zusätzlich kommen die oben erwähnten Zeichen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, ergibt 33 Vokale. Die große Anzahl an Vokalen ergibt sich daher, dass Diphthonge und Triphthonge als eigenständige Vokale gelten.

Beim Lesen der Thai-Schrift ist zwischen einigen Buchstaben ein kurzes [o] oder [a] zu lesen, letzteres oft bei Lehnwörtern aus dem Khmer (Khmer wiederum übernahm die Wörter aus Pali oder Sanskrit). In diesem Fall werden die Vokale als „dem Konsonantenbuchstaben inhärent“ gesehen.<ref>Nur Khmer kennt das Konzept von Konsonanten, welche einem inhärenten "a" oder "o" zugeordnet werden. Sanskrit und Pali kennen nur ein inhärentes "a".</ref> In einigen Fällen dient das kurze a als Sprossvokal. Beispiele: „คน“ (k[o]n Mensch, Person), „ลม“ (l[o]m Wind), นคร (n[a]k[o]n Stadt). Das Wort „นคร“ besteht aus zwei Silben n[a] und k[on], wobei beide Vokale nicht geschrieben werden. Silben eines Wortes werden von rechts nach links zusammengefasst, deswegen „na kon“.

{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ná.kʰɔːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}: Das Wort stammt aus dem Sanskrit und bedeutet Stadt {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[na.ga.ra]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. (Man beachte, dass bei jedem Konsonantenbuchstaben ein ungeschriebener Vokal a gesprochen wird.) Genau genommen ist eine ummauerte Stadt gemeint, welche eine quadratische oder rechteckige Struktur aufwies. Die Stadt war befestigt. Das Wort beschreibt also keine Kleinstadt, sondern eine „Stadt der Götter“ mit festgelegten Strukturen und Aufgaben, also eine Hauptstadt. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[krūŋ.tʰêːp.mā.hǎː.ná.kʰɔːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}), der offizielle Name von Bangkok, beschreibt eine solche Stadt. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mā.hǎː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) bedutet mächtig. Das Khmer-Wort für {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} lautet {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und wurde im Khmerreich als <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[nɔ.kɔr]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} gesprochen. Vergleicht man {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, stellt man fest, dass es sich um eine 1-zu-1-Übernahme des Wortes aus dem Khmer handelt: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/n/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) = {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/kʰ/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) = {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/r/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) = {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Genau wie die Thai eine 1-zu-1-Ersetzung von Buchstaben von Khmer zu Thai anstrebten, taten es auch die Khmer. Sie ersetzten {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[n]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} durch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Bei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} handelt es sich aber um einen Konsonantenbuchstaben, der mit einem inheritären o gesprochen wird. Dasselbe gilt für den Konsonatenbuchstaben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Aus <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[na.ga.ra]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} wurde <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[nɔ.kɔr]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Genau wie die thailändische Sprache kennt Khmer keine Fälle. Aus dem ursprünglich dreisilbigen Wort, wo die letzte Silbe den Fall andeutet, wurde das zweisilbige Wort, weil es keine Fälle in der Khmer Sprache gab. Die Information der dritten Silbe (Wort ist ein Nominativ) spielte in Khmer keine Rolle. Für {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, gesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ná.kʰɔːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, gelten die obengenannten Thairegeln. KVK Silben werden mit einem ungeschriebenen o gesprochen, KV Silben mit einem ungeschriebenen a. Aus 'r' wird 'n', weil eine Endung eines Wortes auf 'r' in der thailändischen Sprache einfach nicht möglich ist.

Die Vokale der Thailändischen Schrift entsprechen weitgehend der Khmer-Schrift und wurden in 14. Jahrhundert von dieser übernommen. Die alte Sokhothaischrift verfügte hingegen über eigene Vokale.

Unausgesprochene Vokale

Die thailändische Sprache gilt als eine Sprache mit einer einfachen Grammatik. Die Sprache kennt anders als altindische Sprachen keine Singular- und Pluralformen. Es kennt keinen Nominativ oder Akkusativ, also Fälle. Wörter ändern sich nie. Die Sprache kennt aber auch keine Einteilung in weibliche, männliche oder neutrale Hauptwörter, also in Geschlechter. Besonders durch König Li Thai wurde eine große Anzahl von mehrsilbigen Sanskritwörtern in die thailändische Sprache aufgenommen. Sie wurden genau wie nach dem Vorbild mit thailändischen Buchstaben geschrieben. Je nach Geschlecht. Weibliche Wörter endeten oft in „I“, Männliche in „A“ oder „U“. Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[t͡ɕʰâːt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Rasse, Nation stammt von {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[dʑaː.ti]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} ab. Die zweite Silbe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} deutet an, dass das Wort weiblich ist. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ist nur der Nominativ, (die große Nation). Wird es im Akkusativ gebraucht („Ich liebe die Nation“), ändert es sich in {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[dʑaː.tim]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Die altindischen Wörter wurden also nach deren nominativen Suffix geschrieben, um den ursprünglichen Charakter des Wortes zu bewahren, gesprochen wird der Suffix aber nicht. Thai kannte ja solche Konzepte nicht.<ref>Pha Anuman Rajadhon: The Nature and Development of the Thai Language, The Fine Arts Department, Seite 9</ref> {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ˈheː.tu]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Geist wird in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} geschrieben, aber <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[hèːt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} gesprochen. Ein Problem ergibt sich mit ursprünglichen Wörtern der thailändischen Sprache. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}kà.pì{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Paste, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kà.thíʔ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Kokosnussmilch. Bei diesen wird der Endvokal sehr wohl gesprochen. Man muss wieder feststellen: Ohne den Hintergrund des Wortes zu kennen, kann man ein thailändisches Wort oftmals unmöglich richtig aussprechen. In thailändischen Schulen werden solche Wörter auswendiggelernt. In Thai werden solche Vokale {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kaːn lót rûːp sàʔ ràʔ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} oder auch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔàʔ pʰoː khoː piː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} genannt. Eine verbindliche Regelung, wann ein kurzgesprochener Endvokal eines Wortes wirklich gesprochen wird oder nicht, gibt es nicht. In der laotischen Schrift wurden solche unausgesprochenen Suffixe entfernt. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} gesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sâːt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} gesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[hèːt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Die Rechtschreibreform 1942 schaffte die unausgesprochenen Endvokale ebenfalls ab.<ref>thai-notes In certain cases letters (both consonants and vowels) are not included in the pronunciation.</ref>

Das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[prā.wàt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} aufzeichnen. Das Wort stammt ursprünglich aus dem Sanskrit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pɽɐ.ʋr̩t.ti]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Man beachte, dass das Wort aus folgenden Buchstaben besteht, die aber übereinander, besser verkürzt geschrieben werden: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (p + Virama, r, v + r, t + Virama, t + i). Khmer übernahm das Wort als {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[prā.wăt.ti]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} drei Silben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} br mit einem ungeschriebenen a am Ende, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wt mit einem ungeschriebenen a in der Mitte und einem Virama, welches verhindert, dass der Konsonantenbuchstaben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} mit einem nicht gesprochenen Vokal a gesprochen wird. Die dritte Silbe besteht aus einem weiteren {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, das aber in verkürzter Form unter den Endkonsonanten der zweiten Silbe geschrieben wird und einem Vokal i. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} enthält also Zeichen aus der zweiten und der dritten Silbe. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} besteht theoretisch auch aus drei Silben: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Da im Sanskrit die Buchstaben aber übereinander, oder besser verkürzt geschrieben werden, versuchte die Thaischrift dies auch zu übernehmen und eliminierte das zweite {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, um den Charakter des Sanskrit darzustellen. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} sollte wie {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} aussehen. Aus dem Khmer übernahmen sie aber die Konversation von 'vr' in 'wa'. Wie oben dargestellt wird das Suffix i (steht für ein weibliches Wort in Sanskrit und Nominativ) in der thailändischen Sprache nicht gesprochen. Das Wort Geschichte {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[prà.wàt.tì.sàat]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} zeigt die Komplexität der thailändischen Schrift auf. Die letzte Silbe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird nicht gesprochen (Sie wird ja entsprechend markiert). Die ursprüngliche Silbenkombiniation {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird aber gesprochen, wenn {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Teil eines Wortes ist. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird demnach <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[prà.wàt.tì.sàat]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} gesprochen. An diesem Beispiel wird wieder ersichtlich: Man kann die thailändische Schrift nur beherrschen, wenn man die Wörter kennt. In thailändischen Schulen werden Wörter auswendig gelernt – aus gutem Grund. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} kommt aus dem Sankrit und bedeutet Wissen. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[śāstra]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} gesprochen und erinnert an science. Bei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} handelt es sich um eine 1-zu-1-Übernahme des Sanskrit-Wortes. Die Silbe tra kann aber in einer melodischen Sprache wie Thai schwerlich gesprochen werden und wird daher nicht gesprochen. Der Konsonantenbuchstabe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird am Silbenende wie ein t gesprochen (Siehe Konsonanten). In der thailändischen Schrift wird eine 1-zu-1-Darstellung des ursprünglichen Wortes angestrebt. Das Wort wurde während der Zeit von König Vajiravudh (Rama VI) eingeführt und kann mit aufgezeichnetes Wissen übersetzt werden. Das Wort wurde also als Fach mit der Gründung von Universitäten in Thailand eingeführt.

Ungeschriebene Vokale

Es gibt aber auch den umgekehrten Fall. Ein Vokal wird gesprochen obwohl er nicht geschrieben wird. Die Regel wird {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.màːt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} genannt. Sie trifft zu wenn zwei Sanskrit Wörter kombiniert werden. Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sùk.kʰà.pʰâːp]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Gesundheit. Das Wort is dreisilbig. Wendet man die Thairegeln an müsste es nur aus zwei Silben bestehen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sùk.pʰâːp]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. In Sanskrit wird das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sukʰɐbʱaːʋɐ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} geschrieben. Es handelt sich also um eine eins zu eins Übernahme der Buchstaben aus dem Sanskrit. Die Regel besagt: Werden zwei Sanskrit Wörter zusammengeschrieben, dann behält das Erste Wort seinen nichtgeschriebenen Vokal. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[suk.kʰa]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} ausgesprochen, was bedeutet dass {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} nicht <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sùk.kʰ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} gesprochen wird, sondern <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sùk.kʰà]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, wenn es sich um eine Kombination von zwei Sanskrit Wörtern handelt. Das Sanskrit Wort besteht eigentlich aus zwei Wörtern: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[suk.kʰa]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Glück. Das Zweite Sankrit Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[bʱɑː.ʋɐ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} bedeutet Zustand , Wesen, Erscheinung, Sein. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} kann man es also mit glücklichem Zustand übersetzen, also Gesundheit. Das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} allein wird <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sùk.kʰ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} gesprochen und bedeutet glücklich in Thai - also ohne a. Die Regel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} kann nur angewendet werden wenn man die ursprünglichen Sanskrit Wörter kennt. Die Regel kann auch nur gelten wenn es sich beim ursprünglichen ersten Wort um ein zweisilbiges Wort handelt. Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sùʔ.pʰâːp̚]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Höflich, Sanskrit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[su.bʱaː.ʋɐ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Hier kann die Regel nicht angewendet werden. Der Prefix {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[su]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} bedeutet gut in Sanskrit - ist einsilbig. (Man beachte der Vokal u wird wie bei der thailändischen Schrift unter dem Konsonanten geschrieben.) Ein weiteres Beispiel, wo die Regel gilt ist {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰun.nà.pʰâːp]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}Qualität Sanskrit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[guṇa]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} bedeutet Faden, Schnur, Lage. Das ursprüngliche Sanskrit Wort wird {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/gu/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ṇa/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/bʱaː{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} ,{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ʋɐ/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} geschrieben. Beide Wörter besitzen ein ungeschriebenes a am Ende. Ein weiteres Beispiel ist {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔèːk.kà.pʰâːp]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Einheit, im politischen Sinn - Ein Zustand.<ref>longdo.com (n) unity, Example:สื่อมวลชนต้องทำหน้าที่ของตนอย่างรอบคอบ เพื่อมุ่งหมายสร้างเอกภาพให้เกิดขึ้นแก่ภาพรวมมากกว่าสร้างความขัดแย้ง, Thai Definition: ความเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน, ความสอดคล้องกลมกลืนกัน</ref><ref>Mary R. Haas: Thai System of Writing, Spoken Language Services, Ithaca, N.Y, 1979 ISBN 978-0879502669</ref><ref>sealang.net dictionary: สุขภาพ sùk.kʰa ˈpʰâap noun: health</ref><ref>NECTEC คำสมาส</ref><ref>nockacademy: เรียนรู้หลักการสร้างคำสมาสแบบสมาส และคำสมาสแบบสนธิ</ref> {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} bedeutet einfach die Nummer 1 in Sanskrit. Ein Wort, welches die Regel anwendet, wird {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[คำสมาส]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} genannt.

Weitere Zeichen

Zusätzlich zu den Konsonanten und Vokalen gibt es:

Ziffern

Das thailändische Zahlensystem ist ein Dezimalsystem, das in indo-arabischen Ziffern (Thai: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tua lêːk aːrá.bìk{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}]) oder (zunehmend seltener) einem eigenen Thaiziffernsatz (Thai: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tua lêːk tʰaj{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}]) geschrieben werden kann.

Töne

Datei:Th-Thai tones marked with IPA with na.ogg
Die fünf Töne gesprochen mit der Silbe NA. Zuerst der mittlere Ton, dann der tiefe Ton, der fallende Ton, der hohe Ton und der steigende Ton.
Datei:Thai tones.svg
Die fünf Töne der Thai-Sprache im Diagramm
Datei:Thai-tones-flowchart.svg
Entscheidungsdiagramm Thai Töne

In der Thai-Sprache gibt es fünf Töne: mittel (<templatestyles src="IPA/styles.css" />​{{#switch:|phon=[⁠|phonem=/⁠}}[[{{#ifeq:{{#switch: a | a | aː = Ungerundeter offener Vorderzungenvokal | ɐ = Fast offener Zentralvokal | ɑ | ɑː = Ungerundeter offener Hinterzungenvokal | ɒ = Gerundeter offener Hinterzungenvokal | æ = Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal | ɑ̃ = Ungerundeter offener Hinterzungennasalvokal | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | b = Stimmhafter bilabialer Plosiv | ɓ = Stimmhafter bilabialer Implosiv | ʙ = Stimmhafter bilabialer Vibrant | β = Stimmhafter bilabialer Frikativ | c = Stimmloser palataler Plosiv | ç = Stimmloser palataler Frikativ | ɕ = Stimmloser alveolopalataler Frikativ | ɔ = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | d = Stimmhafter alveolarer Plosiv | ɗ = Stimmhafter dentaler Implosiv | ɖ = Stimmhafter retroflexer Plosiv | ð = Stimmhafter dentaler Frikativ | d͡z | dz = Stimmhafte alveolare Affrikate | d͡ʒ | dʒ | ʤ = Stimmhafte postalveolare Affrikate | e | eː = Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ə = Mittlerer Zentralvokal | ɘ = Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ɛ | ɛː = Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal | ɛ̃ = Ungerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɜ | ɜː = Ungerundeter halboffener Zentralvokal | f = Stimmloser labiodentaler Frikativ | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | ɡ | g = Stimmhafter velarer Plosiv | ɠ = Stimmhafter velarer Implosiv | ɢ = Stimmhafter uvularer Plosiv | ʛ = Stimmhafter uvularer Implosiv | ɣ = Stimmhafter velarer Frikativ | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | h = Stimmloser glottaler Frikativ | ħ = Stimmloser pharyngaler Frikativ | ɦ = Stimmhafter glottaler Frikativ | ɧ = Stimmloser velopalataler Frikativ | ʜ = Stimmloser epiglottaler Frikativ | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | i | iː = Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ĩ = Ungerundeter geschlossener Vorderzungennasalvokal | ɨ = Ungerundeter geschlossener Zentralvokal | ɪ = Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | j = Stimmhafter palataler Approximant | ʝ = Stimmhafter palataler Frikativ | ɟ = Stimmhafter palataler Plosiv | ʄ = Stimmhafter palataler Implosiv | k = Stimmloser velarer Plosiv | l = Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant | ɫ = Velarisierter lateraler alveolarer Approximant | ɬ = Stimmloser lateraler alveolarer Frikativ | ɭ = Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant | ʟ = Stimmhafter lateraler velarer Approximant | ɮ = Stimmhafter lateraler alveolarer Frikativ | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | m = Stimmhafter bilabialer Nasal | m̥ = Stimmloser bilabialer Nasal | ɱ = Stimmhafter labiodentaler Nasal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | n = Stimmhafter alveolarer Nasal | ɲ = Stimmhafter palataler Nasal | ŋ = Stimmhafter velarer Nasal | ɳ = Stimmhafter retroflexer Nasal | ɴ = Stimmhafter uvularer Nasal | o | oː = Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | õ = Gerundeter geschlossener Nasalvokal | ɵ = Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ø | øː = Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ɞ = Gerundeter halboffener Zentralvokal | œ = Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal | œ̃ = Gerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɶ = Gerundeter offener Vorderzungenvokal | ɔ | ɔː = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | ʘ = Bilabialer Klick | p = Stimmloser bilabialer Plosiv | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | q = Stimmloser uvularer Plosiv | r = Stimmhafter alveolarer Vibrant | ɾ = Stimmhafter alveolarer Tap | ɺ = Stimmhafter lateraler alveolarer Flap | ɽ = Stimmhafter retroflexer Flap | ɹ = Stimmhafter alveolarer Approximant | ɻ = Stimmhafter retroflexer Approximant | ʀ = Stimmhafter uvularer Vibrant | ʁ = Stimmhafter uvularer Frikativ | s = Stimmloser alveolarer Frikativ | ʂ = Stimmloser retroflexer Frikativ | ʃ = Stimmloser postalveolarer Frikativ | t = Stimmloser alveolarer Plosiv | ʈ = Stimmloser retroflexer Plosiv | θ = Stimmloser dentaler Frikativ | t͡s | ts = Stimmlose alveolare Affrikate | t͡ʃ | tʃ | ʧ = Stimmlose postalveolare Affrikate | u | uː = Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ũ = Gerundeter geschlossener Hinterzungennasalvokal | ʉ = Gerundeter geschlossener Zentralvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | v = Stimmhafter labiodentaler Frikativ | ʋ = Stimmhafter labiodentaler Approximant | ⱱ = Stimmhafter labiodentaler Flap | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | w = Labialisierter stimmhafter velarer Approximant | w̃ = Nasalierter stimmhafter labiovelarer Approximant | ʍ = Stimmloser labiovelarer Frikativ | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | x = Stimmloser velarer Frikativ | χ = Stimmloser uvularer Frikativ | y | yː = Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ʏ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | z = Stimmhafter alveolarer Frikativ | ʑ = Stimmhafter alveolopalataler Frikativ | ʐ = Stimmhafter retroflexer Frikativ | ʒ = Stimmhafter postalveolarer Frikativ | ʔ = Stimmloser glottaler Plosiv | ʕ = Stimmhafter pharyngaler Frikativ | ʘ = Bilabialer Klick | ǀ = Dentaler Klick | ǂ = Palatoalveolarer Klick | ǁ = Lateraler alveolarer Klick | ǃ = Alveolarer Klick | #default = {{#if: |kein entsprechender Artikel zu IPA-Zeichen "a" |Liste der IPA-Zeichen}} }}|Thailändische Schrift|Liste der IPA-Zeichen|{{#switch: a | a | aː = Ungerundeter offener Vorderzungenvokal | ɐ = Fast offener Zentralvokal | ɑ | ɑː = Ungerundeter offener Hinterzungenvokal | ɒ = Gerundeter offener Hinterzungenvokal | æ = Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal | ɑ̃ = Ungerundeter offener Hinterzungennasalvokal | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | b = Stimmhafter bilabialer Plosiv | ɓ = Stimmhafter bilabialer Implosiv | ʙ = Stimmhafter bilabialer Vibrant | β = Stimmhafter bilabialer Frikativ | c = Stimmloser palataler Plosiv | ç = Stimmloser palataler Frikativ | ɕ = Stimmloser alveolopalataler Frikativ | ɔ = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | d = Stimmhafter alveolarer Plosiv | ɗ = Stimmhafter dentaler Implosiv | ɖ = Stimmhafter retroflexer Plosiv | ð = Stimmhafter dentaler Frikativ | d͡z | dz = Stimmhafte alveolare Affrikate | d͡ʒ | dʒ | ʤ = Stimmhafte postalveolare Affrikate | e | eː = Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ə = Mittlerer Zentralvokal | ɘ = Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ɛ | ɛː = Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal | ɛ̃ = Ungerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɜ | ɜː = Ungerundeter halboffener Zentralvokal | f = Stimmloser labiodentaler Frikativ | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | ɡ | g = Stimmhafter velarer Plosiv | ɠ = Stimmhafter velarer Implosiv | ɢ = Stimmhafter uvularer Plosiv | ʛ = Stimmhafter uvularer Implosiv | ɣ = Stimmhafter velarer Frikativ | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | h = Stimmloser glottaler Frikativ | ħ = Stimmloser pharyngaler Frikativ | ɦ = Stimmhafter glottaler Frikativ | ɧ = Stimmloser velopalataler Frikativ | ʜ = Stimmloser epiglottaler Frikativ | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | i | iː = Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ĩ = Ungerundeter geschlossener Vorderzungennasalvokal | ɨ = Ungerundeter geschlossener Zentralvokal | ɪ = Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | j = Stimmhafter palataler Approximant | ʝ = Stimmhafter palataler Frikativ | ɟ = Stimmhafter palataler Plosiv | ʄ = Stimmhafter palataler Implosiv | k = Stimmloser velarer Plosiv | l = Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant | ɫ = Velarisierter lateraler alveolarer Approximant | ɬ = Stimmloser lateraler alveolarer Frikativ | ɭ = Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant | ʟ = Stimmhafter lateraler velarer Approximant | ɮ = Stimmhafter lateraler alveolarer Frikativ | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | m = Stimmhafter bilabialer Nasal | m̥ = Stimmloser bilabialer Nasal | ɱ = Stimmhafter labiodentaler Nasal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | n = Stimmhafter alveolarer Nasal | ɲ = Stimmhafter palataler Nasal | ŋ = Stimmhafter velarer Nasal | ɳ = Stimmhafter retroflexer Nasal | ɴ = Stimmhafter uvularer Nasal | o | oː = Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | õ = Gerundeter geschlossener Nasalvokal | ɵ = Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ø | øː = Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ɞ = Gerundeter halboffener Zentralvokal | œ = Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal | œ̃ = Gerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɶ = Gerundeter offener Vorderzungenvokal | ɔ | ɔː = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | ʘ = Bilabialer Klick | p = Stimmloser bilabialer Plosiv | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | q = Stimmloser uvularer Plosiv | r = Stimmhafter alveolarer Vibrant | ɾ = Stimmhafter alveolarer Tap | ɺ = Stimmhafter lateraler alveolarer Flap | ɽ = Stimmhafter retroflexer Flap | ɹ = Stimmhafter alveolarer Approximant | ɻ = Stimmhafter retroflexer Approximant | ʀ = Stimmhafter uvularer Vibrant | ʁ = Stimmhafter uvularer Frikativ | s = Stimmloser alveolarer Frikativ | ʂ = Stimmloser retroflexer Frikativ | ʃ = Stimmloser postalveolarer Frikativ | t = Stimmloser alveolarer Plosiv | ʈ = Stimmloser retroflexer Plosiv | θ = Stimmloser dentaler Frikativ | t͡s | ts = Stimmlose alveolare Affrikate | t͡ʃ | tʃ | ʧ = Stimmlose postalveolare Affrikate | u | uː = Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ũ = Gerundeter geschlossener Hinterzungennasalvokal | ʉ = Gerundeter geschlossener Zentralvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | v = Stimmhafter labiodentaler Frikativ | ʋ = Stimmhafter labiodentaler Approximant | ⱱ = Stimmhafter labiodentaler Flap | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | w = Labialisierter stimmhafter velarer Approximant | w̃ = Nasalierter stimmhafter labiovelarer Approximant | ʍ = Stimmloser labiovelarer Frikativ | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | x = Stimmloser velarer Frikativ | χ = Stimmloser uvularer Frikativ | y | yː = Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ʏ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | z = Stimmhafter alveolarer Frikativ | ʑ = Stimmhafter alveolopalataler Frikativ | ʐ = Stimmhafter retroflexer Frikativ | ʒ = Stimmhafter postalveolarer Frikativ | ʔ = Stimmloser glottaler Plosiv | ʕ = Stimmhafter pharyngaler Frikativ | ʘ = Bilabialer Klick | ǀ = Dentaler Klick | ǂ = Palatoalveolarer Klick | ǁ = Lateraler alveolarer Klick | ǃ = Alveolarer Klick | #default = {{#if: |kein entsprechender Artikel zu IPA-Zeichen "a" |Liste der IPA-Zeichen}} }}}}|a]]{{#switch:|phon=⁠]|phonem=⁠/}}​) {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǐaŋ sǎː.mān]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, tief (<templatestyles src="IPA/styles.css" />​{{#switch:|phon=[⁠|phonem=/⁠}}[[{{#ifeq:{{#switch: à | a | aː = Ungerundeter offener Vorderzungenvokal | ɐ = Fast offener Zentralvokal | ɑ | ɑː = Ungerundeter offener Hinterzungenvokal | ɒ = Gerundeter offener Hinterzungenvokal | æ = Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal | ɑ̃ = Ungerundeter offener Hinterzungennasalvokal | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | b = Stimmhafter bilabialer Plosiv | ɓ = Stimmhafter bilabialer Implosiv | ʙ = Stimmhafter bilabialer Vibrant | β = Stimmhafter bilabialer Frikativ | c = Stimmloser palataler Plosiv | ç = Stimmloser palataler Frikativ | ɕ = Stimmloser alveolopalataler Frikativ | ɔ = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | d = Stimmhafter alveolarer Plosiv | ɗ = Stimmhafter dentaler Implosiv | ɖ = Stimmhafter retroflexer Plosiv | ð = Stimmhafter dentaler Frikativ | d͡z | dz = Stimmhafte alveolare Affrikate | d͡ʒ | dʒ | ʤ = Stimmhafte postalveolare Affrikate | e | eː = Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ə = Mittlerer Zentralvokal | ɘ = Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ɛ | ɛː = Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal | ɛ̃ = Ungerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɜ | ɜː = Ungerundeter halboffener Zentralvokal | f = Stimmloser labiodentaler Frikativ | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | ɡ | g = Stimmhafter velarer Plosiv | ɠ = Stimmhafter velarer Implosiv | ɢ = Stimmhafter uvularer Plosiv | ʛ = Stimmhafter uvularer Implosiv | ɣ = Stimmhafter velarer Frikativ | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | h = Stimmloser glottaler Frikativ | ħ = Stimmloser pharyngaler Frikativ | ɦ = Stimmhafter glottaler Frikativ | ɧ = Stimmloser velopalataler Frikativ | ʜ = Stimmloser epiglottaler Frikativ | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | i | iː = Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ĩ = Ungerundeter geschlossener Vorderzungennasalvokal | ɨ = Ungerundeter geschlossener Zentralvokal | ɪ = Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | j = Stimmhafter palataler Approximant | ʝ = Stimmhafter palataler Frikativ | ɟ = Stimmhafter palataler Plosiv | ʄ = Stimmhafter palataler Implosiv | k = Stimmloser velarer Plosiv | l = Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant | ɫ = Velarisierter lateraler alveolarer Approximant | ɬ = Stimmloser lateraler alveolarer Frikativ | ɭ = Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant | ʟ = Stimmhafter lateraler velarer Approximant | ɮ = Stimmhafter lateraler alveolarer Frikativ | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | m = Stimmhafter bilabialer Nasal | m̥ = Stimmloser bilabialer Nasal | ɱ = Stimmhafter labiodentaler Nasal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | n = Stimmhafter alveolarer Nasal | ɲ = Stimmhafter palataler Nasal | ŋ = Stimmhafter velarer Nasal | ɳ = Stimmhafter retroflexer Nasal | ɴ = Stimmhafter uvularer Nasal | o | oː = Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | õ = Gerundeter geschlossener Nasalvokal | ɵ = Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ø | øː = Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ɞ = Gerundeter halboffener Zentralvokal | œ = Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal | œ̃ = Gerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɶ = Gerundeter offener Vorderzungenvokal | ɔ | ɔː = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | ʘ = Bilabialer Klick | p = Stimmloser bilabialer Plosiv | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | q = Stimmloser uvularer Plosiv | r = Stimmhafter alveolarer Vibrant | ɾ = Stimmhafter alveolarer Tap | ɺ = Stimmhafter lateraler alveolarer Flap | ɽ = Stimmhafter retroflexer Flap | ɹ = Stimmhafter alveolarer Approximant | ɻ = Stimmhafter retroflexer Approximant | ʀ = Stimmhafter uvularer Vibrant | ʁ = Stimmhafter uvularer Frikativ | s = Stimmloser alveolarer Frikativ | ʂ = Stimmloser retroflexer Frikativ | ʃ = Stimmloser postalveolarer Frikativ | t = Stimmloser alveolarer Plosiv | ʈ = Stimmloser retroflexer Plosiv | θ = Stimmloser dentaler Frikativ | t͡s | ts = Stimmlose alveolare Affrikate | t͡ʃ | tʃ | ʧ = Stimmlose postalveolare Affrikate | u | uː = Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ũ = Gerundeter geschlossener Hinterzungennasalvokal | ʉ = Gerundeter geschlossener Zentralvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | v = Stimmhafter labiodentaler Frikativ | ʋ = Stimmhafter labiodentaler Approximant | ⱱ = Stimmhafter labiodentaler Flap | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | w = Labialisierter stimmhafter velarer Approximant | w̃ = Nasalierter stimmhafter labiovelarer Approximant | ʍ = Stimmloser labiovelarer Frikativ | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | x = Stimmloser velarer Frikativ | χ = Stimmloser uvularer Frikativ | y | yː = Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ʏ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | z = Stimmhafter alveolarer Frikativ | ʑ = Stimmhafter alveolopalataler Frikativ | ʐ = Stimmhafter retroflexer Frikativ | ʒ = Stimmhafter postalveolarer Frikativ | ʔ = Stimmloser glottaler Plosiv | ʕ = Stimmhafter pharyngaler Frikativ | ʘ = Bilabialer Klick | ǀ = Dentaler Klick | ǂ = Palatoalveolarer Klick | ǁ = Lateraler alveolarer Klick | ǃ = Alveolarer Klick | #default = {{#if: |kein entsprechender Artikel zu IPA-Zeichen "à" |Liste der IPA-Zeichen}} }}|Thailändische Schrift|Liste der IPA-Zeichen|{{#switch: à | a | aː = Ungerundeter offener Vorderzungenvokal | ɐ = Fast offener Zentralvokal | ɑ | ɑː = Ungerundeter offener Hinterzungenvokal | ɒ = Gerundeter offener Hinterzungenvokal | æ = Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal | ɑ̃ = Ungerundeter offener Hinterzungennasalvokal | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | b = Stimmhafter bilabialer Plosiv | ɓ = Stimmhafter bilabialer Implosiv | ʙ = Stimmhafter bilabialer Vibrant | β = Stimmhafter bilabialer Frikativ | c = Stimmloser palataler Plosiv | ç = Stimmloser palataler Frikativ | ɕ = Stimmloser alveolopalataler Frikativ | ɔ = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | d = Stimmhafter alveolarer Plosiv | ɗ = Stimmhafter dentaler Implosiv | ɖ = Stimmhafter retroflexer Plosiv | ð = Stimmhafter dentaler Frikativ | d͡z | dz = Stimmhafte alveolare Affrikate | d͡ʒ | dʒ | ʤ = Stimmhafte postalveolare Affrikate | e | eː = Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ə = Mittlerer Zentralvokal | ɘ = Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ɛ | ɛː = Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal | ɛ̃ = Ungerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɜ | ɜː = Ungerundeter halboffener Zentralvokal | f = Stimmloser labiodentaler Frikativ | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | ɡ | g = Stimmhafter velarer Plosiv | ɠ = Stimmhafter velarer Implosiv | ɢ = Stimmhafter uvularer Plosiv | ʛ = Stimmhafter uvularer Implosiv | ɣ = Stimmhafter velarer Frikativ | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | h = Stimmloser glottaler Frikativ | ħ = Stimmloser pharyngaler Frikativ | ɦ = Stimmhafter glottaler Frikativ | ɧ = Stimmloser velopalataler Frikativ | ʜ = Stimmloser epiglottaler Frikativ | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | i | iː = Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ĩ = Ungerundeter geschlossener Vorderzungennasalvokal | ɨ = Ungerundeter geschlossener Zentralvokal | ɪ = Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | j = Stimmhafter palataler Approximant | ʝ = Stimmhafter palataler Frikativ | ɟ = Stimmhafter palataler Plosiv | ʄ = Stimmhafter palataler Implosiv | k = Stimmloser velarer Plosiv | l = Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant | ɫ = Velarisierter lateraler alveolarer Approximant | ɬ = Stimmloser lateraler alveolarer Frikativ | ɭ = Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant | ʟ = Stimmhafter lateraler velarer Approximant | ɮ = Stimmhafter lateraler alveolarer Frikativ | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | m = Stimmhafter bilabialer Nasal | m̥ = Stimmloser bilabialer Nasal | ɱ = Stimmhafter labiodentaler Nasal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | n = Stimmhafter alveolarer Nasal | ɲ = Stimmhafter palataler Nasal | ŋ = Stimmhafter velarer Nasal | ɳ = Stimmhafter retroflexer Nasal | ɴ = Stimmhafter uvularer Nasal | o | oː = Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | õ = Gerundeter geschlossener Nasalvokal | ɵ = Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ø | øː = Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ɞ = Gerundeter halboffener Zentralvokal | œ = Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal | œ̃ = Gerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɶ = Gerundeter offener Vorderzungenvokal | ɔ | ɔː = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | ʘ = Bilabialer Klick | p = Stimmloser bilabialer Plosiv | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | q = Stimmloser uvularer Plosiv | r = Stimmhafter alveolarer Vibrant | ɾ = Stimmhafter alveolarer Tap | ɺ = Stimmhafter lateraler alveolarer Flap | ɽ = Stimmhafter retroflexer Flap | ɹ = Stimmhafter alveolarer Approximant | ɻ = Stimmhafter retroflexer Approximant | ʀ = Stimmhafter uvularer Vibrant | ʁ = Stimmhafter uvularer Frikativ | s = Stimmloser alveolarer Frikativ | ʂ = Stimmloser retroflexer Frikativ | ʃ = Stimmloser postalveolarer Frikativ | t = Stimmloser alveolarer Plosiv | ʈ = Stimmloser retroflexer Plosiv | θ = Stimmloser dentaler Frikativ | t͡s | ts = Stimmlose alveolare Affrikate | t͡ʃ | tʃ | ʧ = Stimmlose postalveolare Affrikate | u | uː = Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ũ = Gerundeter geschlossener Hinterzungennasalvokal | ʉ = Gerundeter geschlossener Zentralvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | v = Stimmhafter labiodentaler Frikativ | ʋ = Stimmhafter labiodentaler Approximant | ⱱ = Stimmhafter labiodentaler Flap | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | w = Labialisierter stimmhafter velarer Approximant | w̃ = Nasalierter stimmhafter labiovelarer Approximant | ʍ = Stimmloser labiovelarer Frikativ | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | x = Stimmloser velarer Frikativ | χ = Stimmloser uvularer Frikativ | y | yː = Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ʏ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | z = Stimmhafter alveolarer Frikativ | ʑ = Stimmhafter alveolopalataler Frikativ | ʐ = Stimmhafter retroflexer Frikativ | ʒ = Stimmhafter postalveolarer Frikativ | ʔ = Stimmloser glottaler Plosiv | ʕ = Stimmhafter pharyngaler Frikativ | ʘ = Bilabialer Klick | ǀ = Dentaler Klick | ǂ = Palatoalveolarer Klick | ǁ = Lateraler alveolarer Klick | ǃ = Alveolarer Klick | #default = {{#if: |kein entsprechender Artikel zu IPA-Zeichen "à" |Liste der IPA-Zeichen}} }}}}|à]]{{#switch:|phon=⁠]|phonem=⁠/}}​) {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǐaŋ ʔèːk]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, fallend (<templatestyles src="IPA/styles.css" />​{{#switch:|phon=[⁠|phonem=/⁠}}[[{{#ifeq:{{#switch: â | a | aː = Ungerundeter offener Vorderzungenvokal | ɐ = Fast offener Zentralvokal | ɑ | ɑː = Ungerundeter offener Hinterzungenvokal | ɒ = Gerundeter offener Hinterzungenvokal | æ = Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal | ɑ̃ = Ungerundeter offener Hinterzungennasalvokal | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | b = Stimmhafter bilabialer Plosiv | ɓ = Stimmhafter bilabialer Implosiv | ʙ = Stimmhafter bilabialer Vibrant | β = Stimmhafter bilabialer Frikativ | c = Stimmloser palataler Plosiv | ç = Stimmloser palataler Frikativ | ɕ = Stimmloser alveolopalataler Frikativ | ɔ = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | d = Stimmhafter alveolarer Plosiv | ɗ = Stimmhafter dentaler Implosiv | ɖ = Stimmhafter retroflexer Plosiv | ð = Stimmhafter dentaler Frikativ | d͡z | dz = Stimmhafte alveolare Affrikate | d͡ʒ | dʒ | ʤ = Stimmhafte postalveolare Affrikate | e | eː = Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ə = Mittlerer Zentralvokal | ɘ = Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ɛ | ɛː = Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal | ɛ̃ = Ungerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɜ | ɜː = Ungerundeter halboffener Zentralvokal | f = Stimmloser labiodentaler Frikativ | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | ɡ | g = Stimmhafter velarer Plosiv | ɠ = Stimmhafter velarer Implosiv | ɢ = Stimmhafter uvularer Plosiv | ʛ = Stimmhafter uvularer Implosiv | ɣ = Stimmhafter velarer Frikativ | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | h = Stimmloser glottaler Frikativ | ħ = Stimmloser pharyngaler Frikativ | ɦ = Stimmhafter glottaler Frikativ | ɧ = Stimmloser velopalataler Frikativ | ʜ = Stimmloser epiglottaler Frikativ | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | i | iː = Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ĩ = Ungerundeter geschlossener Vorderzungennasalvokal | ɨ = Ungerundeter geschlossener Zentralvokal | ɪ = Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | j = Stimmhafter palataler Approximant | ʝ = Stimmhafter palataler Frikativ | ɟ = Stimmhafter palataler Plosiv | ʄ = Stimmhafter palataler Implosiv | k = Stimmloser velarer Plosiv | l = Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant | ɫ = Velarisierter lateraler alveolarer Approximant | ɬ = Stimmloser lateraler alveolarer Frikativ | ɭ = Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant | ʟ = Stimmhafter lateraler velarer Approximant | ɮ = Stimmhafter lateraler alveolarer Frikativ | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | m = Stimmhafter bilabialer Nasal | m̥ = Stimmloser bilabialer Nasal | ɱ = Stimmhafter labiodentaler Nasal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | n = Stimmhafter alveolarer Nasal | ɲ = Stimmhafter palataler Nasal | ŋ = Stimmhafter velarer Nasal | ɳ = Stimmhafter retroflexer Nasal | ɴ = Stimmhafter uvularer Nasal | o | oː = Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | õ = Gerundeter geschlossener Nasalvokal | ɵ = Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ø | øː = Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ɞ = Gerundeter halboffener Zentralvokal | œ = Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal | œ̃ = Gerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɶ = Gerundeter offener Vorderzungenvokal | ɔ | ɔː = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | ʘ = Bilabialer Klick | p = Stimmloser bilabialer Plosiv | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | q = Stimmloser uvularer Plosiv | r = Stimmhafter alveolarer Vibrant | ɾ = Stimmhafter alveolarer Tap | ɺ = Stimmhafter lateraler alveolarer Flap | ɽ = Stimmhafter retroflexer Flap | ɹ = Stimmhafter alveolarer Approximant | ɻ = Stimmhafter retroflexer Approximant | ʀ = Stimmhafter uvularer Vibrant | ʁ = Stimmhafter uvularer Frikativ | s = Stimmloser alveolarer Frikativ | ʂ = Stimmloser retroflexer Frikativ | ʃ = Stimmloser postalveolarer Frikativ | t = Stimmloser alveolarer Plosiv | ʈ = Stimmloser retroflexer Plosiv | θ = Stimmloser dentaler Frikativ | t͡s | ts = Stimmlose alveolare Affrikate | t͡ʃ | tʃ | ʧ = Stimmlose postalveolare Affrikate | u | uː = Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ũ = Gerundeter geschlossener Hinterzungennasalvokal | ʉ = Gerundeter geschlossener Zentralvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | v = Stimmhafter labiodentaler Frikativ | ʋ = Stimmhafter labiodentaler Approximant | ⱱ = Stimmhafter labiodentaler Flap | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | w = Labialisierter stimmhafter velarer Approximant | w̃ = Nasalierter stimmhafter labiovelarer Approximant | ʍ = Stimmloser labiovelarer Frikativ | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | x = Stimmloser velarer Frikativ | χ = Stimmloser uvularer Frikativ | y | yː = Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ʏ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | z = Stimmhafter alveolarer Frikativ | ʑ = Stimmhafter alveolopalataler Frikativ | ʐ = Stimmhafter retroflexer Frikativ | ʒ = Stimmhafter postalveolarer Frikativ | ʔ = Stimmloser glottaler Plosiv | ʕ = Stimmhafter pharyngaler Frikativ | ʘ = Bilabialer Klick | ǀ = Dentaler Klick | ǂ = Palatoalveolarer Klick | ǁ = Lateraler alveolarer Klick | ǃ = Alveolarer Klick | #default = {{#if: |kein entsprechender Artikel zu IPA-Zeichen "â" |Liste der IPA-Zeichen}} }}|Thailändische Schrift|Liste der IPA-Zeichen|{{#switch: â | a | aː = Ungerundeter offener Vorderzungenvokal | ɐ = Fast offener Zentralvokal | ɑ | ɑː = Ungerundeter offener Hinterzungenvokal | ɒ = Gerundeter offener Hinterzungenvokal | æ = Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal | ɑ̃ = Ungerundeter offener Hinterzungennasalvokal | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | b = Stimmhafter bilabialer Plosiv | ɓ = Stimmhafter bilabialer Implosiv | ʙ = Stimmhafter bilabialer Vibrant | β = Stimmhafter bilabialer Frikativ | c = Stimmloser palataler Plosiv | ç = Stimmloser palataler Frikativ | ɕ = Stimmloser alveolopalataler Frikativ | ɔ = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | d = Stimmhafter alveolarer Plosiv | ɗ = Stimmhafter dentaler Implosiv | ɖ = Stimmhafter retroflexer Plosiv | ð = Stimmhafter dentaler Frikativ | d͡z | dz = Stimmhafte alveolare Affrikate | d͡ʒ | dʒ | ʤ = Stimmhafte postalveolare Affrikate | e | eː = Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ə = Mittlerer Zentralvokal | ɘ = Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ɛ | ɛː = Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal | ɛ̃ = Ungerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɜ | ɜː = Ungerundeter halboffener Zentralvokal | f = Stimmloser labiodentaler Frikativ | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | ɡ | g = Stimmhafter velarer Plosiv | ɠ = Stimmhafter velarer Implosiv | ɢ = Stimmhafter uvularer Plosiv | ʛ = Stimmhafter uvularer Implosiv | ɣ = Stimmhafter velarer Frikativ | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | h = Stimmloser glottaler Frikativ | ħ = Stimmloser pharyngaler Frikativ | ɦ = Stimmhafter glottaler Frikativ | ɧ = Stimmloser velopalataler Frikativ | ʜ = Stimmloser epiglottaler Frikativ | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | i | iː = Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ĩ = Ungerundeter geschlossener Vorderzungennasalvokal | ɨ = Ungerundeter geschlossener Zentralvokal | ɪ = Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | j = Stimmhafter palataler Approximant | ʝ = Stimmhafter palataler Frikativ | ɟ = Stimmhafter palataler Plosiv | ʄ = Stimmhafter palataler Implosiv | k = Stimmloser velarer Plosiv | l = Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant | ɫ = Velarisierter lateraler alveolarer Approximant | ɬ = Stimmloser lateraler alveolarer Frikativ | ɭ = Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant | ʟ = Stimmhafter lateraler velarer Approximant | ɮ = Stimmhafter lateraler alveolarer Frikativ | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | m = Stimmhafter bilabialer Nasal | m̥ = Stimmloser bilabialer Nasal | ɱ = Stimmhafter labiodentaler Nasal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | n = Stimmhafter alveolarer Nasal | ɲ = Stimmhafter palataler Nasal | ŋ = Stimmhafter velarer Nasal | ɳ = Stimmhafter retroflexer Nasal | ɴ = Stimmhafter uvularer Nasal | o | oː = Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | õ = Gerundeter geschlossener Nasalvokal | ɵ = Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ø | øː = Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ɞ = Gerundeter halboffener Zentralvokal | œ = Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal | œ̃ = Gerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɶ = Gerundeter offener Vorderzungenvokal | ɔ | ɔː = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | ʘ = Bilabialer Klick | p = Stimmloser bilabialer Plosiv | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | q = Stimmloser uvularer Plosiv | r = Stimmhafter alveolarer Vibrant | ɾ = Stimmhafter alveolarer Tap | ɺ = Stimmhafter lateraler alveolarer Flap | ɽ = Stimmhafter retroflexer Flap | ɹ = Stimmhafter alveolarer Approximant | ɻ = Stimmhafter retroflexer Approximant | ʀ = Stimmhafter uvularer Vibrant | ʁ = Stimmhafter uvularer Frikativ | s = Stimmloser alveolarer Frikativ | ʂ = Stimmloser retroflexer Frikativ | ʃ = Stimmloser postalveolarer Frikativ | t = Stimmloser alveolarer Plosiv | ʈ = Stimmloser retroflexer Plosiv | θ = Stimmloser dentaler Frikativ | t͡s | ts = Stimmlose alveolare Affrikate | t͡ʃ | tʃ | ʧ = Stimmlose postalveolare Affrikate | u | uː = Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ũ = Gerundeter geschlossener Hinterzungennasalvokal | ʉ = Gerundeter geschlossener Zentralvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | v = Stimmhafter labiodentaler Frikativ | ʋ = Stimmhafter labiodentaler Approximant | ⱱ = Stimmhafter labiodentaler Flap | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | w = Labialisierter stimmhafter velarer Approximant | w̃ = Nasalierter stimmhafter labiovelarer Approximant | ʍ = Stimmloser labiovelarer Frikativ | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | x = Stimmloser velarer Frikativ | χ = Stimmloser uvularer Frikativ | y | yː = Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ʏ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | z = Stimmhafter alveolarer Frikativ | ʑ = Stimmhafter alveolopalataler Frikativ | ʐ = Stimmhafter retroflexer Frikativ | ʒ = Stimmhafter postalveolarer Frikativ | ʔ = Stimmloser glottaler Plosiv | ʕ = Stimmhafter pharyngaler Frikativ | ʘ = Bilabialer Klick | ǀ = Dentaler Klick | ǂ = Palatoalveolarer Klick | ǁ = Lateraler alveolarer Klick | ǃ = Alveolarer Klick | #default = {{#if: |kein entsprechender Artikel zu IPA-Zeichen "â" |Liste der IPA-Zeichen}} }}}}|â]]{{#switch:|phon=⁠]|phonem=⁠/}}​) {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǐaŋ tʰō]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, hoch (<templatestyles src="IPA/styles.css" />​{{#switch:|phon=[⁠|phonem=/⁠}}[[{{#ifeq:{{#switch: á | a | aː = Ungerundeter offener Vorderzungenvokal | ɐ = Fast offener Zentralvokal | ɑ | ɑː = Ungerundeter offener Hinterzungenvokal | ɒ = Gerundeter offener Hinterzungenvokal | æ = Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal | ɑ̃ = Ungerundeter offener Hinterzungennasalvokal | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | b = Stimmhafter bilabialer Plosiv | ɓ = Stimmhafter bilabialer Implosiv | ʙ = Stimmhafter bilabialer Vibrant | β = Stimmhafter bilabialer Frikativ | c = Stimmloser palataler Plosiv | ç = Stimmloser palataler Frikativ | ɕ = Stimmloser alveolopalataler Frikativ | ɔ = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | d = Stimmhafter alveolarer Plosiv | ɗ = Stimmhafter dentaler Implosiv | ɖ = Stimmhafter retroflexer Plosiv | ð = Stimmhafter dentaler Frikativ | d͡z | dz = Stimmhafte alveolare Affrikate | d͡ʒ | dʒ | ʤ = Stimmhafte postalveolare Affrikate | e | eː = Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ə = Mittlerer Zentralvokal | ɘ = Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ɛ | ɛː = Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal | ɛ̃ = Ungerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɜ | ɜː = Ungerundeter halboffener Zentralvokal | f = Stimmloser labiodentaler Frikativ | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | ɡ | g = Stimmhafter velarer Plosiv | ɠ = Stimmhafter velarer Implosiv | ɢ = Stimmhafter uvularer Plosiv | ʛ = Stimmhafter uvularer Implosiv | ɣ = Stimmhafter velarer Frikativ | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | h = Stimmloser glottaler Frikativ | ħ = Stimmloser pharyngaler Frikativ | ɦ = Stimmhafter glottaler Frikativ | ɧ = Stimmloser velopalataler Frikativ | ʜ = Stimmloser epiglottaler Frikativ | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | i | iː = Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ĩ = Ungerundeter geschlossener Vorderzungennasalvokal | ɨ = Ungerundeter geschlossener Zentralvokal | ɪ = Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | j = Stimmhafter palataler Approximant | ʝ = Stimmhafter palataler Frikativ | ɟ = Stimmhafter palataler Plosiv | ʄ = Stimmhafter palataler Implosiv | k = Stimmloser velarer Plosiv | l = Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant | ɫ = Velarisierter lateraler alveolarer Approximant | ɬ = Stimmloser lateraler alveolarer Frikativ | ɭ = Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant | ʟ = Stimmhafter lateraler velarer Approximant | ɮ = Stimmhafter lateraler alveolarer Frikativ | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | m = Stimmhafter bilabialer Nasal | m̥ = Stimmloser bilabialer Nasal | ɱ = Stimmhafter labiodentaler Nasal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | n = Stimmhafter alveolarer Nasal | ɲ = Stimmhafter palataler Nasal | ŋ = Stimmhafter velarer Nasal | ɳ = Stimmhafter retroflexer Nasal | ɴ = Stimmhafter uvularer Nasal | o | oː = Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | õ = Gerundeter geschlossener Nasalvokal | ɵ = Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ø | øː = Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ɞ = Gerundeter halboffener Zentralvokal | œ = Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal | œ̃ = Gerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɶ = Gerundeter offener Vorderzungenvokal | ɔ | ɔː = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | ʘ = Bilabialer Klick | p = Stimmloser bilabialer Plosiv | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | q = Stimmloser uvularer Plosiv | r = Stimmhafter alveolarer Vibrant | ɾ = Stimmhafter alveolarer Tap | ɺ = Stimmhafter lateraler alveolarer Flap | ɽ = Stimmhafter retroflexer Flap | ɹ = Stimmhafter alveolarer Approximant | ɻ = Stimmhafter retroflexer Approximant | ʀ = Stimmhafter uvularer Vibrant | ʁ = Stimmhafter uvularer Frikativ | s = Stimmloser alveolarer Frikativ | ʂ = Stimmloser retroflexer Frikativ | ʃ = Stimmloser postalveolarer Frikativ | t = Stimmloser alveolarer Plosiv | ʈ = Stimmloser retroflexer Plosiv | θ = Stimmloser dentaler Frikativ | t͡s | ts = Stimmlose alveolare Affrikate | t͡ʃ | tʃ | ʧ = Stimmlose postalveolare Affrikate | u | uː = Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ũ = Gerundeter geschlossener Hinterzungennasalvokal | ʉ = Gerundeter geschlossener Zentralvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | v = Stimmhafter labiodentaler Frikativ | ʋ = Stimmhafter labiodentaler Approximant | ⱱ = Stimmhafter labiodentaler Flap | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | w = Labialisierter stimmhafter velarer Approximant | w̃ = Nasalierter stimmhafter labiovelarer Approximant | ʍ = Stimmloser labiovelarer Frikativ | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | x = Stimmloser velarer Frikativ | χ = Stimmloser uvularer Frikativ | y | yː = Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ʏ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | z = Stimmhafter alveolarer Frikativ | ʑ = Stimmhafter alveolopalataler Frikativ | ʐ = Stimmhafter retroflexer Frikativ | ʒ = Stimmhafter postalveolarer Frikativ | ʔ = Stimmloser glottaler Plosiv | ʕ = Stimmhafter pharyngaler Frikativ | ʘ = Bilabialer Klick | ǀ = Dentaler Klick | ǂ = Palatoalveolarer Klick | ǁ = Lateraler alveolarer Klick | ǃ = Alveolarer Klick | #default = {{#if: |kein entsprechender Artikel zu IPA-Zeichen "á" |Liste der IPA-Zeichen}} }}|Thailändische Schrift|Liste der IPA-Zeichen|{{#switch: á | a | aː = Ungerundeter offener Vorderzungenvokal | ɐ = Fast offener Zentralvokal | ɑ | ɑː = Ungerundeter offener Hinterzungenvokal | ɒ = Gerundeter offener Hinterzungenvokal | æ = Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal | ɑ̃ = Ungerundeter offener Hinterzungennasalvokal | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | b = Stimmhafter bilabialer Plosiv | ɓ = Stimmhafter bilabialer Implosiv | ʙ = Stimmhafter bilabialer Vibrant | β = Stimmhafter bilabialer Frikativ | c = Stimmloser palataler Plosiv | ç = Stimmloser palataler Frikativ | ɕ = Stimmloser alveolopalataler Frikativ | ɔ = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | d = Stimmhafter alveolarer Plosiv | ɗ = Stimmhafter dentaler Implosiv | ɖ = Stimmhafter retroflexer Plosiv | ð = Stimmhafter dentaler Frikativ | d͡z | dz = Stimmhafte alveolare Affrikate | d͡ʒ | dʒ | ʤ = Stimmhafte postalveolare Affrikate | e | eː = Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ə = Mittlerer Zentralvokal | ɘ = Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ɛ | ɛː = Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal | ɛ̃ = Ungerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɜ | ɜː = Ungerundeter halboffener Zentralvokal | f = Stimmloser labiodentaler Frikativ | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | ɡ | g = Stimmhafter velarer Plosiv | ɠ = Stimmhafter velarer Implosiv | ɢ = Stimmhafter uvularer Plosiv | ʛ = Stimmhafter uvularer Implosiv | ɣ = Stimmhafter velarer Frikativ | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | h = Stimmloser glottaler Frikativ | ħ = Stimmloser pharyngaler Frikativ | ɦ = Stimmhafter glottaler Frikativ | ɧ = Stimmloser velopalataler Frikativ | ʜ = Stimmloser epiglottaler Frikativ | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | i | iː = Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ĩ = Ungerundeter geschlossener Vorderzungennasalvokal | ɨ = Ungerundeter geschlossener Zentralvokal | ɪ = Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | j = Stimmhafter palataler Approximant | ʝ = Stimmhafter palataler Frikativ | ɟ = Stimmhafter palataler Plosiv | ʄ = Stimmhafter palataler Implosiv | k = Stimmloser velarer Plosiv | l = Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant | ɫ = Velarisierter lateraler alveolarer Approximant | ɬ = Stimmloser lateraler alveolarer Frikativ | ɭ = Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant | ʟ = Stimmhafter lateraler velarer Approximant | ɮ = Stimmhafter lateraler alveolarer Frikativ | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | m = Stimmhafter bilabialer Nasal | m̥ = Stimmloser bilabialer Nasal | ɱ = Stimmhafter labiodentaler Nasal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | n = Stimmhafter alveolarer Nasal | ɲ = Stimmhafter palataler Nasal | ŋ = Stimmhafter velarer Nasal | ɳ = Stimmhafter retroflexer Nasal | ɴ = Stimmhafter uvularer Nasal | o | oː = Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | õ = Gerundeter geschlossener Nasalvokal | ɵ = Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ø | øː = Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ɞ = Gerundeter halboffener Zentralvokal | œ = Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal | œ̃ = Gerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɶ = Gerundeter offener Vorderzungenvokal | ɔ | ɔː = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | ʘ = Bilabialer Klick | p = Stimmloser bilabialer Plosiv | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | q = Stimmloser uvularer Plosiv | r = Stimmhafter alveolarer Vibrant | ɾ = Stimmhafter alveolarer Tap | ɺ = Stimmhafter lateraler alveolarer Flap | ɽ = Stimmhafter retroflexer Flap | ɹ = Stimmhafter alveolarer Approximant | ɻ = Stimmhafter retroflexer Approximant | ʀ = Stimmhafter uvularer Vibrant | ʁ = Stimmhafter uvularer Frikativ | s = Stimmloser alveolarer Frikativ | ʂ = Stimmloser retroflexer Frikativ | ʃ = Stimmloser postalveolarer Frikativ | t = Stimmloser alveolarer Plosiv | ʈ = Stimmloser retroflexer Plosiv | θ = Stimmloser dentaler Frikativ | t͡s | ts = Stimmlose alveolare Affrikate | t͡ʃ | tʃ | ʧ = Stimmlose postalveolare Affrikate | u | uː = Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ũ = Gerundeter geschlossener Hinterzungennasalvokal | ʉ = Gerundeter geschlossener Zentralvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | v = Stimmhafter labiodentaler Frikativ | ʋ = Stimmhafter labiodentaler Approximant | ⱱ = Stimmhafter labiodentaler Flap | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | w = Labialisierter stimmhafter velarer Approximant | w̃ = Nasalierter stimmhafter labiovelarer Approximant | ʍ = Stimmloser labiovelarer Frikativ | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | x = Stimmloser velarer Frikativ | χ = Stimmloser uvularer Frikativ | y | yː = Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ʏ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | z = Stimmhafter alveolarer Frikativ | ʑ = Stimmhafter alveolopalataler Frikativ | ʐ = Stimmhafter retroflexer Frikativ | ʒ = Stimmhafter postalveolarer Frikativ | ʔ = Stimmloser glottaler Plosiv | ʕ = Stimmhafter pharyngaler Frikativ | ʘ = Bilabialer Klick | ǀ = Dentaler Klick | ǂ = Palatoalveolarer Klick | ǁ = Lateraler alveolarer Klick | ǃ = Alveolarer Klick | #default = {{#if: |kein entsprechender Artikel zu IPA-Zeichen "á" |Liste der IPA-Zeichen}} }}}}|á]]{{#switch:|phon=⁠]|phonem=⁠/}}​) {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǐaŋ trīīː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} und steigend (<templatestyles src="IPA/styles.css" />​{{#switch:|phon=[⁠|phonem=/⁠}}[[{{#ifeq:{{#switch: ǎ | a | aː = Ungerundeter offener Vorderzungenvokal | ɐ = Fast offener Zentralvokal | ɑ | ɑː = Ungerundeter offener Hinterzungenvokal | ɒ = Gerundeter offener Hinterzungenvokal | æ = Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal | ɑ̃ = Ungerundeter offener Hinterzungennasalvokal | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | b = Stimmhafter bilabialer Plosiv | ɓ = Stimmhafter bilabialer Implosiv | ʙ = Stimmhafter bilabialer Vibrant | β = Stimmhafter bilabialer Frikativ | c = Stimmloser palataler Plosiv | ç = Stimmloser palataler Frikativ | ɕ = Stimmloser alveolopalataler Frikativ | ɔ = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | d = Stimmhafter alveolarer Plosiv | ɗ = Stimmhafter dentaler Implosiv | ɖ = Stimmhafter retroflexer Plosiv | ð = Stimmhafter dentaler Frikativ | d͡z | dz = Stimmhafte alveolare Affrikate | d͡ʒ | dʒ | ʤ = Stimmhafte postalveolare Affrikate | e | eː = Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ə = Mittlerer Zentralvokal | ɘ = Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ɛ | ɛː = Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal | ɛ̃ = Ungerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɜ | ɜː = Ungerundeter halboffener Zentralvokal | f = Stimmloser labiodentaler Frikativ | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | ɡ | g = Stimmhafter velarer Plosiv | ɠ = Stimmhafter velarer Implosiv | ɢ = Stimmhafter uvularer Plosiv | ʛ = Stimmhafter uvularer Implosiv | ɣ = Stimmhafter velarer Frikativ | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | h = Stimmloser glottaler Frikativ | ħ = Stimmloser pharyngaler Frikativ | ɦ = Stimmhafter glottaler Frikativ | ɧ = Stimmloser velopalataler Frikativ | ʜ = Stimmloser epiglottaler Frikativ | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | i | iː = Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ĩ = Ungerundeter geschlossener Vorderzungennasalvokal | ɨ = Ungerundeter geschlossener Zentralvokal | ɪ = Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | j = Stimmhafter palataler Approximant | ʝ = Stimmhafter palataler Frikativ | ɟ = Stimmhafter palataler Plosiv | ʄ = Stimmhafter palataler Implosiv | k = Stimmloser velarer Plosiv | l = Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant | ɫ = Velarisierter lateraler alveolarer Approximant | ɬ = Stimmloser lateraler alveolarer Frikativ | ɭ = Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant | ʟ = Stimmhafter lateraler velarer Approximant | ɮ = Stimmhafter lateraler alveolarer Frikativ | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | m = Stimmhafter bilabialer Nasal | m̥ = Stimmloser bilabialer Nasal | ɱ = Stimmhafter labiodentaler Nasal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | n = Stimmhafter alveolarer Nasal | ɲ = Stimmhafter palataler Nasal | ŋ = Stimmhafter velarer Nasal | ɳ = Stimmhafter retroflexer Nasal | ɴ = Stimmhafter uvularer Nasal | o | oː = Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | õ = Gerundeter geschlossener Nasalvokal | ɵ = Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ø | øː = Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ɞ = Gerundeter halboffener Zentralvokal | œ = Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal | œ̃ = Gerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɶ = Gerundeter offener Vorderzungenvokal | ɔ | ɔː = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | ʘ = Bilabialer Klick | p = Stimmloser bilabialer Plosiv | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | q = Stimmloser uvularer Plosiv | r = Stimmhafter alveolarer Vibrant | ɾ = Stimmhafter alveolarer Tap | ɺ = Stimmhafter lateraler alveolarer Flap | ɽ = Stimmhafter retroflexer Flap | ɹ = Stimmhafter alveolarer Approximant | ɻ = Stimmhafter retroflexer Approximant | ʀ = Stimmhafter uvularer Vibrant | ʁ = Stimmhafter uvularer Frikativ | s = Stimmloser alveolarer Frikativ | ʂ = Stimmloser retroflexer Frikativ | ʃ = Stimmloser postalveolarer Frikativ | t = Stimmloser alveolarer Plosiv | ʈ = Stimmloser retroflexer Plosiv | θ = Stimmloser dentaler Frikativ | t͡s | ts = Stimmlose alveolare Affrikate | t͡ʃ | tʃ | ʧ = Stimmlose postalveolare Affrikate | u | uː = Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ũ = Gerundeter geschlossener Hinterzungennasalvokal | ʉ = Gerundeter geschlossener Zentralvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | v = Stimmhafter labiodentaler Frikativ | ʋ = Stimmhafter labiodentaler Approximant | ⱱ = Stimmhafter labiodentaler Flap | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | w = Labialisierter stimmhafter velarer Approximant | w̃ = Nasalierter stimmhafter labiovelarer Approximant | ʍ = Stimmloser labiovelarer Frikativ | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | x = Stimmloser velarer Frikativ | χ = Stimmloser uvularer Frikativ | y | yː = Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ʏ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | z = Stimmhafter alveolarer Frikativ | ʑ = Stimmhafter alveolopalataler Frikativ | ʐ = Stimmhafter retroflexer Frikativ | ʒ = Stimmhafter postalveolarer Frikativ | ʔ = Stimmloser glottaler Plosiv | ʕ = Stimmhafter pharyngaler Frikativ | ʘ = Bilabialer Klick | ǀ = Dentaler Klick | ǂ = Palatoalveolarer Klick | ǁ = Lateraler alveolarer Klick | ǃ = Alveolarer Klick | #default = {{#if: |kein entsprechender Artikel zu IPA-Zeichen "ǎ" |Liste der IPA-Zeichen}} }}|Thailändische Schrift|Liste der IPA-Zeichen|{{#switch: ǎ | a | aː = Ungerundeter offener Vorderzungenvokal | ɐ = Fast offener Zentralvokal | ɑ | ɑː = Ungerundeter offener Hinterzungenvokal | ɒ = Gerundeter offener Hinterzungenvokal | æ = Ungerundeter fast offener Vorderzungenvokal | ɑ̃ = Ungerundeter offener Hinterzungennasalvokal | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | b = Stimmhafter bilabialer Plosiv | ɓ = Stimmhafter bilabialer Implosiv | ʙ = Stimmhafter bilabialer Vibrant | β = Stimmhafter bilabialer Frikativ | c = Stimmloser palataler Plosiv | ç = Stimmloser palataler Frikativ | ɕ = Stimmloser alveolopalataler Frikativ | ɔ = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | d = Stimmhafter alveolarer Plosiv | ɗ = Stimmhafter dentaler Implosiv | ɖ = Stimmhafter retroflexer Plosiv | ð = Stimmhafter dentaler Frikativ | d͡z | dz = Stimmhafte alveolare Affrikate | d͡ʒ | dʒ | ʤ = Stimmhafte postalveolare Affrikate | e | eː = Ungerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ə = Mittlerer Zentralvokal | ɘ = Ungerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ɛ | ɛː = Ungerundeter halboffener Vorderzungenvokal | ɛ̃ = Ungerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɜ | ɜː = Ungerundeter halboffener Zentralvokal | f = Stimmloser labiodentaler Frikativ | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | ɡ | g = Stimmhafter velarer Plosiv | ɠ = Stimmhafter velarer Implosiv | ɢ = Stimmhafter uvularer Plosiv | ʛ = Stimmhafter uvularer Implosiv | ɣ = Stimmhafter velarer Frikativ | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | h = Stimmloser glottaler Frikativ | ħ = Stimmloser pharyngaler Frikativ | ɦ = Stimmhafter glottaler Frikativ | ɧ = Stimmloser velopalataler Frikativ | ʜ = Stimmloser epiglottaler Frikativ | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | i | iː = Ungerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ĩ = Ungerundeter geschlossener Vorderzungennasalvokal | ɨ = Ungerundeter geschlossener Zentralvokal | ɪ = Ungerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | j = Stimmhafter palataler Approximant | ʝ = Stimmhafter palataler Frikativ | ɟ = Stimmhafter palataler Plosiv | ʄ = Stimmhafter palataler Implosiv | k = Stimmloser velarer Plosiv | l = Stimmhafter lateraler alveolarer Approximant | ɫ = Velarisierter lateraler alveolarer Approximant | ɬ = Stimmloser lateraler alveolarer Frikativ | ɭ = Stimmhafter lateraler retroflexer Approximant | ʟ = Stimmhafter lateraler velarer Approximant | ɮ = Stimmhafter lateraler alveolarer Frikativ | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | m = Stimmhafter bilabialer Nasal | m̥ = Stimmloser bilabialer Nasal | ɱ = Stimmhafter labiodentaler Nasal | ɯ = Ungerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | n = Stimmhafter alveolarer Nasal | ɲ = Stimmhafter palataler Nasal | ŋ = Stimmhafter velarer Nasal | ɳ = Stimmhafter retroflexer Nasal | ɴ = Stimmhafter uvularer Nasal | o | oː = Gerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | õ = Gerundeter geschlossener Nasalvokal | ɵ = Gerundeter halbgeschlossener Zentralvokal | ø | øː = Gerundeter halbgeschlossener Vorderzungenvokal | ɞ = Gerundeter halboffener Zentralvokal | œ = Gerundeter halboffener Vorderzungenvokal | œ̃ = Gerundeter halboffener Vorderzungennasalvokal | ɶ = Gerundeter offener Vorderzungenvokal | ɔ | ɔː = Gerundeter halboffener Hinterzungenvokal | ɔ̃ = Gerundeter halboffener Hinterzungennasalvokal | ɤ = Ungerundeter halbgeschlossener Hinterzungenvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | ʘ = Bilabialer Klick | p = Stimmloser bilabialer Plosiv | ɸ = Stimmloser bilabialer Frikativ | q = Stimmloser uvularer Plosiv | r = Stimmhafter alveolarer Vibrant | ɾ = Stimmhafter alveolarer Tap | ɺ = Stimmhafter lateraler alveolarer Flap | ɽ = Stimmhafter retroflexer Flap | ɹ = Stimmhafter alveolarer Approximant | ɻ = Stimmhafter retroflexer Approximant | ʀ = Stimmhafter uvularer Vibrant | ʁ = Stimmhafter uvularer Frikativ | s = Stimmloser alveolarer Frikativ | ʂ = Stimmloser retroflexer Frikativ | ʃ = Stimmloser postalveolarer Frikativ | t = Stimmloser alveolarer Plosiv | ʈ = Stimmloser retroflexer Plosiv | θ = Stimmloser dentaler Frikativ | t͡s | ts = Stimmlose alveolare Affrikate | t͡ʃ | tʃ | ʧ = Stimmlose postalveolare Affrikate | u | uː = Gerundeter geschlossener Hinterzungenvokal | ũ = Gerundeter geschlossener Hinterzungennasalvokal | ʉ = Gerundeter geschlossener Zentralvokal | ʊ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Hinterzungenvokal | v = Stimmhafter labiodentaler Frikativ | ʋ = Stimmhafter labiodentaler Approximant | ⱱ = Stimmhafter labiodentaler Flap | ʌ = Ungerundeter halboffener Hinterzungenvokal | w = Labialisierter stimmhafter velarer Approximant | w̃ = Nasalierter stimmhafter labiovelarer Approximant | ʍ = Stimmloser labiovelarer Frikativ | ɰ = Stimmhafter velarer Approximant | x = Stimmloser velarer Frikativ | χ = Stimmloser uvularer Frikativ | y | yː = Gerundeter geschlossener Vorderzungenvokal | ʏ = Gerundeter zentralisierter fast geschlossener Vorderzungenvokal | ɥ = Stimmhafter labiopalataler Approximant | ʎ = Stimmhafter lateraler palataler Approximant | z = Stimmhafter alveolarer Frikativ | ʑ = Stimmhafter alveolopalataler Frikativ | ʐ = Stimmhafter retroflexer Frikativ | ʒ = Stimmhafter postalveolarer Frikativ | ʔ = Stimmloser glottaler Plosiv | ʕ = Stimmhafter pharyngaler Frikativ | ʘ = Bilabialer Klick | ǀ = Dentaler Klick | ǂ = Palatoalveolarer Klick | ǁ = Lateraler alveolarer Klick | ǃ = Alveolarer Klick | #default = {{#if: |kein entsprechender Artikel zu IPA-Zeichen "ǎ" |Liste der IPA-Zeichen}} }}}}|ǎ]]{{#switch:|phon=⁠]|phonem=⁠/}}​) {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǐaŋ tɕàt.ta.wāː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǐaŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} kann mit Klang übersetzt werden. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} kann man mit gewöhnlich, normal übersetzen. Bei den anderen Namen handelt es sich um die Sanskrit Zahlen von 1 bis 4. Das linguistische Fachwort für Ton in Thai ist {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wan-ná-júk]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}.<ref name="thaipod101">thaipod101: Your Ultimate Guide To learning Thai Tones</ref>

Im Deutschen lassen sich Töne wie folgt erklären: Mittlerer Ton: monotones Aufzählen, Tiefer Ton: frustriert, fallender Ton wie in einem Befehl wie „links“ in „Fahren Sie nach links“, hoher Ton: Fragewort am Ende eines Satzes „Richtig?“, steigender Ton: „Ich“ in erstaunter Frage „Warum ausgerechnet Ich?“.<ref name="becker"></ref>

Mit welchem Ton ein Vokal in einer Silbe gesprochen wird, hängt von vier Faktoren ab:

  • Der Klasse des führenden Konsonanten.
  • Vom verwendeten Tonzeichen.
  • Von der Charakteristik des Endkonsonanten einer Silbe.
  • Ob es sich bei dem Vokal um einen kurz gesprochenen ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.ràʔ sân]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) oder aber lang gesprochenen Vokal ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.ràʔ jāːw]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) handelt.<ref name="becker"></ref>

Wie oben bereits beschrieben gibt es drei verschiedene Konsonantenklassen, also Konsonanten der mittleren, der hohen und der tiefen Klasse. Und es gibt Betonungszeichen. Sie werden in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rûːp wān.ná.júk]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} genannt. Gibt es kein Betonungszeichen, dann nennt man diesen Sachverhalt {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mâj mīː rûːp wān.ná.júk]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Die vier geschriebenen Tonzeichen sind folgende: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} definiert einen tiefen Ton. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} definiert einen fallenden Ton, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} den hohen Ton und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} den steigenden Ton. Man muss beachten, dass diese Definitionen nur für Konsonanten der mittleren Klasse Anwendung finden. Bei den Namen der Tonzeichen handelt es sich um das Wort Holz gefolgt von den Sanskrit Zahlen 1 bis 4.

Will man nun den Ton einer bestimmten Silbe ermitteln, geht man wie folgt vor: Zuerst wird die Klasse des führenden Konsonanten ermittelt und ob ein geschriebenes Tonzeichen existiert. Trifft dies zu dann, gelten folgende Regeln:

Bei Konsonanten der tiefen Klasse ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}})

  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} = Fallender Ton (Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mâj]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} nein)

  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} = Hoher Ton (Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[máj]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Holz)

Bei den anderen Klassen:

  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} = Tiefer Ton (Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[dàj]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} dürfen)

  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} = Fallender Ton (Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[dâj]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} können)

  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} = Hoher Ton (Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pén]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} sein)

  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} = Steigender Ton (Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kǎa]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} alt)

Findet man kein Tonzeichen auf dem führenden Konsonanten, gelten andere Regeln.

Bei führenden Konsonanten der tiefen Klasse ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) und wenn es sich um eine Silbe mit Toten Ende handelt:

  • Bei kurz gesprochenen Vokalen: Hoher Ton (Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰát]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} auswählen, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[nák]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} schwer)

  • Bei lang gesprochenen Vokalen: Fallender Ton (Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰâːt]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} vorhersagen, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mâːk]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} viel) Bei den anderen Konsonanten Klassen in einer Silbe mit totem Ende:

  • Tiefer Ton (Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰàk]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Gemüse, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pàːk]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} (eigentlich bpak) Mund)

Bei führenden Konsonanten der hohen Klasse {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und einem lebenden Ende:

  • Steigender Ton (Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǎːm]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} drei, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[hǎː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} suchen) Bei führenden Konsonanten der anderen Klassen und einem lebenden Ende:

  • Mittlerer Ton (Beispiel: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰāːŋ]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Weg, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[fāj]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Feuer, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kāw]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} kratzen, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kāːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Aktion)

Als Silben/Wörter mit totem Ende ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰām dtaāy]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) gelten Silben, welche mit einem kurz gesprochenen Vokal enden, oder deren endender Konsonant wie k, p, t gesprochen werden.

Als Silben/Wörter mit lebenden Ende ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰām pén]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) gelten Silben, welche mit einem lang gesprochenen Vokal enden oder mit einem Konsonanten, welcher nicht wie k, p, t gesprochen wird enden.<ref>Thai Tones Cheatsheet and Complete Guide</ref><ref>chlickthai Tone rules</ref>

Das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰà.nǒm]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Süßigkeiten. Die unter Konsonantenkombinationen vorgestellte Regel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} führendes Konsonantenzeichen gilt auch hier. Der führende Konsonantenbuchstabe bestimmt die Tonregeln der Silbe. <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}หนู{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} (ausgesprochen [nǔː]) Maus diente als einfaches Beispiel. Der (Konsonantenbuchstabe <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} wird aber nicht gesprochen). In der thailändischen Sprache (nicht in Lehnwörtern) sind Konsonantenkombinationen klar definiert. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} gehört nicht zu den definierten Kombinationen. Es ist also ein ungeschriebenes a zu sprechen, da die thailändische Sprache nur Kombinationen mit maximal zwei Buchstaben erlaubt. Es entsteht ein zweisilbiges Wort KV KVK. In der zweiten Silbe muss ein ungeschriebenes o zwischen den Konsonanten geschrieben werden. Die erste Silbe wird mit einem ungeschriebenen a beendet. Die Regel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird auf das ursprüngliche einsilbige Wort angewendet. Die Tonregel des führenden {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird von dem folgenden Konsonantenbuchstaben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} übernommen, welche besagt, dass ein Vokal, welcher einem Konsonantenbuchstaben der hohen Klasse in einer Silbe mit lebenden Ende folgt, mit dem steigenden Ton zu sprechen ist. Ein Konsonantenbuchstabe der hohen Klasse mit einem Toten Ende führt dagegen zu einem Vokal, welcher mit dem Tiefen Ton gesprochen wird. Mit der {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Regel kann man die Aussprache <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰà.nǒm]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} also erklären. Ein weiteres Beispiel ist {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.nǎːm]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} wie in {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.nǎːm lǔaŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, dem Namen des Paradeplatzes in Bangkok. Hier kann man beide Regeln in einem Wort beobachten. Die Regel des ungesprochenen h in der Kombination {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} gilt. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} königlich wird als <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[lǔaŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} gesprochen mit steigendem Ton, da die Regel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} greift. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} kann man mit königlicher Platz übersetzen. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.jǎːm]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} der alte Name von Thailand. Auch hier wird ein zweisilbiges Wort gesprochen, die zweite Silbe mit einem steigenden Ton. Das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Flussufer, Böschung gilt als weiteres Beispiel für die Regel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Das Wort wird <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tà.lìŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} gesprochen. Beide Silben mit einem Tiefen Ton. Ohne die Regel müsste man die zweite Silbe mit einem Fallenden Ton sprechen, da es sich bei dem {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} um einen Buchstaben der Tiefen Klasse handelt. Das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (meditieren ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.māː.tʰíʔ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) beweist, dass die Regel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} bei Sanskrit / Pali Lehnwörtern nicht zur Anwendung kommt. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} stammt von dem Sanskrit-Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sɐ.māː.dʱi]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} stellt also eine 1-zu-1-Übernahme aus dem Sanskrit dar. Dagegen handelt es sich bei dem Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} um ein Tai-Kadai Wort. Das Sanskrit Wort für königlich lautet {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rāː.dʑɐ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Bei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} handelt es sich dagegen um ein Khmer-Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[snaːm]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, also ein einsilbiges Wort. Die Regel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} gilt, weil es keine Konsonantenkombination <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/sn/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} in der thailändischen Sprache gibt.

Das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Religion.<ref>SE-ED Modern Thai - English Dictionary, SE-Education, Bangkok 2015, Seite 519</ref> In vielen Wörterbüchern wird es wir folgt als IPA dargestellt: <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sàːt.sà.nǎː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}.<ref>thai-language.com ศาสนา saat(L) sa(L) naa(R)</ref> Das Wort kommt ursprünglich aus dem Sanskrit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɕāː.sɐ.nɐ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Man beachte die letzte Silbe. Die thailändische Schrift stellt den Vokal als langgesprochen dar, das Original besitzt aber einen kurzgesprochenen Vokal a. In beiden Fällen handelt es sich bei dem Vokal der ersten Silbe um ein langgesprochenes a. Das Khmer-Wort für Religion lautet {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[saːs.naː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Klar kann man erkennen, dass die thailändische Sprache das Wort aus dem Khmer und nicht aus dem ursprünglichen Sanskrit übernommen hat. Man stellt aber auch fest das es sich in Khmer um ein zweisilbiges Wort handelt. In der Shan-Schrift wird Religion wie folgt geschrieben: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sàa sǎ nàa]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Man beachte die Gleichheit mit dem thailändischen Wort. Die erste und die dritte Silbe verfügen über ein langgesprochens a. Im Wörterbuch „Lao English Dictionary Becker, Mingpuapha“ wird das Wort mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} angegeben, aber mit einem ähnlichen IPA-Lautschrift, wie das thailändische Wort in vielen Wörterbüchern angegeben wird.<ref>Banjawan Poomsan Becker Lao-English English Lao Dictionary, Paiboon Publishing, 2003 ISBN 1-887521-27-5, Seite 261</ref> In laotischen Wörterbüchern zirkuliert aber auch eine Version {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} mit der Aussprache <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sâː.sā.nǎː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}.<ref>Allen Kerr: Lao-English Dictionary, Catholic University Press, 1972</ref> Man beachte die erste Silbe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, welche mit einem t oder besser einem d endet. Das IPA müsste dann eigentlich sat lauten. In keiner der Sprachen wird das Wort aber wie satsada gesprochen. Einheitlich wird es mit einem s und nicht mit einem t, also wie das Original-Sanskritwort gesprochen. Das trifft auch auf die thailändische Sprache zu.<ref>babla.co.th การออกเสียง 'ศาสนา' ใน ภาษาไทย คืออะไร?</ref> Der Grund, warum man IPA wie <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sàːt.sà.nǎː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} in Wörterbüchern findet, ist folgender: Die Aussprache des Wortes entspricht nicht den Regeln der thailändischen Schrift. Die Regel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} gilt nur für Konsonantenkombinationen. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} müsste nach den Regeln mit einem steigenden Ton gesprochen werden. In den meisten Dialekten der thailändischen Sprache wird es aber mit einem tiefen Ton gesprochen. Die Autoren der Wörterbücher müssen einen Weg finden, den tiefen Ton darzustellen, ohne die eigenen Regeln zu brechen. Eine Silbe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} würde man laut Regeln mit einem tiefen Ton sprechen. Und so wird es ja im Khmer gesprochen: <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/sas/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. In der thailändischen Sprache ist ein IPA <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/sàs/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} schlicht unmöglich. Die Autoren schreiben also <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/sàt/{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} um nicht gegen ihre eigenen Prinzipien und Regeln zu verstoßen. Andere Autoren übernahmen diese falsche Schreibweise ungefragt. Es gibt zahlreiche Wörter in der thailändischen Sprache, bei denen die Tonregeln bei der Aussprache nicht beachtet werden und in der Praxis das Wort nicht nach den eigentlichen Regeln ausgesprochen wird. In thailändischen Schulen werden deshalb Wörter auswendig gelernt. Auf das IPA in Wörterbüchern ist oftmals kein Verlass. Wie in vielen Sprachen (besonders Englisch) kann man aus der Schreibweise des Wortes keine Rückschlüsse auf die Aussprache ziehen. Es wurde versucht den Charakter des Lehnwortes zu behalten, obwohl das Wort gänzlich anders gesprochen wird. Problematisch ist die Verwendung von falschen IPA in thailändischen und laotischen Wörterbüchern. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Königin wird oftmals mit IPA <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[râːt.tɕʰí.niː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} dargestellt, dabei wird kein t im Wort gesprochen. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Priester wird fälschlicherweise mit <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pùt.roː.hìt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} dargestellt. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Viel Erfolg <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕʰôːk.waː.sà.nǎː]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}<ref>bab.la: What is the pronunciation of 'วาสนา' in Thai?</ref> wird auf der Webseite thai-language.com mit cho:hk(F) waat(F) sa(L) naa(R) angegeben. waas(f) wäre für die Thaisprache undenkbar. Man verwendet daher waat(F), um die eigenen Regeln und das Aussprachesystem nicht außer Kraft zu setzen.<ref>thai-language.com โชควาสนา</ref>

Die Endsilbe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} des Wortes {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird eigentlich mit einem neutralen Ton gesprochen. Würde es sich um einen kurzgessprochenen Vokal handeln {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, würde man die Silbe mit einem hohen Ton sprechen. Man könnte die mit einem steigenden Ton gesprochene letzte Silbe mit der {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}-Regel erklären. Die {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}-Regel besagt: Handelt es sich beim ersten Konsonanten einer Konsonantenkombination um einen der Klasse Mitte {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}: ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) oder Hoch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}: ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) und beim zweiten Buchstaben um einen stimmhaften Konsonanten {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔàk.sɔ̌ːn.tàm.dìaw]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}), dann greift die Regel. Aber es gibt eine entscheidende Einschränkung. Die Regel gilt nicht für Sanskrit/Pali-Lehnwörter.<ref>Pali Sanskrit Wörter bauen in der Regel auf Konsonant-Vokal Kombinationen auf. Es gibt wenige Konsonantenkombinationen. Bei Khmer handelt es sich jedoch um eine primär monosilbige Sprache (auch mit Prefix). Konsonantenkombinationen sind daher häufig anzutreffen.</ref> {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} stammt ursprünglich vom Sanskrit Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ab. Dasselbe gilt für {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Das Wort stammt von {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ab. Eigentlich dürfte {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} keine Verwendung finden. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird in Khmer {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} geschrieben. Es gibt aber auch eine andere Schreibweise {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Man beachte die Konsonantenkombination sn). Die Anwendung der Regel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} kann also erklärt werden. Dasselbe gilt für {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Auch hier gibt es eine weitere Schreibweise {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Man beachte die Konsonantenkombination sn. Bei einer Konsonantenkombination gilt die Regel.

Leserichtung

In der Literatur wird Thai oft als eine Sprache beschrieben, welche von links nach rechts gelesen wird. Dies gilt nur bedingt. Innerhalb von Silben wird normalerweise der erste Konsonant zuerst gelesen und nicht der führende Vokal. Vokale können vor, hinter, über oder unter einem Konsonanten stehen. Es gibt auch Vokale, welche aus mehreren Zeichen bestehen. Aber auch von dieser Regel gibt es Ausnahmen. Beispielsweise das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen maa-läng), Insekt. Theoretisch besteht das Wort aus zwei Silben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Also wäre die Aussprache mää-long eigentlich richtig. Praktisch besteht das Wort aber aus zwei Silben, ม (mit einem nicht geschriebenen Vokal a) ma , und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} läng.<ref>sealang: แมลง(WebRank:3) maˈlɛɛŋ ตัว ˈtua'</ref><ref name="Pittayaporn">Pittayawat Pittayaporn, The Phonology of Proto-Tai, Cornell University, 2009</ref> Eine Silbe bzw. ein Wort kann deshalb auch von rechts nach links gelesen werden. Beispielsweise das Wort {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ausgesprochen mää), übersetzt Mutter. Zuerst wird der Konsonant {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} gelesen, dann folgt der Vokal {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Das Tonzeichen ist dem Vokal zugeordnet, steht aber über dem Konsonanten.

Schreibrichtung

Thai typeface anatomy
Thai typeface anatomy

Normalerweise beginnen Thai-Konsonantenbuchstaben mit einem kleinen Kreis (Head, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Nur zwei Konsonanten werden ohne diesen beginnenden Kreis geschrieben ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Man startet also mit dem Kreis und schreibt den Buchstaben mit einem Federstrich durch.<ref>Thai SOLT I, Module 1 Lesson 1, abgerufen am 7. April 2026</ref> Es gibt nur 5 Konsonantenbuchstaben, wo der Stift abgesetzt werden muss und an einer anderen Stelle weitergeschrieben werden muss. In diesen Fällen schreibt man den Körper zuerst und dann das zusätzliche Zeichen. ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Diese Konsonantenbuchstaben bestehen also aus zwei Teilen. 3 von diesen Zusatzzeichen besitzen einen kleinen Kreis, also wird auch hier mit dem Kreis begonnen. Normalerweise werden Konsonanten auf einer Basislinie geschrieben. Der Bereich unter der Basislinie (in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) ist für die Vokale {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} beide u reserviert. Es gibt aber 4 Ausnahmen. ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Teile des Buchstabens werden unter der Basislinie fortgeführt. (Tail Descender, In Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) In seltenen Fällen kann dies zu einem Konflikt führen. Muss ein Vokal ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) unter den Konsonanten {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} geschrieben werden, dann wird der untere Teil des Buchstabens nicht geschrieben. Moderne Texteditoren radieren diesen Teil automatisch weg. Bei den unabhängigen Vokalen ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) und dem Vokalzeichen ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) kann es zu diesem Problem nicht kommen, da diese nicht in Kombination mit den u Vokalen geschrieben werden können. Normalerweise werden Konsonantenzeichen im Basisbereich (in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) geschrieben. Der Platz über dem Basisbereich (in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) ist für Vokale (in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) und Tonzeichen (in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) reserviert. Es gibt aber 4 Ausnahmen: ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Alle 4 Buchstaben werden nur im rechten Bereich über dem Basisbereich fortgeführt (Tail Ascender in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Die Vokalzeichen und Tonzeichen können also links von dem Konsonantenbuchstaben geschrieben werden. Beispiel ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Normalerweise werden Vokalzeichen im Basisbereich geschrieben, oder aber über oder unter dem Konsonantenzeichen. Werden sie im Basisbereich geschrieben, also vor einem Konsonantenbuchstaben können sie in den Basisbereich verlassen ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Man startet eine Silbe mit einem eventuell vorhandenen Vokalzeichen des Basisbereichs ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Es folgen ein oder mehrere Konsonantenbuchstaben. Eventuell vorhandene Vokale, welche nicht im Basisbereich geschrieben werden folgen auf den letzten Konsonantenbuchstaben, also unter oder über dem letzten Konsonantenzeichen. Ein eventuelles Tonzeichen wird über dem Konsonantenzeichen, bzw. über das Vokalzeichen des letzten Konsonantenzeichens geschrieben. Beispiele: ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Als Letztes folgt ein Vokal des Basisbereichs, der hinter einem Konsonantenbuchstaben geschrieben wird ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Beispiel: ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}).<ref>verbacard.com: Writing Thai Letters: A Complete Guide to Mastering Thai Script</ref> Generell kann man sagen, dass Zeichen, welche keinen Kreis besitzen, von links nach rechts und von oben nach unten geschrieben werden. Besitzen sie einen Kreis, wird mit dem Kreis begonnen. Beispiele: Zeichen ohne Kreis: ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) von links nach rechts, von oben nach unten. Generell gilt: Ein Zeichen wird ohne Unterbrechung bzw. Anheben des Stiftes geschrieben. In thailändischen Schreibwarenläden gibt es Spezialpapier, wo die Bereiche durch Linien voneinander getrennt werden. Das Nichtbeachten der Schreibregeln führt zu unlesbaren Ergebnissen oder zu einem ineffektiven, langsamen Schreiben.<ref>nectec: Standardization and Implementations of Thai Language</ref><ref>cadsondemak.com: Quick Guide on Basic Thai Typography, aufgerufen am: 6. April 2026</ref>

Tabellen mit dem Thai-Alphabet

Datei:MThai.svg
Zeichen für „M“ in Thai-Schrift, als Sonorant den tiefen Konsonanten zugerechnet

Konsonanten

Konsonantenzeichen

Datei:Smith Premier No. 1 Thai typewriter, Bangkok National Museum 01.jpg
Die Smith Premier Schreibmaschine mit thailändischer Schrift. Die Maschine wurde 1892 bei thailändischen Behörden eingeführt.
Datei:Thai-language Imperial The Good Companion 1 typewriter, Baan Kudichin Museum.jpg
Die Imperial „The Good Companion“ ersetzte 1932 die Smith Premier. Im Gegensatz zur Smith Premier verfügte die Imperial über eine Shift-Taste.
Datei:TIS 820-2535, Figure 2.jpg
Die heutige Kedmanee-Tastaturbelgung baut auf der Imperial Schreibmaschine auf. Die beiden obsoleten Konsonanten sind markiert.

Die Konsonantenzeichen des thailändischen Alphabetes werden traditionell in sechs Gruppen in der Reihenfolge angeordnet, die aus dem Pallava- bzw. Khmer-Alphabet übernommen wurde. Die Buchstaben werden unterschiedlich ausgesprochen, wenn sie am Silbenanfang oder -ende stehen. Aufgrund der historischen Veränderungen in der Aussprache werden die Konsonanten heute zum Teil nicht mehr so ausgesprochen, wie es ihre Position im Alphabet erwarten ließe.<ref>Haas 1956 S. 3.</ref>

Jeder Buchstabe hat einen traditionellen Namen, der zum Buchstabieren verwendet wird.<ref>Haas 1956 S. 5.</ref>

Im modernen Thai trägt jeder Konsonantenbuchstabe einen inhärenten Ton bzw. gehört einer Tonkategorie an (Mittel, Hoch oder Tief).<ref>Haas 1956 S. 5.</ref>

Der Buchstabe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird im heutigen Thai wie ein g (NATO Alphabet Golf) ausgesprochen und nicht wie ein hartes 'kh' (NATO Alphabet Kilo). In der Praxis dagegen gibt es keinen Unterschied zwischen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Beide werden als hartes 'kh' gesprochen, also 'kh'. Es gibt keine Unterscheidung zwischen stimmlos und stimmhaft im modernen Thai. Der Unterschied zwischen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} besteht in der Klasse des Konsonanten. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰǒn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, Haar wird mit steigendem Ton gesprochen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰon]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}, Mensch mit mittlerem Ton. Beide Wörter werden im RTGS als khon geschrieben. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} khon khon, Menschenhaar mag als Beispiel dienen, dass stimmlos, stimmhaft in der heutigen thailändischen Schrift keine Bedeutung mehr hat. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird im IPA als <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰǒn kʰon]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} dargestellt, der Unterschied liegt im Vokal und nicht im Konsonant. Auch geht klar hervor, dass sich RTGS nicht zum Erlernen der Sprache eignet.

Zwei Buchstaben ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) werden heute nicht mehr verwendet, in Lehrbüchern und Wörterbüchern aber der Vollständigkeit halber nach wie vor angeführt.<ref>Haas 1956 S. 5.</ref> Die Buchstaben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} gelten wissenschaftlich als stimmlos. Dagegen gelten {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} als stimmhaft. In beiden Fällen gelten sie als Velare. Sie sind also redudant. Bei beiden Buchstaben handelt es sich um Konsonanten für die es keine entsprechenden Buchstaben in altindischen Alphabeten gibt – keine heiligen Wörter verwendeten diese Konsonanten. Entscheidend für die Abschaffung war die Einführung der ersten Thai-Schreibmaschine, basierend auf der Smith Premier 1892 durch Edwin Hunter McFarland, einem in Thailand geborenen Sohn eines amerikanischen Missionars. Platz für 44 Konsonanten war nicht vorhanden.<ref>William A. Smalley: Early Protestant Missionaries and the Development of Thailand's Hierarchy of Multilingualism: About 1892, also, the first Thai keyboard for a typewriter was designed by Edwin McFarland, son of Samuel McFarland and older brother of George McFarland, also raised in Thailand. At that time typewriters did not yet have shift mechanisms, so each typebar had only one character on it. On a trip to the United States, Edwin McFarland found a brand of typewriter which had more typebars than the others, allowing more characters, but it was still short of the number needed to accommodate all Thai characters. However, he took a chance, left off two little-used Thai characters, and had a prototype made.</ref> Die zwei wenig benutzten Konsonanten mussten geopfert werden. Bei der Rechtsschreibreform 1940 wurde festgehalten, dass diese zwei Buchstaben nicht mehr verwendet werden sollten, obwohl die 1932 eingeführte Imperial Schreibmaschine über eine Shift Taste verfügte und damit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} darstellen konnte.

Es gibt mehrere Systeme zur Transkription des thailändischen Alphabets in lateinische Schrift, darunter die Transliteration ISO 11940, die Umschrift der American Library Association und Library of Congress (ALA-LC) und das Royal Thai General System of Transcription (RTGS).

Die Einteilung in Velar, Palatal, Retroflex usw. also Artikulationsorte hat im heutigen Thai keinerlei Bedeutung mehr, da die Konsonanten alle gleich gesprochen werden. So werden diese Einteilungen in modernen Schulbüchern gar nicht mehr erwähnt. Man kann aber daraus ableiten, wie die moderne Thai Schrift sortiert wird. Innerhalb der Gruppen (Velar, Palatal, Retroflex usw.) wird wie folgt sortiert: Konsonanten der Mittleren Tongruppe kommen zuerst, die der Hohen Tongruppe folgen und zum Schluss werden die Konsonanten der Tiefen Gruppe aufgeführt. Ursprünglich wurde zwischen stimmlosen, stimmhaften und nasalen Konsonanten unterschieden. Die stimmlosen und stimmhaften Konsonanten wurden wiederum in unaspiriert und aspiriert eingeteilt. Konsonanten der stimmlosen, unaspirierten Gruppe galten als Konsonanten der Mittleren, die der aspirierten der Hohen Tongruppe, während Konsonanten der stimmhaften und der nasalen Gruppe als Konsonanten der tiefen Klasse galten. Als Velar galten {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, als Palatal {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, als Retoflex {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, als Dental {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und als Labial {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Eine Einteilung in Artikulationsorte erfolgt bewusst nicht. In darauffolgenden Tabellen werden die Zusammenhänge Artikulationsorte unter dem Varga-System vorgestellt.

Zu beachten ist, dass ein einfaches k wie im deutschen Kartenspiel Skat bzw. im englischen Wort Sky auszusprechen ist.<ref name="peacecorps"></ref> Ziel des RTGS war es, thailändischen Behörden eine Darstellung von Namen und Ortsnamen mit römischen Buchstaben zu ermöglichen, und nicht, eine Hilfe bei der Aussprache zu bieten. IPA und RTGS verwenden das altindische -System für die Darstellung von Lauten. Nach deutschem Sprachverständniss müsste {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Huhn) mit go gai transkripiert werden und nicht <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kɔː kàj]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (bleiben) dagegen als phag anstelle von <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰák̚]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}. Die bekannte Ferieninsel Ko Samui {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird nach deutschem Verständnis wie Go Samui gesprochen.<ref name="becker"></ref> In der thailändischen Sprache werden die Konsonanten k,p,t am Silbenende unaspiriert gesprochen. Richtig wäre nach deutschsprachigen Verständnis g,b,d.<ref>Hans Michael Hensel, Bildwörterbuch, Thailand TIP</ref> Unter Sans wird der entsprechende Buchstabe im romanisierten Sanskrit und Pali angegeben. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird in Sanskrit mit g angegeben. Dies führt zu erheblichen Differenzen wie westlich gebildete Buddhisten und Thai Buddhisten Pali Gebete vortragen.

In der Spalte Gleichlaute wird die thailändische Lehrmeinung dargestellt. 16 Konsonantenzeichen werden nach dieser Meinung mit demselben Laut gesprochen. Sie sind also nach thailändischer Schulmeinung redudant. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} werden z. B. nicht als redudant betrachtet, weil sie nicht derselben Klasse angehören.

Zeichen Aussprache in IPA Name Ton Gleichlaut Sans Transkriptionen
Silben-
Anfang
Silben-
Ende
Thai IPA Bedeutung ISO ALA-LC RTGS
Silben-
Anfang
Silben-
Ende
Silben-
Anfang
Silben-
Ende
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ก ไก่ || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}kɔː kàj{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Huhn || Mittel ||- || k

k k k k k
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/k̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ข ไข่ || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}kʰɔ̌ː kʰàj{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Ei || Hoch || - || kh

k̄h kh k kh k
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/k̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ||ฃ ขวด || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}kʰɔ̌ː kʰùat{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Flasche || Hoch || ขอ|| -

ḳ̄h kh k kh k
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/k̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ค ควาย || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}kʰɔː kʰwaːj{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Wasserbüffel || Tief || - || g

kh kh k kh k
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/k̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ฅ คน || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}kʰɔː kʰon{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Person || Tief || คอ || -

k̛h kh k kh k
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/k̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ฆ ระฆัง || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}kʰɔː rákʰaŋ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Glocke || Tief || คอ || gh

ḳh kh k kh k
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ŋ/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ง งู || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ŋɔː ŋuː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Schlange || Tief || - || ṅ

ng ng ng ng ng
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| จ จาน || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ʨɔː ʨaːn{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Teller || Mittel || - || c

c čh t ch t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ฉ ฉิ่ง || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ʨʰɔ̌ː ʨʰìŋ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Zimbel || Hoch || - || ch

c̄h ch t ch t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ||<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ช ช้าง || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ʨʰɔː ʨʰáːŋ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Elefant || Tief || - || j

ch t ch ch t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ซ โซ่ || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sɔː sôː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Kette || Tief || - || -

s s t s t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ฌ เฌอ || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ʨʰɔː (kà)ʨʰɤː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Busch || Tief || ชอ || jh

c̣h t ch ch
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ญ หญิง || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}jɔː jǐŋ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Frau || Tief || ยอ || ñ

y n y n
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ฎ ชฎา || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}dɔː ʨʰádaː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Krone || Mittel || ดอ || -

d/t t d t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} (dt)<ref name="t" />|| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ฏ ปฏัก || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tɔː pàtàk{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Speer || Mittel || ตอ || -

ṭ̂ t t t t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ฐ ฐาน || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tʰɔ̌ː tʰǎːn{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Sockel|| Hoch || ถอ || ṭh

ṭh th t th t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ฑ มณโฑ || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tʰɔː montʰoː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] ||Montho|| Tief || ทอ || ḍ

th (d)¹ t th t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ฒ ผู้เฒ่า || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tʰɔː pʰûː tʰâw{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Greis || Tief || ทอ|| ḍh

ḍh th t th t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ||<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/n/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ณ เณร || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}nɔː neːn{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Novize || Tief || นอ || ṇ

n n n n
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ด เด็ก || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}dɔː dèk{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Kind || Mittel || - || t

t d t d t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} (dt)<ref name="t">In der thailändischen Phonetik dient die Schreibung „bp“ (für ป) und „dt“ (für ต) dazu, die im Deutschen automatische Aspiration (Behauchung) der Anlaute zu verhindern. Da viele deutsche Muttersprachler ein einfaches „p“ oder „t“ am Wortanfang instinktiv mit einem Luftstoß aussprechen, erzwingt die Notation mit „b“ bzw. „d“ den im Thailändischen zwingend erforderlichen, harten und unbehauchten Verschlusslaut. Dies ist die einzige präzise Methode, um für deutsche Leser die klangliche Verwechslung mit den behauchten Konsonanten ผ/พ (ph) und ถ/ท (th) auszuschließen.</ref>

<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ต เต่า || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tɔː tàw{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Schildkröte || Mittel || - || t̂

t t t t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}||<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ถ ถุง || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tʰɔ̌ː tʰǔŋ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Beutel || Hoch || - || th

th th t th t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ท ทหาร || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tʰɔː tʰáhǎːn{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Soldat || Tief || - || d

d th t th t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ธ ธง || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tʰɔː tʰoŋ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Flagge || Tief || ทอ || dh

dh th t th t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ||<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/n/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| น หนู || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}nɔː nǔː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Maus || Tief || - || n

n n n n n
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| บ ใบไม้ || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}bɔː bajmáj{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Blatt || Mittel || - || p

b b p b p
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} (bp)<ref name="t" />|| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/p̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ป ปลา || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}pɔː plaː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Fisch || Mittel || - || p̂

p p p p p
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/p̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ผ ผึ้ง || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}pʰɔ̌ː pʰɯ̂ŋ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Biene || Hoch || - || ph

p̄h ph p ph
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/p̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ฝ ฝา || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}fɔ̌ː fǎː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Deckel || Hoch || - || -

f p f
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}||<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/p̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| พ พาน || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}pʰɔː pʰaːn{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Tablett || Tief || - || b

ph ph p ph p
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}||<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/p̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ฟ ฟัน || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}fɔː fan{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Zahn || Tief || - || -

f f p f p
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}||<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/p̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ภ สำเภา || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}pʰɔː sǎmpʰaw{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Dschunke || Tief || พอ || bh

p̣h ph p ph p
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ||<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/m/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ม ม้า || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}mɔː máː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Pferd || Tief || - || m

m m m m m
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ||<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/j/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ย ยักษ์ || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}jɔː ják{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Riese || Tief || - || y

y y y
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ร เรือ || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}rɔː rɯːa{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Boot || Tief || - || r

r r n r n
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ล ลิง || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}lɔː liŋ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Affe || Tief || - || l

l l n l n
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ||<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/w/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}<ref>Zumeist dient er als Teil eines Vokals: Beispiel , hiu (หิว, /hǐw/, hungrig), gaao (กาว, /kāːw/ Kleber), glua (กลัว, /klūa/ ängstlich), and reo (เร็ว, /rēw/ schnell).</ref> || ว แหวน || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}wɔː wɛ̌ːn{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Ring || Tief || - || w

w w w
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ศ ศาลา || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sɔ̌ː sǎːlaː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Pavillon || Hoch || สอ || ś

ṣ̄ s t s t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ษ ฤๅษี || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sɔ̌ː rɯːsǐː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Einsiedler || Hoch || สอ || ṣ

s̛̄ s t s t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/t̚/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ส เสือ || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sɔ̌ː sɯ̌ːa{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Tiger || Hoch || - || s

s t s t
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

ห หีบ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Kiste || Hoch || - || h

h h
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| ฬ จุฬา || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}lɔː ʨùlaː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Drachen || Tief || ลอ || -

l n l n
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}<ref>Diese Konsonant stellt eine Besonderheit dar. Er ist weder Konsonant noch Vokal. Er wird nicht gesprochen. Da in der westlichen Literatur Aksons mit Konsonanten gleichgesetzt werden (was vereinfacht ist) erscheint er unter Konsonanten. Der Ursprung des Buchstabens kommt aus dem Pallava, genaugenommen vom alleinstehenden Vokal A der Schrift. Er müsste also den Vokalen zugeordnet werden.</ref> อ อ่าง ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Becken || Mittel || - || a

x
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| — || ฮ นกฮูก || [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}hɔː nók hûːk{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}] || Eule || Tief || - || -

h h

Anmerkungen: 1. Je nach der tatsächlichen Aussprache meist als ‹th› transkribiert, in manchen Wörtern als ‹d›.

Siehe auch: Konsonanten-Tabelle (PDF)

Konsonantenbuchstaben nach Grundformen

Konsonantenbuchstaben der thailändischen Schrift können aus 14 Grundformen abgeleitet werden. Aus der Liste geht klar hervor dass es keine nachvollziehbare Logik zwischen Buchstaben und Form gibt.

Form-Familie IPA (Initial) Thai-Name (Schrift & [IPA]) Konsonantenklasse
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kàj]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǎm.pʰaw]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕʰá.daː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pà.tàk]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Mittel, Tief, Mittel, Mittel
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰǔŋ]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[jǐŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[neːn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕʰɤː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Hoch, Tief, Tief, Tief
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[baj.máːj]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[plaː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rɯː.sǐː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ják]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Mittel, Mittel, Hoch, Tief
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰaːn]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰɯ̂ŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[fan]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[fǎː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕù.laː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Tief, Hoch, Tief, Hoch, Tief
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[dèk]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tàw]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰûː.tʰâw]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Mittel, Mittel, Tief
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰwaːj]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰon]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǎː.laː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Tief, Tief, Hoch
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰàj]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰùat]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕʰáːŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sôː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rá.kʰaŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Hoch, Hoch, Tief, Tief, Tief
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰá.hǎːn]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mon.tʰoː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰoŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[hìːp]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Tief, Tief, Tief, Hoch
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[liŋ]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sɯ̌a]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wɛ̌ːn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rɯa]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Tief, Hoch, Tief, Tief
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[nǔː]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[máː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Tief, Tief
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[àːŋ]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[nók.hûːk]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Mittel, Tief
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕaːn]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}, Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰǎːn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Mittel, Hoch
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ŋuː]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Tief
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorlage:Thai <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕʰìŋ]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Hoch

Romanisierte Konsonantenbuchstaben

Die folgende Liste ist ein Versuch, deutsche Konsonanten mit den entsprechenden thailändischen Konsonantenbuchstaben darzustellen. Es gilt zu beachten, dass nicht jeder thailändische Konsonantenbuchstabe am Anfang eines Wortes stehen kann. Auch wurden Töne in den Beispielen nicht berücksichtigt, da es um die Darstellung von Konsonanten geht, Töne aber Vokale betreffen.

Die Tabelle stellt klar dar, auf welche Probleme man stößt, wenn man ein Wort in einem Wörterbuch nachschlagen will. Kennt man nur die Aussprache eines Wortes z. B. „thong“, dann muss man unter folgenden Buchstaben nachschlagen: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} -– ein fast unmögliches Unterfangen, wenn man berücksichtigt, dass ein Anfänger nicht in der Lage ist, den Ton der Silbe richtig zu erkennen, bzw. die Länge des Vokals. Die Matrix 6 Kononantenbuchstaben * 2 Vokallängen * 5 Töne ergibt 60 Positionen im Wörterbuch – es macht also nur Sinn, die thailändische Sprache zusammen mit der thäiländischen Schrift zu erlernen. Sucht man z. B. nach einem Wort, von dem man nur die Aussprache thot kennt, wird die Auswahl noch größer. Während der Endkonsonant ng nur von einem Konsonantenbuchstaben dargestellt werden kann ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}), sind es bei t 17 ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Es gibt 60 * 17 = 1.020 theoretische Stellen im Wörterbuch.

Die Konsonantenbuchstaben sind nach ihrer Häufigkeit sortiert.

Transkription RTGS IPA Thai Buchstaben Klasse Beispiele
B b ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Mittel || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Service, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[bɔː.ri.kāːn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

BP p ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Mittel || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Mund, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pàːk]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

CH ch ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Mittel, Hoch, Tief|| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Teller, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[t͡ɕʰǎn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Ich, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[t͡ɕʰǎn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}),
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Elefant, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[t͡ɕʰáːŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Baum, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[t͡ɕʰɤː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

D d ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Mittel, Mittel || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (gut, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[diː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Krone, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[t͡ɕʰā.dāː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

DT t ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Mittel, Mittel || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Auge, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tāː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (scheint so, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[praː.kòt]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

F f ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief, Hoch || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Regen, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[fǒn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Himmel, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[fáː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

G k ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Mittel || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (neun, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kâːw]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

H h ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Hoch, Tief || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (fünf, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[hâː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Hong Kong <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[hɔ̂ŋ.kōŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

KH kh ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Hoch, Hoch, Tief, Tief, Tief || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Bein, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰǎː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Flasche, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰùat]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}),
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Person, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰōn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Person, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰōn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Wolke, [mêːk])

L l ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief, Tief || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (spielen, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}เล่น{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Sport, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kīː.lāː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

M m ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Pferd, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[máː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

N n ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief, Tief || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (wenig, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[nɔ́ːj]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Fakultät, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰā.náʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

NG ng ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Schlange, nguu)

PH ph ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Hoch, Tief, Tief || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Biene, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰɯ̂ŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Vater, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰɔ̂ː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Berg, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰūː.kʰǎw]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

R r ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Geschäft, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ráːn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

S s ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Hoch, Hoch, Hoch, Tief || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (kaufen, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sɯ́ː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Pavilion, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǎː.lāː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}),
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Sprache, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰāː.sǎː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (drei, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǎːm]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

TH th ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Hoch, Hoch, Tief, Tief, Tief, Tief || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Wen, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰâː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Status, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰāː.náʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}),
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (hier, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰîː.nîː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Fahne, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰōŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Distrikt, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mōn.tʰōn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Wachstum, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wát.tʰá.nāː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

W w ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Tempel, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wát]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

Y y ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief, Tief || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Arznei, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[jāː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (Frau, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰûː.jǐŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})

Gleichklänge

In der thailändischen Schulausbildung werden 12 Gleichklänge gelehrt. Dabei muss berücksichtigt werden, dass Konsonantenbuchstaben als Silben gesehen werden. Es wird also zwischen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰɔ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} und <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰɔ̌]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} unterschieden. Bei beiden handelt es sich um kho aber mit verschieden gesprocheen Ton. In Thai werden solche Konsonantenbuchstaben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰá.jan.tɕʰá.náʔ tʰîː ɔ̀ːk sǐaŋ mɯ̌an kān]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} genannt.<ref>ฝึกทักษะ เก่งไทย ป.1 อ่านได้ไว เก่งได้จริง Think Beyond, 2026, Product Nummer (ISBN) 885-90993-1147-2 Seite 6-7</ref> Aus der folgenden Tabelle geht klar hervor dass nach thailändischer Lehrmeinung 16 redudante Konsonantenbuchstaben existieren. Nach europäischer Denkweise sind es dagegen 25. Nach thailändischer Lehrmeinung handelt es sich z. B. bei den Konsonantenbuchstaben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} nicht um den selben Klang, während europäische Sprachwissenschaftler diese Buchstaben zu einer Gruppe zusammenfassen. Europäische Sprachwissenschaftler tendieren dazu die thailändische Schrift nach altindischen Kriterien zu beurteilen, und kommen daher zu verschiedenen Schlussfolgerungen wie thailändische Sprachwissenschaftler.

Grundbuchstabe Name Laut IPA Weitere Buchstaben Namen der Buchstaben
flat}} flat}} flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

flat}} flat}} flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

flat}} flat}} flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

flat}} flat}} flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

flat}} flat}} flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ||{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

flat}} flat}} flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ||{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

flat}} flat}} flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ||{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

flat}} flat}} flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ||{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

flat}} flat}} flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ||{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

flat}} flat}} flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

flat}} flat}} flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ||{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

flat}} flat}} flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ||{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

Varga-System {{#invoke:Vorlage:Anker|f |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Anker |errHide=1}}

In Thai wird das Varga-System {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wák̚]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} genannt. Das ursprüngliche Thai-Varga-System teilte jeden Artikulationsort in Konsonanten ein: Position 1 + 2 stimmlos (Mittel - und Hochklasse), Position 3 + 4 stimmhaft (Tiefklasse), Position 5 Nasale (Tiefklasse).<ref>jam kham, abgerufen am 28. März 2026: : Thai Consonant Classes: Predict Any Tone</ref> Diese Einteilung entsprach der Einteilung in Sanskrit/Pali.<ref name="nectec"></ref> Es wurden zusätzliche Konsonantenbuchstaben hinzugefügt, welche keine Entsprechung in Sanskrit/Pali besaßen, aber fundamental für die Thai-Sprache waren. Das Sanskrit kannte keine Laute wie „f“ {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} oder „b“ {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und „d“ {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. So entstand {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (do dek) aus {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}(to tau), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (bo bai mai) aus {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (bpo bplaa) und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (fo faa) aus {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (pho phueng) usw.<ref>Mary R. Haas: The Thai System Of Writing, Spoken Language Services, 1979</ref><ref>Anthony V. N. Diller, Jerold A. Edmondson, Yongxian Luo: The Tai-Kadai Languages, Routledge Language Family Services, 2008</ref> Aus den Tabellen ist klar zu ersehen, dass die Einteilung der Konsonanten in Klassen (Mitte, Hoch, Tief) nicht willkürlich erfolgte, sondern auf Regeln basiert. Sanskrit wird heutzutage mit der Devanagari-Schrift geschrieben, der am häufigsten verwendeten Schrift in Indien. Auch Hindi verwendet das Varga-System.

In Khmer wird zwischen Konsonantenbuchstaben unterschieden, welche einen ungeschriebenen Vokal A oder O haben können. Es handelt sich daher bei Konsonantenzeichen eher um Silben. Wie in Thai werden sie Akhsor {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} genannt. Das Wort stammt von dem Sanskrit Wort Akshara {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ab. Während die Zuordnung von A oder O in Khmer eindeutig ist, ist das in Thai nicht der Fall. Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Milch ausgesprochen nom, aber {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Stadt ausgesprochen nakhon.

Es geht aus den Tabellen klar hervor, dass die thailändische Schrift die ursprüngliche Einteilung des Varga-Systems (stimmlos, stimmhaft, vasal) dazu verwendet hat, um Töne darstellen zu können, und nicht, um eine Kategorisierung in stimmlos, stimmhaft und nasal zu erreichen.<ref name="nectec"></ref>

Tabelle der Varga Gruppen

Thai Devanagari Khmer Anfang Khmer Cluster Khmer Vokal Tonklasse Artikulationsort Lautumschrift (IPA)
flat}} flat}} flat}} flat}} A Mitte Velar (Kehle) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} A Hoch Velar (Kehle) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} - - - Hoch Velar (Kehle) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} O Tief Velar (Kehle) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} - - - Tief Velar (Kehle) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} O Tief Velar (Kehle) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} O Tief Velar (Kehle) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} A Mitte Palatal (Harter Gaumen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} A Hoch Palatal (Harter Gaumen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} O Tief Palatal (Harter Gaumen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} - - - Tief Palatal (Harter Gaumen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} O Tief Palatal (Harter Gaumen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} O Tief Palatal (Harter Gaumen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} - - - Mitte Retroflex (Zungenspitze oben) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} A Mitte Retroflex (Zungenspitze oben) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} A Hoch Retroflex (Zungenspitze oben) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} O Tief Retroflex (Zungenspitze oben) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} O Tief Retroflex (Zungenspitze oben) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} A Tief Retroflex (Zungenspitze oben) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} - - - Mitte Dental (Zähne) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} A Mitte Dental (Zähne) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} A Hoch Dental (Zähne) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} O Tief Dental (Zähne) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} O Tief Dental (Zähne) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} A Tief Dental (Zähne) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} A Mitte Labial (Lippen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} - - - Mitte Labial (Lippen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} A Hoch Labial (Lippen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} - - - Hoch Labial (Lippen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} O Tief Labial (Lippen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} - - Tief Labial (Lippen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} O Tief Labial (Lippen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} flat}} flat}} flat}} O Tief Labial (Lippen) ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Thailändische Fachwörter für die Artikulationsorte

Die Einteilung in Artikulationsorte spielt in der heutigen thailändischen Schulliteratur keine Rolle mehr.

  • Velare“ bzw. „Gutturale“ ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Than Kan-tha, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} „weicher Gaumen“)
  • Palatale“ ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tan Ta-Lu, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} „harter Gaumen“)
  • Retroflexe“ bzw. „Zerebrale“ ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Than Mut-tha, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}},{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} „Zahnfleischrand“)
  • Dentale“ ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tan Than-Ta, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} „Zahnfleischrand“)
  • Labiale“ ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tan Oh-tha, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} „Lippen“)

Die ursprüngliche Varga Matrix

Varga (Reihe) Artikulationsort Thai Gruppe Mitte (Stimmlos, Nicht Aspiriert) Hoch (Stimmlos, Aspiriert) Tief (Stimmhaft , Nicht Aspiriert)** Tief (Stimmhaft, Aspiriert)** Tief (Stimmhaft, Nasal)***
flat}} Than Kan-tha flat}} flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[k]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kh]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kh]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})* || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kh]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kh]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})* || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kh]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} Tan Ta-Lu flat}} flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕ]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕʰ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕʰ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[s]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})* || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕʰ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[j]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} Than Mut-tha flat}} flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[d]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})* {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [t] || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [th] || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [th] || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [th] || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [n]

flat}} Tan Than-Ta flat}} flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[d]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})* {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[t]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[th]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[th]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[th]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[n]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} Tan Oh-tha flat}} flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[b]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})* {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[p]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ph]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[f]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})* || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ph]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[f]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}})*|| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [ph] || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[m]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

* Buchstaben, welche in der Sukhothaischrift hinzugefügt wurden.
** Buchstaben, welche über einen entsprechenden Konsonantenklang der Hohen Klasse verfügen.
*** Buchstaben, welche über keinen entsprechenden Konsonantenklang der Hohen Klasse verfügen.

Quelle: <ref name="nectec" />

In thailändischen Lehrmaterial wird die obenstehende Tabelle so dargestellt, ohne die Erste Spalte. Der Artikulationsort wird in diesen Büchern nicht erwähnt. Genauswenig werden die Spalten mit stimmlos, stimmhaft oder nasal beschrieben. Diese Konzepte stammen aus den altindischen Sprachen und haben eigentlich keine Relevanz in der thailändischen Grammatik. In Schülbüchern wird {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} verwendet und nicht {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} um die Einteilung der Konsonantenbuchstaben in Klassen zu erklären. Nur in Universitätsstudiengängen, welche sich mit der thailändischen Sprache beschäftigen, wird auf das Vargasystem eingegangen.

In akademischen wissenschaftlichen Publikationen wird aber sehr wohl auf die Unterscheidung stimmlos {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǐaŋ mâj kɔ̂ŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} und stimmhaft {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǐaŋ kɔ̂ŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} eingegangen. Beide werden in {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǐaŋ baw]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} (Leichter Klang) und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǐaŋ nàk]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} (Schwerer Klang) eingeteilt. Die stimmlosen, nicht aspirierten Konsonanten werden also als mittlerer Ton beschrieben, die stimmlosen aspirierten Konsonanten als hoch. Stimmhafte Konsonanten dagegen als tief. Nasale Konsonanten {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [sǐaŋ naː.sìk] gelten als stimmhaft. Sie bilden die Gruppe von Konsonanten, welche am Silbende lebend, also sonorant sind. Bei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} handelt es sich um ein poetisches Wort für Nase, umgangssprachlich {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[t͡ɕə.mùːk]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}.

Reibelaute

Altindische Sprachen unterschieden nicht zwischen Stop und Reibelaute (Frikative). Die Sprachen bauten auf klaren Stops auf. Anders bei der thailändischen Sprache. Zusätzlich zur Darstellung von Tönen mussten Buchstaben geschaffen werden, um dies abzubilden. Man benötigte eine Unterscheidung zwischen hohen und tiefen Tönen. Auch mussten Reibelaute dargestellt werden. Da der mittlere Ton über einen eigenen Satz von Konsonantenbuchstaben verfügte, war eine Schaffung neuer Zeichen für diesen Ton nicht notwendig. Dagegen war die Einteilung in stimmlos, stimmhaft, nasal kein Bestandteil der thailändischen Sprache.

Laut-Gruppe Hohe Klasse (Stop) Hohe Klasse (Reibelaut) Tiefe Klasse (Stop) Tiefe Klasse (Reibelaut)
KH-Laut ข (kho khai) ฃ (kho khuat)* ค (kho khwai) ฅ (kho khon)*
S/CH-Laute ฉ (cho ching) ส (so suea) ช (cho chang) ซ (so so)*
P/F-Laute ผ (pho phueng) ฝ (fo fa)* พ (pho phan) ฟ (fo fan)*
* Buchstaben, welche in der Sukhothaischrift hinzugefügt wurden.

Klar ist zu erkennen, dass bestehende Buchstaben modifiziert und alphabetisch hinter den entsprechenden Originalbuchstaben angeordnet wurden. Wie viele linguistische Konzepte werden Frikative in der modernen thailändischen Schulliteratur überhaupt nicht mehr erwähnt. Im Englischunterricht spielen sie jedoch noch eine Rolle. Interessant ist, dass in der Laotischen und in der Shan Sprache eine Unterscheidung zwischen S- und CH-Lauten nicht existiert.

Sonstige (Avarga)

Gruppe Thai Devanagari Khmer Anfang Khmer Cluster Khmer Vokal Laut Klasse Artikulationsort Logik der Tonklasse
Sonoranten / Halbvokale
(Gleitlaute)
flat}} flat}} flat}} flat}} O y Tief Palatal Diese Laute waren im Sanskrit stimmhaft.
Alle ursprünglich stimmhaften Laute wurden im
Thailändischen zur Tiefen Klasse.
flat}} flat}} flat}} flat}} O r Tief Retroflex
flat}} flat}} flat}} flat}} O l Tief Dental
flat}} flat}} flat}} flat}} O v/w Tief Dental / Labial
flat}} flat}} flat}} - A Tief Retroflex
Frikative / Aspiranten
(Zisch- und Hauchlaute)
flat}} flat}} flat}} flat}} A ś High Palatal Diese Laute sind stimmlos und werden mit viel
Luftaufwand (Hauchen/Zischen) gesprochen.
Das entspricht im Thai der Hohen Klasse.
flat}} flat}} flat}} flat}} A Hoch Retroflex
flat}} flat}} flat}} flat}} A s Hoch Dental
flat}} flat}} flat}} flat}} A h Hoch Guttural
Glottaler Laut flat}} flat}} flat}} flat}} A - Mitte Glottal Der „Null-Konsonant“. Er gilt als neutraler
Vokalträger und ist daher Mittlere Klasse.
Ursprünglich aus dem unabhängigen Vokal Ashara
Thai-Erweiterung flat}} - - - h Tief Glottal (Frikativ) Dieses Zeichen wurde eingeführt, um ein tiefes Gegenstück zu zu haben.

Brahmi Schrift

Das Varga System geht auf die Brahmi Schrift zurück. Die Pallava Schrift baut auf der Brahmi Schrift auf. Ein Mapping zwischen den Konsonantenbuchstaben Brahmi Schrift und thailändischer Schrift ist einfach möglich. Brahmi besaß wie Pallava 33 Konsonantenbuchstaben. Experten begründen mit solchen Gegenüberstellungen eine Lautverschiebung der thailändischen Sprache. Man beachte dass {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} mit {{#if:|<templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ga | ga }} angegeben wird. Dies deckt sich mit dem romaisierten Pali. In Thailand wird {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} aber als <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} auch bei der Rezession von Pali Texten in Tempeln gesprocheen. Wie Pallava werden Brahmikonsonantenbuchstaben mit einem ungeschriebe a gesprochen. Es handelt sich also dabei um Silben. Dies wurde von der thailändischen Schrift übernommen. Klar sind die 5 Vargagruppen à 5 Buchstabenzeichen zu erkennen und die Avarga. Auch die Brahmischrift kannte bereits drei verschiedene s Laute. Die Brahmischrift kann man bis in das dritte vorchristliche Jahrhundert zurückverfolgen.<ref>Richard Salomon: On The Origin Of The Early Indian Scripts, University of Washington</ref>

Plosive Nasal Approximant Frikativ
Stimmhaftigkeit Stimmlos Stimmhaft Stimmlos Stimmhaft
Aspiration Nein Ja Nein Ja Nein Ja
Velar Datei:Gupta allahabad k.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ka | ka }} [k] Datei:Gupta allahabad kh.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | kha | kha }} [kʰ] Datei:Gupta allahabad g.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ga | ga }} [g] Datei:Gupta allahabad gh.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | gha | gha }} [ɡʱ] Datei:Gupta allahabad ng.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ṅa | ṅa }} [ŋ] Datei:Gupta allahabad h.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ha | ha }} [ɦ]
Palatal Datei:Gupta allahabad c.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ca | ca }} [c] Datei:Gupta allahabad ch.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | cha | cha }} [cʰ] Datei:Gupta allahabad j.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ja | ja }} [ɟ] Datei:Gupta ashoka jh.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | jha | jha }} [ɟʱ] Datei:Gupta allahabad ny.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ña | ña }} [ɲ] Datei:Gupta allahabad y.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ya | ya }} [j] Datei:Gupta allahabad sh.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | śa | śa }} [ɕ]
Retroflex Datei:Gupta allahabad tt.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ṭa | ṭa }} [ʈ] Datei:Gupta allahabad tth.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ṭha | ṭha }} [ʈʰ] Datei:Gupta allahabad dd.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ḍa | ḍa }} [ɖ] Datei:Gupta allahabad ddh.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ḍha | ḍha }} [ɖʱ] Datei:Gupta allahabad nn.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ṇa | ṇa }} [ɳ] Datei:Gupta allahabad r.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ra | ra }} [r] Datei:Gupta allahabad ss.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ṣa | ṣa }} [ʂ]
Dental Datei:Gupta allahabad t.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ta | ta }} [t̪] Datei:Gupta allahabad th.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | tha | tha }} [t̪ʰ] Datei:Gupta allahabad d.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | da | da }} [d̪] Datei:Gupta allahabad dh.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | dha | dha }} [d̪ʱ] Datei:Gupta allahabad n.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | na | na }} [n] Datei:Gupta allahabad l.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | la | la }} [l] Datei:Gupta allahabad s.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | sa | sa }} [s]
Labial Datei:Gupta allahabad p.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | pa | pa }} [p] Datei:Gupta allahabad ph.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | pha | pha }} [pʰ] Datei:Gupta allahabad b.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ba | ba }} [b] Datei:Gupta allahabad bh.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | bha | bha }} [bʱ] Datei:Gupta allahabad m.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | ma | ma }} [m] Datei:Gupta allahabad v.svg {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="Latn/styles.css" />}}{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty| {{#if: | {{{link}}} | 1 }} }} | va | va }} [w]

Vokalzeichen

Einfache Vokalzeichen

Vokalzeichen werden in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} rup sara genannt. Man unterscheidet zwischen zwei Arten. Bei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} suan bpragoop sara handelt es sich um einzelne Bestandteile eines Vokalzeichens. Bei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} phayan chana thua sara handelt es sich um Konsonantenzeichen, welche helfen, einen Vokal zu bilden. Einige Vokalzeichen können einen Vokal bilden, andere Vokalzeichen können nur in Kombination mit anderen Vokalzeichen einen Vokal bilden. Vokalzeichen dürfen nicht mit unabhängigen Vokalen verwechselt werden. Vokalzeichen können nur im Zusammenhang mit Konsonantenzeichen bestehen.

Thai Namen
Thai IPA Bedeutung
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}ː

Visarga (Visarjanīya)
◌ั flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Stab, der sich in der Luft dreht
หางกังหัน Windmühlenflügel
◌็ flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Holz, das in gebückter/gebeugter Position klettert
◌า flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Strich welcher an der Seite geschrieben wird
◌ิ flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Punkt, welcher den Klang bestimmt
◌̍ flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Goldregen¹
◌̎ flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Mäusezahn¹
◌ํ flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Anusvāra (Niggahīta)
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Anusvāra
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Wassertropfen
◌ุ flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

ausgestreckter Fuß
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Schleifende Füße
◌ู flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

eingerollter Fuß
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

Vorderholz
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

o-Holz
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

aufgerolltes Holz
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

gebrochenes Holz
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

langes า
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

o-Zeichen
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}ː

jo-Zeichen
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

wo-Zeichen
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} (rü)

rɯ-Zeichen
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} (lü)

lɯ-Zeichen

Anmerkung: 1. Nur in Kombination mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰin tʰúʔ ʔìʔ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} (◌ิ).

Kombinationen von Vokalzeichen

Die Brahmi-Schrift, von der die Schriften der südostasiatischen Halbinsel abstammen, hatte zwar viele Konsonantenzeichen, aber zu wenig Vokalzeichen, um die Vokale der südostasiatischen Sprachen wiederzugeben. Im Lauf der Geschichte wurden daher zusätzliche Vokalzeichen und zahlreiche Zeichenkombinationen entwickelt, um alle benötigten Vokale schreiben zu können.<ref>Sidwell/Jenny 2021.</ref>

Vokalzeichen können nur in Kombination mit dem vorhergehenden Konsonanten geschrieben werden. Sie werden vor, nach, über oder unter das Konsonantenzeichen geschrieben oder als Kombination mehrerer Zeichen an bis zu drei Seiten des Konsonantenbuchstaben. Es werden kurze und lange Vokale unterschieden; die steigenden Diphthonge [ua], [ia] und [ɯa] werden traditionell zu den langen Vokalen gezählt.<ref>David Smyth: Thai. An Essential Grammar. London: Routledge, 2002. ISBN 0-415-22613-9; S. 14–15.
Haas 1965 S. 14.</ref>

In der folgenden Tabelle sind sämtliche Kombinationen von Vokalzeichen sowie deren Aussprache in Internationaler Lautschrift und mehrere Transkriptionen – die Umschrift der American Library Association und Library of Congress (ALA-LC), ISO 11940 und das Royal Thai General System of Transcription (RTGS) – angeführt.

Kurze Vokale Lange Vokale
Name Zeichen Aussprache Transkriptionen Name Zeichen Transkriptionen
Thai IPA ISO ALA-LC RTGS Thai IPA Aussprache ISO ALA-LC RTGS
Einfache Vokale
สระอะ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌ะ

◌ั◌ || style="text-align:center" | <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}a{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-a

-ạ-
a a สระอา ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌า
◌า◌ || style="text-align:center" | <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}


-ā-
ā a
สระอิ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌ิ
◌ิ◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}i

-i

-i-

i i สระอี ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

◌ี
◌ี◌
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-ī-

ī i
สระอึ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌ึ
◌ึ◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɯʔ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}ɯ

-ụ

-ụ-

ư ue สระอือ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌ือ
◌ื◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɯː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-ụ̄x

-ụ̄-

ư̄ ue
สระอุ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌ุ
◌ุ◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}u

-u

-u-

u u สระอู ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌ู
◌ู◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-ū-

ū u
สระเอะ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |เ◌ะ
เ◌็◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}e{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-a

e–̆-

e e สระเอ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |เ◌
เ◌◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-

e--

ē e
สระแอะ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |แ◌ะ
แ◌็◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɛʔ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɛ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

æ-a

æ–̆-

æ ae สระแอ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |แ◌
แ◌◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɛː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

æ-

æ--

æ ae
สระโอะ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |โ◌ะ
◌◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}o{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

o-a

o o สระโอ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |โ◌
โ◌◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

o-

o--

ō o
สระเอาะ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |เ◌าะ
◌็อ◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɔʔ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɔ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-āa

–̆x-

ǫ o สระออ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌อ
◌อ◌
◌◌ ¹
◌็ ² || style="text-align:center" | <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɔː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-x
-x-

–̆
ǭ o
สระเออะ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |เ◌อะ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɤʔ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-xa œ oe สระเออ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}|| style="font-size:150%; text-align:center" |เ◌อ
เ◌ิ◌
เ◌อ◌ ³ || style="text-align:center" | <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɤː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɤ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-x
e-i-
e-x-
œ̄ oe
Diphthonge
สระเอียะ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |เ◌ียะ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}iaʔ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-īya ia ia สระเอีย ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%;text-align:center" |เ◌ีย
เ◌ีย◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}iːa{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-īy

e-īy-

īa ia
สระเอือะ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |เ◌ือะ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɯaʔ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-ụ̄ya ưa uea สระเอือ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |เ◌ือ
เ◌ือ◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɯːa{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-ụ̄y

e-ụ̄y-

ư̄a uea
สระอัวะ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌ัวะ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}uaʔ{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-ạwa ua ua สระอัว ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌ัว
◌ว◌ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}uːa{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-ạw

-w-

ūa ua
Diphthonge plus -j oder -w⁴
สระอิ + ว ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌ิว || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}iw{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-iw iu io
สระเอะ + ว ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |เ◌็ว || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ew{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e–̆w eo eo สระเอ + ว ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | เ◌ว || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}eːw{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-w ēo eo
สระแอ + ว ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |แ◌ว || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɛːw{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

æ-w ǣo aeo
สระเอา ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |เ◌า || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}aw{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-ā ao ao สระอา + ว sàràʔ ʔaː + wɔː wɛ̌ːn ◌าว <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}aːw{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-āw āo ao
สระเอีย + ว ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |เ◌ียว || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}iaw{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-īyw īeo iao
สระอะ + ย ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌ัย ³ || rowspan="2" style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}aj{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-ạy ai ai สระอา + ย <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sàràʔ ʔaː + jɔː ják̚]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || rowspan="2" style="font-size:150%; text-align:center" | ◌าย || rowspan="2" style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}aːj{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-āy āi ai
สระไอ,
สระไอไม้ม้วน = ใ,
สระไอไม้มลาย = ไ
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}},
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà ràʔ āi mǎi mûan]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}},
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà ràʔ āi mǎi má lāa]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ใ◌ ไ◌
ไ◌ย ³

ı-
ị-
ị-y
สระเอาะ + ย ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌็อย || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɔj{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

–̆xy oi สระออ + ย ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌อย || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɔːj{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-xy ǭi oi
สระโอ + ย ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |โ◌ย || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}oːj{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

o-y oi oi
สระอุ + ย ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌ุย || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}uj{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-uy ui ui
สระเออ + ย ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |เ◌ย || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɤːj{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-y œ̄i oei
สระอัว + ย ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ◌วย || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}uːaj{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

-wy ūai uai
สระเอือ + ย ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |เ◌ือย || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɯːaj{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

e-ụ̄xy ư̄ai ueai
Zusätzliche Vokale⁵
สระอำ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" | ำ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}am{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

å am am
ตัวรึ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |ฤ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ri{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}rɤː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

v
ri
rœ̄
rue
ri
roe
ตัวรือ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |ฤๅ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}rɯː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

rư̄ rue
ตัวลึ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |ฦ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

ł lue ตัวลือ ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:150%; text-align:center" |ฦๅ || style="text-align:center"| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}lɯː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

łɨ lư̄ lue

Anmerkungen:
1. Nur in Kombination mit ร als Endkonsonant, d. h. ◌ร [ɔːn].
2. Nur im Wort ก็ [kɔ̂ː] „auch; also“.
3. Nur in bestimmten Wörtern.
4. Die thailändische Schulgrammatik zählt 32 Vokale, wobei diese Kombinationen mit ว (-w) bzw. ย (-j) (die man auch als Diphthonge oder Triphthonge analysieren könnte) traditionell nicht berücksichtigt werden.
5. Diese Kombinationen sind phonetisch nicht nur Vokale; die Zeichen werden jedoch traditionell zu den Vokalzeichen gezählt.

Thai Lehrmeinung Vokale

Die thailändische Schulliteratur lehrt 32 Vokale. Es folgt die offizielle Liste der Vokale der thailändischen Schrift.<ref>สรุปภาษาไทย ป.2 เข้าใจง่าย เก่งได้ในเล่มเดียว ฉบับสมบูรณ์ Life Balance, Bangkok 2024, Seite 18 ff.</ref>

Vokal IPA Vokal-Kategorie Phonetic Beispiel IPA Aussprache Übersetzung
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงสั้น || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kaʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ga || mit / und

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงยาว || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kaː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || gaa || Krähe

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงสั้น || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[siʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || si || (Partikel)

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงยาว || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[siː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || sii || Farbe

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงสั้น || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɯʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || dü || (Geräusch)

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงยาว || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mɯː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || müü || Hand

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงสั้น || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tuʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || du || wild

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงยาว || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tuː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || duu || schauen

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงสั้น || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[teʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || de || kicken

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงยาว || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[t͡ɕeː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || djee || vegetarisch

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงสั้น || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kɛʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || gä || Schaf

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงยาว || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kɛː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || gää || du (unhöflich)

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงสั้น || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[toʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || do || (Geräusch)

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงยาว || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[toː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || doo || groß

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงสั้น || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kɔʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || go || Insel

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงยาว || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rɔː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || roo || warten

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงสั้น || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[lɤʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || lö || schmutzig

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเดี่ยว || สระเสียงยาว || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰɤː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || töö || du / sie

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระประสม || สระเสียงสั้น || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[piaʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || bia || chin. Kuchen

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระประสม || สระเสียงยาว || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[miːa]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || miia || Ehefrau

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระประสม || สระเสียงสั้น || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɯaʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || üa || (Geräusch)

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระประสม || สระเสียงยาว || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rɯːa]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || rüa || Boot

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระประสม || สระเสียงสั้น || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰuaʔ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || pua || Klatsch-Ton

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระประสม || สระเสียงยาว || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tua]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || duua || Körper

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเกิน || สระเกิน || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰam]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || tam || machen

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเกิน || สระเกิน || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[t͡ɕaj]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || djai || Herz

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเกิน || สระเกิน || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[paj]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || baai || gehen

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเกิน || สระเกิน || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔaw]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || au || nehmen

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเกิน || สระเกิน || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rɯ́-duu]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || rü du|| Jahreszeit

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเกิน || สระเกิน || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rɯːsǐː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || rüü sii || Eremit

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเกิน || สระเกิน || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[lɯːt͡ɕʰaː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || lü dschaa || berühmt

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สระเกิน || สระเกิน || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[lɯː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || lüü || Ruf

Legende:

  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sa-rà-dìaw]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}: Einfache Vokale

  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sa-rà-pra-sǒm]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}: Zusammengesetzte Vokale

  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sa-rà-koen]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}: Sonder-Vokale

  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sa-rà-sǐang-sân]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}: Kurzvokal

  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sa-rà-sǐang-jaaw]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}: Langvokal

Ziffern

Zeichen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
Wert 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Anmerkung: Außer für Dokumente und Inschriften mit offiziellem oder religiösem Charakter oder mit historischem Bezug werden im täglichen Umgang indisch-arabische Ziffern benutzt.

Tonzeichen

Tonzeichen werden in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wanna yuk genannt. Tonzeichen können theoretisch über jedem Konsonanten stehen. In der Praxis werden sie aber hauptsächlich über folgenden Konsonanten verwendet: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Sie kommen nie bei folgenden Konsonanten vor {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Bei allen anderen Konsonantenbuchstaben gibt es wenige Wörter mit Tonzeichen. Allgemein kann man sagen, dass Tonzeichen bei Wörtern aus der ursprünglichen Thaisprache und bei chinesischen Fremdwörtern Verwendung finden, also bei einsilbigen Wörtern. Sie finden kaum Verwendung bei Fremdwörtern aus dem indischen Sprachraum. Man kann schon aus der Verwendung von Tonzeichen schließen, ob es sich bei einem Wort um ein Fremdwort oder ein ursprüngliches Thaiwort handelt. Tonzeichen werden nicht einem bestimmten Ton zugeordnet, sondern mit den Nummern 1 bis 4 versehen.

Zeichen Name Ermittlung des Tons / Bemerkung
Thai IPA
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} máːj ʔèːk über Konsonanten der „hohen Klasse“: ergibt tiefen Ton
Über Konsonanten der „mittleren Klasse“: ergibt tiefen Ton
Über Konsonanten der „tiefen Klasse“: ergibt fallenden Ton

เอก kommt aus dem Sanskrit und bedeutet „eins“.

{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} máːj tʰoː über Konsonanten der „hohen Klasse“: ergibt fallenden Ton
Über Konsonanten der „mittleren Klasse“: ergibt fallenden Ton
Über Konsonanten der „tiefen Klasse“: ergibt hohen Ton

โท kommt aus dem Sanskrit und bedeutet „zwei“ (Englisch two).

{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} máːj triː über Konsonanten der „mittleren Klasse“: ergibt hohen Ton

ตรี kommt aus dem Sanskrit und bedeutet „drei“ (Englisch three).

{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} máːj tɕàttàwaː über Konsonanten der „mittleren Klasse“: ergibt steigenden Ton

จัตวา kommt ebenfalls aus dem Sanskrit und bedeutet „vier“ Man beachte die Unregelmassigkeit des Wortes. ต wird doppelt gesprochen und mit einem unsichtbaren Vokal „a“ versehen.

{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} máːj tàjkʰúː Silbe wird kurz gesprochen, Ton bleibt unverändert
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} máːj tʰantʰákʰâːt flat}} Mond ausgesprochen <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tɕān{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}. Der Konsonanten-Cluster {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird nicht gesprochen. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}kà.sàt{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} König. Die Silbe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird nicht gesprochen. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tʰrēːn{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} Trend. Der Konsonantenbuchstabe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird nicht gesprochen.

Hat eine Silbe kein Tonzeichen, so hängt der Ton von der Klasse des einleitenden Konsonanten („hohe Klasse“, „mittlere Klasse“, „tiefe Klasse“), von der Vokallänge (kurz oder lang) und vom abschließenden Konsonanten (Sonorant oder Plosiv) ab. Beginnt die Silbe mit zwei Konsonanten, so ist der erste Konsonant maßgebend.

  • Silben mit langem Vokal oder mit abschließendem Sonoranten (m, n, ng):
    • hohe Klasse: steigender Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sǐː{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] – Farbe; {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sɔ̌ːŋ{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] – zwei),

    • mittlere Klasse: Mittelton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}duː{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] – schauen; {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}din{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] – Erde, Sand),

    • tiefe Klasse: Mittelton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tʰaː{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] – auftragen; {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tʰam{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] – machen).

  • Silben mit langem Vokal und abschließendem Plosiv (b, d, g, p, t, k):
    • tiefe Klasse: fallender Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}} [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}pʰûːt{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] – sprechen; {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}mâːk{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] – sehr),

    • mittlere Klasse: tiefer Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}pàːk{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] – Mund),

    • hohe Klasse: tiefer Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}tʰùːk{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] – billig, günstig).

  • Silben mit kurzem Vokal:
    • tiefe Klasse: hoher Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}lék{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] – klein),

    • mittlere Klasse: tiefer Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}dèk{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] – Kind),

    • hohe Klasse: tiefer Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}sùk{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] – gesund, glücklich).

Ton-Tabelle

Eine Kurzusammenfassung der Thai-Tonregeln.<ref>thai-notes.com https://thai-notes.com/reading/tonerules.html</ref>

  • Lebendes Ende: Silben, welche mit einem langen Vokal oder mit einem Sonorant (m, n, ng) enden.
  • Totes Ende: Silben, welche mit einem kurzen Vokal oder mit einem Plosiv (b, d, g, p, t, k) enden.
Klasse beginnender Konsonant Silbenende Kein Tonzeichen -่ -้ -๊ -๋
Mittlere Konsonantenklasse Totes Ende Tiefer Ton - Fallender Ton Hoher Ton -
Mittlere Konsonantenklasse Lebendes Ende Mittlerer Ton Tiefer Ton Fallender Ton Hoher Ton Steigender Ton
Hohe Konsonantenklasse Totes Ende Tiefer Ton - Fallender Ton
Hohe Konsonantenklasse Lebendes Ende Steigender Ton Tiefer Ton Fallender Ton
Tiefe Konsonantenklasse Totes Ende (kurzer Vokal) Hoher Ton Fallender Ton -
Tiefe Konsonantenklasse Totes Ende (langer Vokal) Fallender Ton - Hoher Ton
Tiefe Konsonantenklasse Lebendes Ende Mittlerer Ton Fallender Ton Hoher Ton

Anmerkung: Es gibt sehrwohl Wörter, welche mit einem Konsonantenbuchstaben der tiefen Klasse beginnen und über ein viertes Tonzeichen verfügen. Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰɔ̌ːt]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Akkord (Musik), aus dem Englischen cord. In den Schulen wird das Wort gelehrt. Sprachwissenschaftler berücksichtigen dies aber nicht.<ref>Super Easy ภาษาไทย ระดับ ป.4-ป.6 เลกเชอร์ให้ อ่านง่ายสุด, Seite 30 ISBN 978-616-381-518-7</ref>

Ton-Tabelle Isaan

Datei:Lao-script1.jpg
Dreisprachiges Verbotsschild im Nordosten von Thailand. (Thai, Englisch und laotische Sprache - Schrift)

Für die Isaan Sprache gelten generell folgende Tonregeln, wenn sie mit der thailändischen Schrift geschrieben wird:

  • Silben mit langem Vokal oder mit abschließendem Sonoranten (m, n, ng)
    • Hohe Klasse: steigender Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǐː]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – Farbe; {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sɔ̌ːŋ]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – zwei)

    • Mittlere Klasse: tiefer Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[dùː]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – schauen; {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[dìn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – Erde)

    • Tiefe Klasse: hoher Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰáː]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – auftragen; {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰám]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – machen)

  • Silben mit langem Vokal und abschließendem Plosiv (p, t, k)
    • Hohe Klasse: tiefer Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰùːk]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – billig)

    • Mittlere Klasse: tiefer Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pàːk]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – Mund)

    • Tiefe Klasse: fallender Ton (เลข ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[lêːk]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}) – Zahl/Nummer; {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mâːk]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – sehr)

  • Silben mit kurzem Vokal und abschließendem Plosiv (p, t, k)
    • Hohe Klasse: steigender Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǔk]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – glücklich)

    • Mittlere Klasse: steigender Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[děk]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – Kind)

    • Tiefe Klasse: Mittelton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[lēk]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – klein)

  • Silben mit kurzem Vokal ohne abschließenden Konsonanten
    • Hohe Klasse: steigender Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰǎʔ]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – prallen)

    • Mittlere Klasse: steigender Ton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[těʔ]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – kicken)

    • Tiefe Klasse: Mittelton ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wɛ̄ʔ]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} – vorbeischauen)

Die folgende Tabelle wurde auf Basis des Lao English Dictionary (Ausgabe 2003) Benjawan Poomsan Becker erstellt. Wenn Isaan mit der thailändischen Schrift geschrieben wird, gelten trotzdem die laotischen Ausspracheregeln. Becker bezieht sich auf den laotischen Zentraldialekt, der in den thailändischen Provinzen Nong Khai, Nong Bua Lamphu, Bueng Kan, Loei, Udon Thani, Yasothon, Khon Kaen und Teilen von Chaiyaphum verbreitet ist. Becker unterscheidet nicht zwischen dem Ton Steigend und Hoch Steigend. Sie schreibt: Laut laotischer Regierung gibt es 6 Töne in den nördlichen Dialekten und 5 Töne in zentralen und südlichen Dialekten. Da der Isaan primär von den ehemaligen Königreichen Vientiane und Champasak geprägt ist, folgt die Tabelle der 5-Ton-Theorie. Der Dialekt der Stadt Vientiane wird aber den 6-Ton-Dialekten zugeordnet, also der nördlichen Dialektgruppe. In der Provinz Chaiyaphum z. B. gibt es Gebiete, die 1827 von aus Vientiane vertriebenen Laoten besiedelt wurden. Sie sprechen einen Dialekt, der dem Dialekt der Stadt Vientiane zugeordnet wird. Die Tabelle kann also nur als grober Anhaltspunkt dienen. Örtliche Dialekte können andere Regeln anwenden.

  • Lebendes Ende: Silben, welche mit einem langen Vokal oder mit einem Sonorant (m, n, ng) enden.
  • Totes Ende: Silben, welche mit einem kurzen Vokal oder mit einem Plosiv (b, d, g, p, t, k) enden.
Nr. Klasse beginnender Konsonant Silbentyp / Tonzeichen Vokallänge Standart Thai Ton Isaan /Laos Ton
1 Mittlere Konsonantenklasse Unmarkiert (Lebend) Beliebig Mittlerer Ton Tiefer Ton
2 Mittlere Konsonantenklasse Unmarkiert (Tot) Kurz Tiefer Ton Steigender Ton
3 Mittlere Konsonantenklasse Unmarkiert (Tot) Lang Tiefer Ton Tiefer Ton
4 Mittlere Konsonantenklasse flat}}) Beliebig Tiefer Ton Mittlerer Ton
5 Mittlere Konsonantenklasse flat}}) Beliebig Fallender Ton Fallender Ton
6 Mittlere Konsonantenklasse flat}}) Beliebig Hoher Ton Hoher Ton
7 Mittlere Konsonantenklasse flat}} Beliebig Steigender Ton Steigender Ton
8 Hohe Konsonantenklasse Unmarkiert (Lebend) Beliebig Steigender Ton Steigender Ton
9 Hohe Konsonantenklasse Unmarkiert (Tot) Kurz Tiefer Ton Steigender Ton
10 Hohe Konsonantenklasse Unmarkiert (Tot) Lang Tiefer Ton Tiefer Ton
11 Hohe Konsonantenklasse flat}}) Beliebig Tiefer Ton Mittlerer Ton
12 Hohe Konsonantenklasse flat}}) Beliebig Fallender Ton Tiefer Ton
13 Tiefe Konsonantenklasse Unmarkiert (Lebend) Beliebig Mittlerer Ton Hoher Ton
14 Tiefe Konsonantenklasse Unmarkiert (Tot) Kurz Hoher Ton Mittlerer Ton
15 Tiefe Konsonantenklasse Unmarkiert (Tot) Lang Fallender Ton Fallender Ton
16 Tiefe Konsonantenklasse flat}}) Beliebig Fallender Ton Mittlerer Ton
17 Tiefe Konsonantenklasse flat}}) Beliebig Hoher Ton Fallender Ton

Quelle: Benjawan Poomsan Becker<ref>Benjawan Poomsan Becker: Lao Engish, English Lao Dictionary , Paiboon Publishing, Bangkok 10230, ISBN 1-887521-27-5, Seite 35-37, 40</ref>

Typographische Zeichen

Zeichen Thai Bedeutung UNICODE
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} flat}} mai yamok, Silbe oder Wort muss wiederholt werden 0E46
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} flat}} paiyan noi, Abkürzungszeichen,
wird zum Beispiel beim Namen von Bangkok benutzt.
0E2F
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} flat}} paiyan yai, entspricht „etc.“ 0E2F + 0E25 + 0E2F
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} flat}} fong man, markiert den Anfang eines Absatzes
(obsolet!)
0E4F
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} flat}} angkhan khu, markiert das Ende eines Absatzes
(sehr selten benutzt)
0E5A
{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} flat}} khomut, markiert das Ende eines Kapitels oder eines Buches
(sehr selten benutzt)
0E5B

Reform von 1942

Die Reform von 1942 sah die Ersetzung folgender Konsonantenbuchstaben vor.<ref>Reform von 1942, Gesetzestext veröffentlicht in der Royal Gazette 1942 als PDF</ref> Redudanzen von Konsonanten wären abgeschafft worden. Die Schrift wäre von 44 Konsonantenbuchstaben auf 31 reduziert worden. Man beachte, dass die laotische Schrift mit 26 Konsonantenbuchstaben und die Shan-Schrift mit 19 Konsonantenbuchstaben die thailändische Sprache ebenfalls abbilden kann. Die Reform legte Wert darauf, schwierig zu schreibende Konsonantenbuchstaben zu ersetzen. In der Reform wurde darauf geachtet, nur Konsonantenbuchstaben der gleichen Klasse zu ersetzen. Auch wurden selten benutzte Buchstaben ersetzt, siehe Häufigkeit.

Originalkonsonant Thai Name Tone Klasse Ersatzkonsonant Thai Name Ersatzkonsonant IPA
flat}} Do Chada Mitte flat}} Do Dek [d]
flat}} To Patak Mitte flat}} To Tao [t]
flat}} Tho Than Hoch flat}} Tho Thung [tʰ]
flat}} Tho Nangmontho Tief flat}} Tho Thahan [tʰ]
flat}} Tho Phuthao Tief flat}} Tho Thahan [tʰ]
flat}} No Nen Tief flat}} No Nu [n]
flat}} So Sala Hoch flat}} So Suea [s]
flat}} So Rusi Hoch flat}} So Suea [s]
flat}} Kho Rakhang Tief flat}} Kho Khwai [kʰ]
flat}} Cho Choe Tief flat}} Cho Chang [tɕʰ]
flat}} Yo Ying Tief flat}} Yo Yak [j]
flat}} Lo Chula Tief flat}} Lo Ling [l]
flat}} Pho Samphao Tief flat}} Pho Phan [pʰ]

Weitere Zeichen, welche durch die Reform ersetzt worden wären:

Original Buchstabe Name Ersatz Grund / Klang
flat}} Mai Muan flat}} (Mai Malai) Beide repräsentieren den [aj]-Laut; vereinfacht zu einer Form.
flat}} Rue flat}} oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Streichung dea Sanskrit vokalmässigen R (selten benutzt). (Beispiel: กฤษณา → กริสนา).
flat}} Rue (Lang) flat}} Streichung, (selten benutzt)
flat}} Lue flat}} Streichung des Sanskrit vokalmässigen L (selten benutzt).
flat}} Lue (Lang) flat}} Streichung, (selten benutzt)
flat}} Thanthakhat (Karan) Keiner flat}}).
flat}} Tho Thahan Ro Ruea flat}} (So So) flat}} (Beispiel: ทราบ → ซาบ).

Die {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wān.ná.kʰā.dīː.sà.mōː.sɔ̌ːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} English Thai Literature Society wurde mit der Ausarbeitung der Reform betraut. Dabei handelte es sich um ein von der Regierung ernanntes Komittee, welches mit Dekreten die Reform vorantrieb. Es bestand aus Sprachwissenschaftlern, welche die Bemühungen der Regierung unterstützten, die thailändische Gesellschaft zu modernisieren und alte Verbindungen zu indischen und Khmer / Mon Kulturen abzuschaffen. Die Wörter sollten so geschrieben werden, wie sie gesprochen wurden. Khmer, Sanskrit und Pali Syntax sollten verschwinden. Damit folgten sie der Tempelliturgie, welche dasselbe Ziel verfolgte. In der folgenden Tabelle wird anhand von ein paar Beispielen dargestellt wie sich {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} die neue Rechtsschreibung vorgestellt hat.

Heutiges Thai IPA 1942 Reform IPA Änderungen Bedeutung
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kà.sūaŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Der falsche Cluster tr wurde durch s ersestzt, r gestrichen || Ministerium

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sáp]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Der falsche Cluster tr wurde durch s ersestzt. Das stumme ya gestrichen || Vermögen

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sâːp]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Der falsche Cluster tr wurde durch s ersetzt. || wissen (Verb)

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sōŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Der falsche Cluster tr wurde durch s ersetzt. || Königlicher Prefix

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰān]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung des doppelten r. Ersatz No Nen mit No Nu || Spezies

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰām]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung des doppelten r. Ersatz Tho Thong mit Tho Thahan || Dharma

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kām]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung des doppelten r. || Karma

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰān.jāː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung des doppelten r. || Ehefrau

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sàp]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung des doppelten r. || All / Universal

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pà.tʰêːt]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung So Sala mit So Suea, Streichung von r || Land

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || พิเสส || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰí.sèːt]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung So Rusi mit So Suea || speziell (Adjektiv)

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sɯ̀k.sǎː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ||Ersetzung So Sala mit So Suea || Bildung

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sèːt.tʰǐː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung So Sala / So Rusi mit So Suea / Tho Thung || Millionär

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ปรากด || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[prāː.kòt]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung To Patak mit To Tao || erscheinen (Verb)

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || อะทิถาน || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[à.tʰí.tʰǎːn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Tho Thong /So Rusi / Tho Than || beten (Verb)

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || อัดสะจัน || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[àt.sà.tɕān]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Neuerstellung || wundersam (Adjektiv)

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || วิทิยา || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}wí.tʰí.jāː{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Neuerstellung || Wissenschaft

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || จัน || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɕān]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Strechung von Tho / Ro und Karan || Mond

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สุก || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sùk]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung So Sala Steichung Ro und Karan || Freitag

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สัด || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sàt]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ||Ersetzung Wo mit Do; Streichung Karan || Tier

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || มะนุด || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[má.nút]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung So Rusi mit Do, Streichung Karan || Mensch

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || อังกิด || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[āŋ.kìt]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Rue mit Ri, So Rusi with Do || Englisch

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ทริสดี || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰrít.dīː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Rue mit Ri; So Rusi mit So So || Theorie

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || รัดถะบาล || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rát.tʰà.bāːn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Tho Than mit Tho Thung || Regierung

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || วัดทะนะทัม || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wát.tʰà.ná.tʰām]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Tho Phuthao / Tho Thong || Kultur

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || กะสัด || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kà.sàt]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Komplete Neuerstellung || König

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ปะพริต || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pà.pʰrít]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Streichung von r, Ersetzung Rue mit Ri || benehmen (Verb)

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ราสดอน || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[râːt.sà.dɔ̄ːn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ||Ersetzung von So Rusi / Do Chada || Das Volk

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สุก || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sùk]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Kho Khai mit Ko Kai (as final) || glücklich

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || เมก || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mêːk]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ||Ersetzung Kho Rakhang mit Ko Kai || Wolke

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || อักสอน || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[àk.sɔ̌ːn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung So Rusi mit So Suea || Silbenzeichen, Alphabet

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || โคนสะนา || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰōːn.sà.nā]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Kho Rakhang / So Rusi / No Nen || Werbung

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || พะยัก || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰá.ják̚]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Kho Rakhang; Streichung Karan || Tiger

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || กุนแจ || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kūn.tɕɛ̄ː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Yo Ying mit No Nu || Schlüssel

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สะงบ || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.ŋòp]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Addieren von Vokalzeichen a || friedlich

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สะถานี || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sà.tʰǎː.nī]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Addieren von Vokalzeichen a || Station

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ปัดยา || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pàt.jāː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Choe / Yo Ying mith Do / Yo Yak || Philosophie

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || กะตันยู || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kà.tān.jūː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Yo Ying mit No Nu / Yo Yak || dankbar (Adjektiv)

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || บอริบูน || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[bɔ̄ː.rí.būːn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung von No Nen und Streichung von Karan || komplett, vollständig

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || อาหาน || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[āː.hǎːn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Ro Ruea mit No Nu am Ende || Speise

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ทะหาน || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰá.hǎːn]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Ro Ruea mit No Nu am Ende || Soldat

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || ปันยา || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pān.jā]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Yo Ying mit No Nu / Yo Yak || Weissheit

สัญญา ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || สันยา || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sǎn.jāː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Yo Ying mit No Nu / Yo Yak || Versprechen

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || พิดสะวง|| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰít.sà.wōŋ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung So Sala mit So So. Einführung sara a || wundern (Verb)

flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || กานจะนะบุรี || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kān.tɕà.ná.bù.rīː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Ersetzung Yo Ying mit No Nu || Kanchanaburi (Name einer Stadt)

Das Komitee war in Teilen der Bevölkerung, besonders konservativen und königrtreuen Kreisen verhasst. Die Reformen wurden als „Tod der thailändischen Kultur“ tituliert. Das Komitee wurde 1944 aufgelöst, die Reformen zurückgenommen. In den 1960'zigern begannen die Pathet Lao eine vergleichbare Reform die erfolgreich war. Der Unterschied bestand in:

Besonderheit Thailändische Reform von 1942 Modernes Lao (Tai Noi Logik) Ergebnis
Tonklasse Versteckt: Buchstaben wurden ersetzt, aber die alte Dreiklasseneinteilung blieb erhalten. flat}} (Ho Sung) wurden verwendet, um die Tonlogik zu verdeutlichen. Wiederherstellung der Logik des 12. Jahrhunderts
Silben Unübersichtlich: Konsonnten-Cluster wie [pr] und [kr] wurden beibehalten, auch wenn sie nicht ausgesprochen wurden. Konsonanten-Cluster wurden mit Ausnahme von [kw] abgeschafft, da dieses Cluster in laotisch auch gesprochen wurde. Einsilbig
Stumme Buchstaben In vielen Fällen nicht durchgesetzt: Die Schrift wirkte immer noch wie eine altindische Sprache. Stumme Buchstaben wurden komplett abgeschaftt. Der altindische Ansatz ging verloren. Phonetisch

Sukhothai

Datei:Detail from Ramkhamhaeng inscription.jpg
Nahansicht der Ramkhamhaeng Stele
Datei:จารึกพ่อขุนรามคำแหง Ram Khamhaeng Inscription 04.jpg
Die Ramkhamhaeng Stele
Datei:Ram Khamhaeng Inscription (detail).jpg
Weiteres Detail der Ramkhamhaeng Stele

In folgender Tabelle wird der Unterschied zwischen der heutigen Thaisschrift und der Schrift der Sukhothai Periode (12. Jahrhundert, Entstehung der thailändischen Schrift dargestellt, kurz Sukhothaischrift). Aus der Tabelle geht klar hervor, dass in der Sukhothaischrift 5 neue Konsonanten eingeführt wurden, für welche es keine Entsprechungen in den altindischen Schriften gab. Thai ist in keiner Weise mit altindischen Sprachen verwandt, sondern eine Sprache aus dem chinesischen Sprachgebiet. Die Khmer-Schrift (eine altindische Schrift) wurde von den „Eingewanderten“ gewählt, weil sie im heutigen Gebiet von Thailand vorherrschend und besonders im religiösen Bereich weit verbreitet war. Vor der Einwanderung / Vertreibung der Thai aus dem heutigen China in das heutige Thailand, besaß die thailändische Sprache kein eigenes Schriftsystem. In der Tabelle werden nur die Konsonanten dargestellt. Die Vokale der Sukhothaischrift wurden nicht von der Khmer Schrift übernommen. Die Sukhothaischrift besaß eigene Vokale, die grundsätzlich vor oder hinter dem Konsonanten geschrieben wurden und keinerlei Ähnlichkeit mit der Khmer-Schrift hatten.<ref>omniglot: Sukhothai, abgerufen am: 6. April 2026</ref> Dies stellt den größten Unterschied zwischen der modernen thailändische Schrift und Sukhothaischrift dar. Die heutige thailändische Schrift verwendet die Vokale aus der Khmerschrift. Die innovative Lösung, alle Vokale vor bzw. hinter dem Konsonanten zu schreiben, hatte sich nicht durchgesetzt. Im 14. Jahrhundert wurden wieder Khmer Vokale eingesetzt, da die gebildete Elite primär Khmer als Schrift verwendete und die Innovation nicht mittrug. Auch wurden 5 weitere Konsonantenbuchstaben in der Li Thai Zeit hinzugefügt. Die heutige thailändische Schrift hat also seine Basis in der Li Thai Schrift.

Die Einteilung der Konsonantenzeichen in Mittel, Hoch und Tief fehlten bei der Sukhothaischrift. Die Klasse in der Tabelle wurde nur angegeben, um Zusammenhänge darzustellen. Die Einteilung in Klassen erfolgte erst viel später, um Lernenden eine Hilfe zu bieten – also Silben ohne Tonzeichen richtig zu sprechen. Eine Einteilung in stimmlos und stimmhaft findet im heutigen Thai keine Anwendung mehr.

Die Sukhothaischrift kannte zwei Tonzeichen, welche aber keine Entsprechung im heutigen Thai besitzen.

Mann kann davon ausgehen, dass die Sukhothaischrift von Khmer „Sprachexperten“ speziell für die Bedürfnisse der thailändischen Sprache aus der Khmer Schrift erschaffen wurde und es keine „wilde Entwicklung“ gab.

Die erheblichen Unterschiede zwischen der Sukhothaischrift und der heutigen thailändischen Schrift lässt sich wie folgt erklären: Sukhothaischrift wurde primär in Stein geritzt. Eckige Buchstaben waren von Vorteil, aber unpraktisch für das Schreiben auf Palmblätter. Die Entwicklung der thailändischen Schrift ging zu runden Buchstaben, welche mit einem einzigen Zug geschrieben werden konnten. Fast alle Konsonantenbuchstaben der heutigen Thaischrift (Ausnahme {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) verfügen über einen Kreis, da dieser schnell geschrieben werden konnte. Die größten Änderungen fanden während der Ayutthaya-Periode statt.

Die gängige Sprachwissenschaft besagt folgendes: Die Sukhothai-Schrift verfügte über 39 Konsonantenbuchstaben.<ref name="james">Ian James: King Ramkhamhaeng’s script for Thai, Skyknowledge, abgerufen am: 6. April 2026</ref> Die ursprünglich Pallavaschrift dagegen nur über 33 Konsontenbuchstaben. Die Khmer-Schrift über 35 Konsonantenbuchstaben. Die Khmer-Schrift übernahm alle Pallava Konsonantenbuchstaben, erklärte aber einen unabhängigen Pallava-Vokal zu einem Konsonantenbuchstaben ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) und fügte einen eigenen hinzu ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}). Die Sukhothaischrift übernahm 34 der 35 Khmer Konsonantenbuchstaben. Sie übernahm nicht ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) und fügte 5 eigene hinzu. Eine Mehrheit von Wissenschaftler übernimmt diese Darstellung. Bewiesen ist sie aber nicht. Im Gegenteil: Nachfolgende Tabelle besagt, dass es keinerlei archiologischen Beweis für die entsprechenden Buchstaben der thailändischen Schrift ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) Khmer: ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) im Khmer Reich gibt. Bis heute konnte keine Quelle über ihre Existenz gefunden werden. Man weiß also nicht wie sie aussahen.

Es gibt also drei Möglichkeiten dieses Problem der Konsonantenzeichen (Thai: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Khmer: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) zu erklären:

  • Die Sukhothaischrift ist eine Fälschung und hat es nie gegeben. Die Fälscher kannten Sanskrit, Pali und Khmer, wussten aber nicht dass es die Buchstaben ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) in der Blütezeit von Angkor Wat gar nicht gegeben hat.
  • Es handelt sich bei der Sukhothaischrift um eine eigenständige Thai Entwicklung (welche vielleicht von der Khmerschrift inspiriert wurde) aber Pallava und Brahmi als Grundlage hatte und nicht die Khmer Schrift. Die Khmerschrift übernahm diese Buchstaben aus der Thaischrift nach der Eroberung von Angkor Wat durch Siam.
  • Das sämtliche Quellen für die Existenz von {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} verloren gegangen sind und die Sukhothaischrift auf der Khmerschrift aufbaut.
Thai Klasse Aussprache Kategorie Varga Khmer Pallava Angkor Sukhothai
Mittel k / g stimmlos Velar Datei:Pallava Ka.svg Datei:Khmer go gai.png Datei:ก laisuethai.png
Hoch stimmlos Velar Datei:Pallava Kha.svg Datei:Khmer ko kai.png Datei:ข laisuethai.png
Hoch stimmlos Keine Entsprechung Keine Entsprechung Keine Entsprechung Datei:ฃ laisuethai.png
Tief g / kʰ stimmhaft Velar Datei:Pallava Ga.svg Datei:Khmer ko kwai.png Datei:ค laisuethai.png
Tief ɣ stimmhaft Keine Entsprechung Keine Entsprechung Keine Entsprechung Datei:ฅ laisuethai.png
Tief g stimmhaft Velar Datei:Pallava Gha.svg Datei:Khmer ko rakhang.png Datei:ฆ laisuethai.png
Tief ŋ stimmhaft Velar Datei:Pallava Nga.svg Datei:Khmer no nguu.png Datei:ง laisuethai.png
Mittel stimmlos Palatal Datei:Pallava Ca.svg Datei:Khmer jo jan.png Datei:จ laisuethai.png
Hoch tɕʰ stimmlos Palatal Datei:Pallava Cha.svg Nicht nachgewiesen Datei:ฉ laisuethai.png
Tief stimmhaft Palatal Datei:Pallava Ja.svg Datei:Khmer cho chang.png Datei:ช laisuethai.png
Tief z~ʑ stimmhaft Keine Entsprechung Keine Entsprechung Keine Entsprechung Datei:ซ laisuethai.png
Tief tɕʰ stimmhaft Palatal Datei:Pallava Jha.svg Nicht nachgewiesen Spätere Entwicklung
Tief ɲ stimmhaft Palatal Datei:Pallava Nya.svg Datei:Khmer yo ying.png Datei:ญ laisuethai.png
Mittel ʔd stimmlos Retroflex Keine Entsprechung Keine Entsprechung Keine Entsprechung Datei:ฎ laisuethai.png
Mittel t stimmlos Retroflex Datei:Pallava Ttha.svg Datei:Khmer to patak.png Datei:ฏ laisuethai.png
Hoch stimmlos Retroflex Datei:Pallava Dda.svg Nicht nachgewiesen Datei:ฐ laisuethai.png
Tief d stimmhaft Datei:Pallava Da.svg Datei:Khmer to montho.png Spätere Entwicklung
Tief stimmhaft Datei:Pallava Dha.svg Datei:Khmer to putau.png Spätere Entwicklung
Tief n stimmhaft Retroflex Datei:Pallava Nna.svg Datei:Khmer no nem.png Datei:ณ laisuethai.png
Mittel ʔd stimmhaft Keine Entsprechung Keine Entsprechung Keine Entsprechung Datei:ด laisuethai.png
Mittel t stimmlos Dental Datei:Pallava Ta.svg Datei:Khmer dto dtau.png Datei:ต laisuethai.png
Hoch stimmlos Dental Datei:Pallava Tha.svg Datei:Khmer to tung.png Datei:ถ laisuethai.png
Tief d stimmhaft Dental Datei:Pallava Da.svg Datei:Khmer to tahan.png Datei:ท laisuethai.png
Tief d stimmhaft Dental Datei:Pallava Dha.svg Datei:Khmer to tong.png Datei:ธ laisuethai.png
Tief n stimmhaft Dental Datei:Pallava Na.svg Datei:Khmer no nuu.png Datei:น laisuethai.png
Mittel ʔb stimmhaft Labial Datei:Pallava Pa.svg Datei:Khme bo baimai.png Datei:บ laisuethai.png
Mittel p stimmlos Keine Entsprechung Keine Entsprechung Keine Entsprechung Datei:ป laisuethai.png
Hoch stimmlos Labial Datei:Pallava Pha.svg Datei:Khmer po pueng.png Datei:ผ laisuethai.png
Hoch f stimmlos Keine Entsprechung Keine Entsprechung Keine Entsprechung Datei:ฝ laisuethai.png
Tief b stimmhaft Labial Datei:Pallava Ba.svg Datei:Khmer ppo pan.png Datei:พ laisuethai.png
Tief v stimmhaft Keine Entsprechung Keine Entsprechung Keine Entsprechung Datei:ฟ laisuethai.png
Tief b stimmhaft Labial Datei:Pallava Bha.svg Datei:Khmer po samphau.png Datei:ภ laisuethai.png
Tief m stimmhaft Labial Datei:Pallava Ma.svg Datei:Khmer mo ma.png Datei:ม laisuethai.png
Tief j stimmhaft Avarga Datei:Pallava Ya.svg Datei:Khmer yo yak.png Datei:ย laisuethai.png
Tief r stimmhaft Avarga Datei:Pallava Ra.svg Datei:Khmer ro reua.png Datei:ร laisuethai.png
Tief l stimmhaft Avarga Datei:Pallava La.svg Datei:Khmer lo ling.png Datei:ล laisuethai.png
Tief w stimmhaft Avarga Datei:Pallava Va.svg Datei:Khmer wo waen.png Datei:ว laisuethai.png
Hoch s stimmlos Avarga Datei:Pallava Sha.svg Datei:Khmer so sala.png Datei:ศ laisuethai.png
Hoch s stimmlos Avarga Datei:Pallava Ssa.svg Datei:Khmer so ruesi.png Datei:ษ laisuethai.png
Hoch s stimmlos Avarga Datei:Pallava Sa.svg Datei:Khmer so seua.png Datei:ส laisuethai.png
Hoch h stimmlos Avarga Datei:Pallava Ha.svg Datei:Khmer ho hip.png Datei:ห laisuethai.png
Tief l stimmhaft ឡ (1) Keine Entsprechung Keine Entsprechung Spätere Entwicklung
Mittel ʔ / o (2) stimmlos Datei:Pallava A.svg (Vokal) Datei:Khmer o ang.png (Vokal) Datei:อ laisuethai.png
Tief h stimmlos Keine Entsprechung Keine Entsprechung Keine Entsprechung Spätere Entwicklung

Quelle: Skyknowledge<ref name="james"></ref><ref>thai-notes: from ancient khmer to thai consonants, abgerufen am: 6. April 2026</ref>

(1) Laut gängiger Meinung handelt es sich bei {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} um den einzigen Konsonantenbuchstaben der Khmer Schrift, welcher nicht auf Pallava basiert. Es handelt sich um eine Eigenentwicklung der Khmer. Er kann auch als einziger Konsoantenbuchstabe nicht in einer Kosonantenkombination als zweiter Buchstabe dienen.

(2) Der Konsonantenbuchstabe {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird oft als Vokalträger gesehen. Das ist nicht immer richtig. Er kann auch alleine den Beginn einer Silbe darstellen. Er wird nicht gesprochen. Da es sich aber um eine Silbe mit einem nichtgeschriebenen o handelt wird er auch so ohne Vokalzeichen gesprochen. Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}} [ʔoŋ kaːn]{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} Organisation.

Die Tabelle fasst die Varga-Erweiterungen der thailändischen Schrift zusammen. Ursprünglich war die Sukhothaischrift ein rein phonetisches Werkzeug, das nur die 21 tatsächlich gesprochenen Laute der Thaisprache abbildete. Mit dem wachsenden Einfluss von Sanskrit und Pali reichte dieses einfache System nicht mehr aus, um religiöse Texte präzise abzubilden. Um das indische Vargasystem zu vervollständigen, entwickelten Schreiber zusätzliche Buchstaben, indem sie die einfachen Basiszeichen optisch modifizierten. Durch das Hinzufügen von Einkerbungen, Schleifen oder verlängerten Enden entstanden grafische Zwillinge, die heute zwar oft identisch klingen, aber die ursprüngliche altindische Schreibweise bewahren. Diese 18 Zeichen bilden somit die akademische Ebene der Schrift, die den Übergang von einer einfachen Volksschrift zu einem hochkomplexen System für Sakralsprachen markiert.

Nr. Buchstabe Klasse IPA Visuelle Basis Gesprochene Basis Basisklasse IPA Varga Bemerkung
1 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Hoch ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Hoch || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Velar || Behauchter Gaumenlaut, Obsolet

2 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tief ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Velar || Behauchter Gaumenlaut, Obsolet

3 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tief ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɡʱ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Velar || Behauchter Gaumenlaut

4 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tief ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɟʱ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Palatal || Behauchter Gaumenlaut (palatal)

5 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tief ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[t͡ɕʰ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Palatal || Zahndamm-Reibelaut

6 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Mittel ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} / {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Mittel || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʈ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Retroflex || Unbehauchter Verschlusslaut

7 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Mittel ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} / {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Mittel || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɖ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Retroflex || Unbehauchter Verschlusslaut

8 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Hoch ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Hoch || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʈʰ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Retroflex || Behauchter Zahnlaut

9 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tief ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɖʱ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Retroflex || Behauchter Zahnlaut

10 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tief ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɳ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Retroflex || Zahndamm-Nasallaut

11 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tief ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[dʱ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dental || Behauchter Zahnlaut

12 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Mittel ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Mittel || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[p]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Labial || Unbehauchter Lippenlaut

13 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Hoch ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Hoch || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Labial || Lippen-Zahn-Reibelaut

14 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tief ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Labial || Lippen-Zahn-Reibelaut

15 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tief ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} / {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Tief || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[bʱ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Labial || Behauchter Lippenlaut

16 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Hoch ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Hoch || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɕ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Avarga || Zahndamm-Reibelaut

17 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Hoch ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Hoch || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʂ]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Avarga || Zahndamm-Reibelaut

18 {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tief ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || style="font-size:1.4em" |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} || Hoch || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[h]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Avarga || Hauchlaut (Glottal)

Die Konsonanten der ursprüngliche Pallavaschrift. Position 1: Laut nach Sanskrit, Position 2: Pallava Buchstabe, Position 3: Buchstabe Khmer, Position 4: Aussprache Khmer, Position 5: Sukhothai Buchstabe, Position 6: Thai Buchstabe.

ka kha ga gha nga
Datei:Pallava Ka.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ก laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Kha.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ข laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Ga.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ค laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Gha.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[kʰɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ฆ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Nga.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ŋɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ง laisuethai.png
Vorlage:Thai

ca cha ja jha ña
Datei:Pallava Ca.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[cɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:จ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Cha.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[cʰɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ฉ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Ja.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[cɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ช laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Jha.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[cʰɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
-
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Nya.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɲɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ญ laisuethai.png
Vorlage:Thai

ṭa ṭha ḍa ḍha ṇa
Datei:Pallava Tta.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɗɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ฎ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Ttha.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ฏ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Dda.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɗɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ฐ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Ddha.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
-
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Nna.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[nɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ณ laisuethai.png
Vorlage:Thai

ta tha da dha na
Datei:Pallava Ta.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ต laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Tha.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ถ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Da.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ท laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Dha.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ธ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Na.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[nɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:น laisuethai.png
Vorlage:Thai

pa pha ba bha ma
Datei:Pallava Pa.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɓɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:บ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Pha.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ผ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Ba.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:พ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Bha.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ภ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Ma.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
|Datei:ม laisuethai.png
Vorlage:Thai

ya ra la va
Datei:Pallava Ya.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[jɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ย laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Ra.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[rɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ร laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava La.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[lɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ล laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Va.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʋɔː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ว laisuethai.png
Vorlage:Thai

-
Vorlage:Khmr / -
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[lɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
-
Vorlage:Thai

śa ṣa sa ha
Datei:Pallava Sha.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ɕɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ศ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Ssa.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʂɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ษ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Sa.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ส laisuethai.png
Vorlage:Thai

Datei:Pallava Ha.svg
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[hɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:ห laisuethai.png
Vorlage:Thai

-
Vorlage:Khmr / Vorlage:Khmr
<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔɑː]{{#if:
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}
Datei:อ laisuethai.png
Vorlage:Thai

Die folgende Tabelle stellt einen visuellen Abgleich dar. Die Konsonantenbuchstaben werden aufgrund ihrer ähnlichen Schreibrichtung gruppiert. Es geht z. B. klar hervor, dass die Khmer einen Bruch mit der Pallava-Schrift vollzogen, indem sie {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} einführten. Sukhothai übernahm nur diese Entwicklung von den Khmer durch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}.

Form-Familie Thai IPA Khmer Pallava Sukhothai
Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Ka.svg || Datei:ก laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Ba.svg || Datei:ภ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || - || - || Datei:ฎ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Ttha.svg || Datei:ฏ laisuethai.png

Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Tha.svg || Datei:ถ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Nya.svg || Datei:ญ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Nna.svg || Datei:ณ laisuethai.png

Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Pa.svg || Datei:บ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || - || - || Datei:ป laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Ssa.svg || Datei:ษ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Ya.svg || Datei:ย laisuethai.png

Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Ba.svg || Datei:พ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Pha.svg || Datei:ผ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || - || - || Datei:ฟ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || - || - || Datei:ฝ laisuethai.png

Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || - || - || Datei:ด laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Ta.svg || Datei:ต laisuethai.png

Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Ga.svg || Datei:ค laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || - || - || Datei:ฅ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Sha.svg || Datei:ศ laisuethai.png

Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Kha.svg || Datei:ข laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || - || - || Datei:ฃ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Ja.svg || Datei:ช laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || - || - || Datei:ซ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Gha.svg || Datei:ฆ laisuethai.png

Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Da.svg || Datei:ท laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Dha.svg || Datei:ธ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Ha.svg || Datei:ห laisuethai.png

Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava La.svg || Datei:ล laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Sa.svg || Datei:ส laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Va.svg || Datei:ว laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Ra.svg || Datei:ร laisuethai.png

Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Na.svg || Datei:น laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Ma.svg || Datei:ม laisuethai.png

Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Ca.svg || Datei:จ laisuethai.png

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Dda.svg || Datei:ฐ laisuethai.png

Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava A.svg || Datei:อ laisuethai.png

Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Nga.svg || Datei:ง laisuethai.png

Vorlage:Thai Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || Datei:Pallava Cha.svg || Datei:ฉ laisuethai.png

Li Thai Schrift

Um 1375, während der Herrschaft von Li Thai, wurde die Schrift stark modifiziert. Die Vokalzeichen, welche vor und hinter einem Konsonantenbuchstaben geschrieben wurden, wurden nicht mehr verwendet. Stattdessen wurden Khmer-Vokalzeichen eingesetzt. Die Schrift wurde aber weiterhin von links nach rechts – Konsonantenkombinationen nicht untereinander, sondern nebeneinander geschrieben. Es folgt eine Tabelle Thai, Khmer Vokalzeichen. Die Khmer Vokale werden in unabhängig Indep. und abhängig Dep. eingeteilt. Die thailändische Schrift kennt dagegen nur {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} als unabhängige Vokalzeichen. Dese werden sehr selten eingesetzt. Die thailändische Schrift kennt keine Einteilung in 'a' und 'o' Konsonantenbuchstaben und Vokale werden immer gleich gesprochen. Wie immer dient ein Kreis zur Darstellung eines belebigen Konsonantenbuchstabens .

Thai Vokal Thai IPA Khmer Vokal Khmer IPA (a/o Serie) Khmer Typ
Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ʔe/ — /ʔi/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Indep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ʔəj/ — /ʔii/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Indep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ʔo/ — /ʔu/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Indep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ʔou/ — /ʔuu/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Indep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/rɨ/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Indep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/rɨɨ/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Indep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/lɨ/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Indep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/lɨɨ/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Indep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ʔae/ — /ʔee/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Indep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ʔaj/ — /ʔɨj/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Indep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ʔao/ — /ʔoo/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Indep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/aː/ — /iə/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/a/ — /oə/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/e/ — /i/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/əj/ — /iː/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ə/ — /ɨ/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/əɨ/ — /ɨː/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/o/ — /u/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ou/ — /uː/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/uə/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/aə/ — /əː/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ɨə/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/iə/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ei/ — /eː/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ae/ — /ɛː/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/aj/ — /ɨj/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ao/ — /oː/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/aw/ — /ɨw/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/am/ — /um/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/ah/ — /eəh/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/eh/ — /ih/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Vorlage:Thai ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Vorlage:Khmr || <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}/oh/ — /uəh/{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} || Dep.

Häufigkeit

In der folgenden Tabelle ist die Häufigkeit der Konsonanten in Wörtern dargestellt. Viele Konsonanten kommen nur in wenigen Worten oder nur in Ortsbezeichnungen vor. Ortsbezeichnungen werden in dieser Statistik nicht berücksichtigt.<ref>NECTEC สำนักงานราชบัณฑิตยสภา</ref><ref>CQPweb</ref> Auch kann aus der Häufigkeit in Wörterbüchern nicht unbedingt auf die Häufigkeit eines Konsonanten im täglichen Gebrauch geschlossen werden. Es gibt Konsonanten, die in wenigen, aber vielbenutzen Wörtern vorkommen. Beispiel ภาษา (paasaa) Sprache, oder ขอบคุณ (khop khun) Danke.

Codepunkt Bezeichnung Thai Konsonant Aussprache TNC v.1 LEXiTRON Data 2.0 Royal Institute Wörterbuch 2011
Unicode Häufigkeit
U+0E19 NO NU n 9,68 % 8,61 % 8,29 %
U+0E23 RO RUA r 7,47 % 9,17 % 9,04 %
U+0E2D O ANG - 7,44 % 6,61 % 6,42 %
U+0E01 KO KAI g 7,35 % 7,54 % 7,79 %
U+0E07 NGO NGU ng 6,90 % 6,26 % 5,66 %
U+0E21 MO MA m 6,24 % 5,77 % 5,78 %
U+0E22 YO YAK y 4,90 % 4,90 % 5,18 %
U+0E27 WO WAEN w 4,80 % 4,71 % 4,56 %
U+0E25 LO LING l 3,97 % 4,26 % 4,85 %
U+0E14 DO DEK kh 3,96 % 3,89 % 3,60 %
U+0E17 THO THAHAN th 3,75 % 2,89 % 2,73 %
U+0E2B HO HIP h 3,59 % 3,26 % 3,67 %
U+0E15 TO TAO dt 3,31 % 3,81 % 3,93 %
U+0E04 KHO KHWAI kh 3,09 % 3,35 % 2,47 %
U+0E2A SO SUA s 3,07 % 3,84 % 4,13 %
U+0E1B PO PLA bp 2,90 % 2,60 % 2,76 %
U+0E1A BO BAIMAI b 2,88 % 3,06 % 3,06 %
U+0E08 CHO CHAN ch 2,69 % 2,05 % 1,98 %
U+0E02 KHO KHAI kh 2,13 % 1,78 % 1,88 %
U+0E1E PHO PHAN ph 1,95 % 2,27 % 2,43 %
U+0E0A CHO CHANG ch 1,56 % 1,73 % 1,75 %
U+0E1C PHO PHUNG ph 0,86 % 0,87 % 0,72 %
U+0E16 THO THUNG th 0,79 % 0,79 % 0,73 %
U+0E13 NO NEN n 0,64 % 0,65 % 0,80 %
U+0E28 SO SALA s 0,60 % 0,89 % 0,90 %
U+0E18 THO THONG th 0,56 % 0,63 % 0,78 %
U+0E29 SO RUSI s 0,47 % 0,56 % 0,60 %
U+0E0D YO YING y 0,46 % 0,57 % 0,57 %
U+0E20 PHO SAMPHAO ph 0,44 % 0,61 % 0,70 %
U+0E0B SO SO s 0,42 % 0,45 % 0,43 %
U+0E09 CHO CHING ch 0,25 % 0,29 % 0,36 %
U+0E10 THO THAN th 0,20 % 0,15 % 0,20 %
U+0E1F FO FAN f 0,18 % 0,44 % 0,33 %
U+0E1D FO FA f 0,13 % 0,24 % 0,20 %
U+0E0F TO PATAK ph 0,08 % 0,08 % 0,14 %
U+0E0E DO CHADA ch 0,08 % 0,08 % 0,08 %
U+0E12 THO PHUTHAO ph 0,07 % 0,04 % 0,04 %
U+0E2E HO NOKHUK h 0,06 % 0,10 % 0,12 %
U+0E11 THO NANGMONTHO n 0,03 % 0,11 % 0,14 %
U+0E06 KHO RAKHANG kh 0,03 % 0,07 % 0,12 %
U+0E2C LO CHULA l 0,02 % 0,03 % 0,07 %
U+0E0C CHO CHOE ch 0.003% 0,01 % 0,03 %
U+0E03 KHO KHUAT kh 0.001% 0% 0%
U+0E05 KHO KHON kh 0.0003% 0% 0%

Umschrift deutscher Namen und Wörter

Es gibt zwei Wege, ein anderssprachiges Wort mit thailändischen Buchstaben darzustellen. Transkription und Transliteratur. Bei einer Transkription wird als Basis die Aussprache genommen, bei Transliteratur gilt die Schreibweise als Grundlage. Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} sawatdi: als Transkription, Sawasdi als Transliteratur.<ref>clickthai Transkription and Transliteratur</ref> Das Royal Institute gibt Richtlinien heraus, um Namen mit der thailändischen Schrift darzustellen. In älteren Richtlininien wurde die Transliteratur bevorzugt, in moderen jedoch die Transkription.<ref>ORST</ref> Tonzeichen finden und fanden in aus anderen Sprachen stammenden Wörtern, Namen und Bezeichnungen keine Verwendung. Das Fehlen von Tonzeichen ist also ein starkes Argument für ein Wort oder einen Namen mit nicht thailändischem Ursprung. In folgender Tabelle werden deutsche Namen und Wörter in die thailändische Schrift übertragen. Die meisten Beispiele stammen aus der Richtlinie des „Office of the Royal Society of Thailand“, kurz ORST, mit Namen ประกาศสํานักนายกรัฐมนตรเรื่อง หลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาเยอรมัน สเปน ญี่ปุ่น และมลาย.<ref>ORST ประกาศสํานักนายกรัฐมนตรเรื่อง หลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาเยอรมัน สเปน ญี่ปุ่น และมลาย</ref> Andere Beispiele stammen aus dem Buch พูดเยอรมัน...ซะหน่อย.<ref>พูดเยอรมัน...ซะหน่อย, Lila Phasa, Chiang Mai, ISBN 978-616-7850-24-5</ref> Allgemein kann man sagen, dass keine Buchstaben verwendet werden, welche normalerweise in Pali- oder Sanskrit-Transkriptionen Verwendung finden. Es werden folgende Konsonantenbuchstaben verwendet {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, was den 21 Konsonantenlauten der thailändischen Sprache entspricht plus dem ursprünglich unabhängigen Vokal A.

Character Thai Beginn Thai Mitte, Ende BOS<ref>Buchstabieralphabet im Funkverkehr der Behörden und Organisationen mit Sicherheitsaufgaben in Deutschland</ref><ref>Rettungsdienst Funkalphabet</ref> Beispiel Anfang Beispiel Mitte, Ende
A (ัอา) อา , อะ, อั- -า, -ะ Anton: อันโทน Aachen: อาเคิน, Audi: อาวดี้, Andreas: อันเดรอัส Varga: วาร์กา, Kamera คาเมรา
Ä (เอ) เ, เอ, แอ เ, แ Ärger: แอเกอร์ Äpfel: แอพเฟิล Käse: เคเซอ, fährt: แฟร์ท
B (เบ) Berta: เบอร์ทา Berlin: เบอร์ลิน, Bayer: ไบเออร์<ref>เกี่ยวกับไบเออร์ ไทย</ref>. Berg แบร์ค, Bäcker: เบ็คเคอร, bveten: เบเทิน Grab: กราบบ์
C (เซ) ซ, ค ก, ค, ซ Cäsar: เซซาร์ Chemnitz: เคมนิทซ์, Christoph; คริสท็อพ, Christen คริสเทิน versprechen: แฟร์ชเปร็ชเชิน, lasch: ลัช, lächeln: เล็ชเชิลน, suchen: ซูเคิน
D (เด) ด, ท Dora: โดรา Düsseldorf: ดึสเซิลดอร์ฟ, Deutsch: ด็อยทช, danken: ดังเคิน Abend: อาเบินด์, Hemd เฮ็มท
E (เอ) เอ, เอะ, เ-็ -อ, -ะ Emil: เอมิล Elbe: เอ็ลเบอ, Edda เอ็ดดา, Erhardt: แอร์ฮาร์ท Elbe: เอ็ลเบอ
F (เอ็ฟ) Friedrich: ฟรีดริช Frankfurt: ฟรังค์ฟวร์ท, Führer: ฟือเรอร์, Fabian: ฟาบีอาน, Fischer: ฟิชเชอร์, Freiburg: ไฟรบวร์ค Dorf: ดอร์ฟ
G (เก) Gustav: กุสทัฟ Gera: เกรา, Grassmann: กรัสมัน, Gruppe: กรุพเพอ Zug: ซูก
H (ฮา) ฮ, ห Heinrich: ไฮน์ริช Hamburg: ฮัมบวร์ก, Hase: ฮาเซอ, Hanna: ฮันนา, Hessen: เฮ็สเซิน, Heinz: ไฮนทซ
I (อี) อี, อิ ๐ี, ๐ิ Ida: อีดา Ingolstadt: อิงโกลชตัดท์ , Immer อิมเมอร, Idee อีเด Willi: วิลลี่
J (ย็อท) Julius: ยูลิอุส Jena: เยนา, Jörk: เยิร์ค, Jürgen: เยือร์เกิน
K (คา) ค, ก ก, ค Kaufmann: เคาฟ์มันน์ Köln: เคิลน, Kuli: คูล, Kassel: คัสเซิล, Kopf: ค็อพฟ , Kassel: คัสเซิล, Koch: ค็อค Park: พาร์ค
L (เอ็ล) Ludwig: ลุดวิก Leipzig: ไลพ์ซิก, leben เลเบิน, Lehmann: เลมัน, Lappen: ลัพเพิน Kiel: คีล, malen: มาเลิน
M (เอ็ม) Martha: มาร์ทา München: มึนเชิน, Mitte: มิทเทอ, Maier: ไมเออร Bremen: เบรเมิน
N (เอ็น) Nordpol: นอร์ดโพล Nürnberg: เนือร์นแบร์ก, Naumann: เนามัน Bonn: บอนน์
O (โอ) โอ, ออ โ๐, ๐อ Otto: ออตโต Osnabrück: ออสนาบรึค, Opfer: อ็อพเฟอร, Ober: โอเบอร Auto: ออโต
Ö ( เออ) เอ, เออ เ๐ิ Ökonom: เออโคนอม Öl:เอิล, öffnen: เอิฟเนิน, Öfen: เออเฟิน Böhm: เบิม, Töpfe: เทิพเฟอ, Röhm: เริม
P (เพ) พ, ป พ, ป Paula: เพาล่า Potsdam: พอตสดัม, Preis: ไพรส, Pfalz: ฟัลซ์, Paddel: พัดเดิล Step: สเต็ป
Q (คู) คว, กว Quelle: เควลเลอ Quedlinburg: เคว็ดลินบวร์ก
R (แอร) Richard: ริชาร์ด Rostock: รอสต็อก, Retter: เร็ทเทอร, Rabe: ราเบอ Trier: ทรีร์
S (เอ็ส) ซ, ส, ช ส, ซ, ช Siegfried: ซีคฟรีท Stuttgart: ชตุทท์การ์ท, Sieg: ซีก, spielen: ชปีเลิน, Stadt: ชตัท, sagen: ซาเกิน, Sport: ชปอร์ท Paris: ปารีส, Felsen: เฟ็ลเซิน, Käse: เคเซอ
T (เท) ท, ต ท, ต, ด Theodor: เทโอดอร์ Trier: ทรีร์, Tänzer: เท็นท์เซอร, trinken: ทริงเคิน Kurt: ควร์ท
U (อู) อู, อุ ◌ุ, ◌ู Ulrich: อุลริช Ulm: อุลม์, Urin อูริน, Ufer อูเฟอร, Ulf: อุล์ฟ Ubuntu: อูบุนตู
Ü (อือ) ◌ุ, ◌ู ◌ู Übermut: อือเบอร์มูท übel: อือเบิล Früchte: ฟรึชเทอ, Jürgen: เยือร์เกิน, Hütte: ฮึทเทอ
V (เฟา) - Viktor: วิกทอร์ Volkswagen: ฟ็อลคส์วาเกิน, Vater: ฟาเทอร
W (เว) Wilhelm: วิลเฮล์ม Weimar: ไวมาร์, Wolfsburg: ว็อลฟส์บวร์ค, Witwe: วิทเซอ
X(อิกซ) Xanthippe: ซันทิพเพอ Xanten: ซานเทิน Alex: อเล็กซ์
Y (อึพซีลอน) อี, ย ◌ือ Ypsilon: อิปสิลอน York: ยอร์ก Physik: ฟือซีค
Z (เซ็ท) Zeppelin: เซพเพอลิน Zwickau: ซวิคเกา, Zentner: เซ็นท์เนอร, Zahl: ซาล, Zeit: ไซท Mainz: ไมนทซ์

Die Quelle nennt noch ein ẞ, SS = เอ็สเซ็ท, welches aber zumindest im Schweizerdeutschen keine Anwendung mehr findet.

Sortierung

Thai wird nach folgender Präferenz sortiert: An erster Stelle stehen die Konsonanten in der Reihenfolge {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. An zweiter Stelle stehen nicht geschriebene Vokale, also a und o. (Im Gegensatz zu der Ursprungsschrift Khmer werden Konsonanten keine festen Vokale zugeordnet.) An dritter Stelle stehen die Vokale in der Reihenfolge {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, dabei steht für einen beliebigen Konsonanten. Als Merkhilfe mag dienen, dass Konsonanten mit nachgestellten Vokalen vor solche mit vorangestellten einsortiert werden. An letzter Stelle kommen die Tonzeichen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, wobei Silben ohne Tonzeichen vor solchen mit Tonzeichen stehen.<ref>thai-language.com How to Use a Thai Dictionary</ref>

Diese Sortiermethode führt zu zahlreichen Problemen für Studierende der Sprache oder Thai-Analphabeten. Die Silbe mit der Aussprache than kann auf unterschiedliche Weise geschrieben werden. Schließlich gibt es 6 Konsonanten, welche im lateinischen Alphabet mit th geschrieben werden können. Es gibt 5 Methoden, den lateinischen Vokal a darzustellen. Und es gibt in der thailändischen Sprache 6 verschiedene Methoden, ein lateinisches 'n' am Ende einer Silbe zu schreiben. Dazu kommen die Tonzeichen. Für das von Thai transkribierte Wort than gibt es also mindestens 12 verschiedene Thai Wörter. (Nicht alle Kombinationen werden in Thai als Wort verwendet) {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. In einem Wörterbuch können sie an den verschiedensten Stellen stehen. Kennt man die Schreibweise des thailändischen Wortes nicht, ist eine Suche im Wörterbuch mit einem erheblichen Zeitaufwand verbunden.<ref>Doug Cooper: Sorting by Sound — Arbitrary Lexical Ordering for Transcribed Thai Text, Chulakorn Universität, Bangkok</ref><ref>th ist auch nicht eindeutig, andere Transkriptionen verwenden „t“, also Vorlage:Thai steht für „t“, Vorlage:Thai wird mit „dt“ dargestellt und Vorlage:Thai mit „d“ anstelle Vorlage:Thai mit „t“.</ref>

Thailändische Schrift am Computer

Zur Verarbeitung von thailändischen Schriftzeichen wird in Unicode der Unicodeblock Thailändisch (U+0E01 bis U+0E7F) verwendet. Daneben ist in Thailand vor allem die ASCII-Erweiterung Thai Industrial Standard 620-2533 (TIS-620) in Gebrauch. Eine fast identische Variante dazu ist der Zeichensatz ISO 8859-11.

Betriebssystemspezifische Zeichensätze für thailändische Schrift gibt es für Microsoft Windows (Codepage 874), Linux und Apple Macintosh.

In Windows gibt es das standardmäßige Werkzeug osk.exe, das eine mit der Maus zu betätigende Bildschirmtastatur (On-Screen-Keyboard) darstellt und mit Hilfe der Sprachauswahl in der Taskleiste umgeschaltet werden kann. Hat man unter der Windows-Steuerung „Thai“ aktiviert, kann man diese Variante über osk nutzen, sofern die benutzte Software dies zulässt.

Eines der größten Probleme der Thai-Schrift ist die Sortierung. Die Schreib- und Leserichtung innerhalb einer Silbe ist nicht eindeutig. Deswegen müssen Einträge, z. B. in einer Datenbank nach Silben sortiert werden und nicht nach Buchstaben. So muss z. B. das Wort „ไม่“ (mai, Verneinung also, nein oder nicht) von rechts nach links sortiert werden. Im Wörterbuch findet man den Eintrag nicht unter „ไ“, sondern unter „ม“. Schwierig wird es bei dem Wort „เป็น“ (bpen sein). Die Sortierung beginnt bei „ป“ (b) darauf folgt „เ“ (e) und dann das „น“ (n). In der Vergangenheit waren die wenigsten Datenbanksysteme in der Lage, Thai richtig zu sortieren.

Ein weiteres Problem stellen die fehlenden Abstände zwischen Wörtern dar. Computerprogramme taten und tun sich in dieser Richtung schwer. Oft muss mit Wörterbüchern gearbeitet werden, um einen Satz in seine Worte zu zerlegen. Ein weiteres Problem stellt die Tatsache dar, dass Vokale vor, nach, unter oder über Konsonanten geschrieben werden. Besonders bei Tastatureingabegeräten und bei der Darstellung führt dies zu großen technischen Problemen der Programmierung von Betriebssystemen. Auch können sich Vokale aus mehreren Zeichen zusammensetzen. Lange Zeit war es nicht möglich, Thai ordentlich darzustellen oder zu drucken. Die Philosophie des Thai-Alphabets war gegenüber westlichen Alphabeten zu verschieden und zu komplex.

Auf der Benutzeroberfläche sind virtuelle Tastaturen wie Lexilogos verfügbar.<ref name="LXL1">{{#if:|{{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}| |}}}}{{#if:|{{{autor}}}: }}{{#if:|{{#if:Lexilogos multilingual keyboard Thai|[{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|archivURL|1={{#invoke:URLutil|getNormalized|1={{{archiv-url}}}}}}} {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel=Lexilogos multilingual keyboard Thai}}]{{#if:| ({{{format}}})}}{{#if:| {{{titelerg}}}{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|Endpunkt|titel={{{titelerg}}}}}}}}}|{{#if:https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm%7C{{#if:{{#invoke:TemplUtl%7Cfaculty%7C}}%7C{{#invoke:Vorlage:Internetquelle%7CTitelFormat%7Ctitel={{#invoke:WLink%7CgetEscapedTitle%7C1=Lexilogos multilingual keyboard Thai}}}}|[{{#invoke:URLutil|getNormalized|1=https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm}} {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel={{#invoke:WLink|getEscapedTitle|1=Lexilogos multilingual keyboard Thai}}}}]}}{{#if:| ({{{format}}}{{#if:Lexilogos{{#if: 2021-08-01 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}}}}

          | )
          | {{#if:{{#ifeq:de|de||{{#if:|1}}}}| ; 
              | )}}}}}}{{#if:| {{{titelerg}}}{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|Endpunkt|titel={{{titelerg}}}}}}}}}}}{{#if:https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm%7C{{#if:{{#invoke:URLutil%7CisResourceURL%7C1=https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm}}%7C%7C}}}}{{#if:Lexilogos multilingual keyboard Thai|{{#if:{{#invoke:WLink|isValidLinktext|1=Lexilogos multilingual keyboard Thai|lines=0}}||}}}}{{#if: | In: {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel={{{werk}}}}}}}{{#if: Lexilogos| Lexilogos{{#if: |,|{{#if: 2021-08-01 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: | {{#if:{{#invoke:DateTime|format|{{{datum}}}|noerror=1}}
            |{{#invoke:DateTime|format|{{{datum}}}|T._Monat JJJJ}}
            |{{#invoke:TemplUtl|failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, datum={{{datum}}}|class=Zitationswartung}} }}{{#if: |,|{{#if: 2021-08-01 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: | S. {{{seiten}}}{{#if: |,|{{#if: 2021-08-01 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|;|,}}}}}}}}{{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty|}}| {{#if:Lexilogos|{{#if:|archiviert|ehemals}}|{{#if:|Archiviert|Ehemals}}}} {{#if:|vom|im}} Vorlage:Referrer{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}| (nicht mehr online verfügbar)}}{{#if: | am {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}|{{{archiv-datum}}}{{#if:18284||(?)}}}}}}{{#if: 2021-08-01|;}}}}{{#if: 2021-08-01| {{#if:Lexilogos{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|abgerufen|Abgerufen}} {{#switch: {{#invoke:Str|len| {{#invoke:DateTime|format| 2021-08-01 |ISO|noerror=1}} }}
       |4=im Jahr
       |7=im
       |10=am
       |#default={{#invoke:TemplUtl|failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, abruf=2021-08-01|class=Zitationswartung}} }} {{#invoke:DateTime|format|2021-08-01|T._Monat JJJJ}}
    | {{#invoke:TemplUtl|failure|1=Vorlage:Internetquelle | abruf=2026-MM-TT ist Pflichtparameter}} }}{{#if:{{#ifeq:de|de||{{#if:|1}}}}|{{#if:Lexilogos{{#if: 2021-08-01 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}}}}
       |  (
       | {{#if: | |  (}}
       }}{{#ifeq:{{#if:de|de|de}}|de||
          {{#invoke:Multilingual|format|{{{sprache}}}|slang=!|split=[%s,]+|shift=m|separator=, }}}}{{#if: |{{#ifeq:{{#if:de|de|de}}|de||, }}{{{kommentar}}}}})}}{{#if: {{#if: 2021-08-01 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}||1}} }}|{{#if: |: {{
 #if: 
 | {{
     #ifeq: {{#if:{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de
     | Vorlage:Str trim
     | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
     }}
 | {{#ifeq: {{#if:{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de
     | „Vorlage:Str trim“
     | {{#invoke:Text|quote
         |1={{#if: 
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} }}
         |2={{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|de-CH|de}}
         |3=1}} }}

}}{{#if:

   |  (<templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:  | :  }}{{#if:  | , deutsch: „“ }})
   | {{#if: 
       |  ({{#if:  | , deutsch: „“ }})
       | {{#if:  |  (deutsch: „“) }}
 }}

}}{{#if: {{{zitat}}}

   | {{#if: 
       | {{#if: {{{zitat}}}
           | Vorlage:": Text= und 1= gleichzeitig, bzw. Pipe zu viel }} }}
   | Vorlage:": Text= fehlt }}{{#if:  | {{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}
             | Vorlage:": Ungültiger Wert: ref=
             | {{{ref}}} }}

}}|.{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|{{#if:||{{#ifeq: | JaKeinHinweis |{{#switch:

   |0|=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm
       | {{#if:  | [1] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: 
           | {{#if: deadurlausgeblendet | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
       |   (Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
         |no|0|=
         |#default={{#if:  ||  }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |opt      = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
    }}{{#if: https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm
      | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
      | {{#if: 
           | {{#if:  ||  }}
           | {{#if:  ||  }}
        }}
    }}{{#if: 
       | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
         }}
    }}{{#switch: deadurl
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
            | {{#if: deadurlausgeblendet | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
          |no|0|=
          |#default= {{#if:  ||  }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |all      = inline= url=
         |opt      = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
       }}{{#if: https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm
       | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
    }}{{#if: 
         | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
           }}
    }}{{#switch: deadurl
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}[https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm }}|{{#switch: 
   |0|=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm
       | {{#if:  | [2] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: 
           | {{#if:  | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
       |   (Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
         |no|0|=
         |#default={{#if:  ||  }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |opt      = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
    }}{{#if: https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm
      | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
      | {{#if: 
           | {{#if:  ||  }}
           | {{#if:  ||  }}
        }}
    }}{{#if: 
       | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
         }}
    }}{{#switch: 
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
            | {{#if:  | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
          |no|0|=
          |#default= {{#if:  ||  }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |all      = inline= url=
         |opt      = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
       }}{{#if: https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm
       | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
    }}{{#if: 
         | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
           }}
    }}{{#switch: 
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}[https://www.lexilogos.com/keyboard/thai.htm }} }}}}}}}}}}{{#if:|
        {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|archivBot|stamp={{{archiv-bot}}}|text={{#if:|Vorlage:Webarchiv/archiv-bot}}

}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |all= url= titel= |opt= autor= hrsg= format= sprache= titelerg= werk= seiten= datum= abruf= zugriff= abruf-verborgen= archiv-url= archiv-datum= archiv-bot= kommentar= zitat= AT= CH= offline= |cat= {{#ifeq: 0 | 0 | Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Internetquelle}} |template= Vorlage:Internetquelle |format=0 |preview=1 }}</ref>

Pali

Vor der Reform von König Mongkut (1804–1868) wurden religiöse Pali-Texte<ref>Pali Wörterbuch</ref> hauptsächlich in Khom-Thai-Schrift {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, ausgesprochen akson khom thai, geschrieben. Der König ordnete jedoch an, dass in Zukunft die Thai-Schrift für religiöse Schriften verwendet werden sollte.<ref>Thai alphabet for Sanskrit: In the 19th century King Rama IV ordered to use of the Thai alphabet for religious texts.</ref><ref>Virunhaphol, Farida: Designing Khom Thai Letterforms for Accessibility, Seite 23: From the 19th century onwards, use of the Khom script has dwindled, as King Rama IV (1804–1868) ordered monks to instead use the Thai script to write in Pali.</ref> Seit dem 10. Jahrhundert verwendeten Thai-Völker die Khmer-Schrift, als sie von China kommend in das Gebiet der Khmer und Mon vorrückten. Sie modifizierten die Schrift, da es doch erhebliche Unterschiede zwischen der tonalen Sprache Thai und der nicht tonalen Sprache Khmer gab. Das Ergebnis wurde Khom-Thai-Schrift genannt und wurde seit dem 13. Jahrhundert verwendet. Auch heute noch werden religiöse Texte in der Khmer-Schrift geschrieben, aber üblich ist die Thai-Schrift. Wird Pali mit der Thai-Schrift geschrieben, dann werden 34 Konsonantenzeichen und 8 Vokalzeichen verwendet.<ref>Thai alphabet for Sanskrit</ref> Da Pali im Gegensatz zu Thai keine tonale Sprache ist, entfallen Tonzeichen. Thai verwenden aber sehr wohl Töne, wenn Pali laut gelesen wird. Die Töne werden durch die Klasse des Konsonanten bestimmt. Wörter werden im Gegensatz zu Thai mit einem Leerzeichen getrennt. Wie in der thailändischen Sprache gibt es einen ungeschriebenen Vokal. Wird einem Konsonanten kein Vokalzeichen hinzugefügt, dann spricht man nach dem Konsonanten ein nicht geschriebenes a.<ref>Ian James: Thai & Lao Scripts for Writing Pali: All consonants have an inherent vowel /a/.</ref><ref>Thai Script Encyclopedia, Science News & Research Reviews: This means that sala a (อะ) is always implied when writing Pali and is therefore never used.</ref> Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Juwel: zweisilbiges Wort ausgesprochen m(a)ni. Pali besitzt keine eigene Schrift und wird in vielen Alphabeten geschrieben. Es gibt 8 Vokale in Pali<ref>มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุนันทา (Suan Sunandha Rajabhat University) : ภาษาบาลีสันสกฤตในภาษาไทย (Pali, Sanskrit Sprache in Thai-Sprache)</ref>: a, i, u gibt es in einer kurz und langgesprochenen Variante. Langgesprochene Vokale werden in der Literatur mit einem Strich wie bei ā markiert. Die Vokale e, o werden immer lang gesprochen. Unter lang gesprochen versteht man doppelt so lang wie kurz gesprochen.<ref>Charles Duroiselle: A practical Grammar of the Pali Language, Third Edition 1997, Seite 4</ref> Pali definiert 33 Konsonanten, welche in Gruppen zusammengefasst werden.<ref>Thera Narada A Elementary Pali Course Buddha Dharma Education Association, Seite 10</ref> Das entspricht dem Varga-System.

Ursprünglich wurde wie im romanisierten Pali das Phinthu-Zeichen verwendet. Es handelt sich um einen kleinen Punkt unter dem Konsonanten. Das Phinthu-Zeichen legt fest, dass der normalerweise nicht geschriebene Vokal 'a' nicht gesprochen wird und es sich damit um eine Silbe der Form KVK handelt. Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ausgesprochen (Phut-Tha) der Buddha als Basiswort. Ohne das Phinthu-Zeichen müsste man {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} nach Pali-Logik als Phu-Tha-Tha aussprechen - 3 KV Silben. In Shan wird Buddha ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) wie folgt geschrieben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}. Klar ist das Silbenendzeichen über dem zweiten Konsonanten zu erkennen. In der modernen thailändischen Tempelliteratur wird das Phinthu Zeichen nicht mehr verwendet. Stattdessen wird der kurze Vokal {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} verwendet. Aus {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} entsteht {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} also Phut-Tha, ein zweilsilbiges Wort, welches von rechts nach links in Silben zusammengefasst werden kann. Das entspricht der Schreibweise des modernen Laotischen {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}.

Auch muss man beachten, dass Wörter in Thai und Thai-Pali unterschiedlich geschrieben werden. So wird z. B. Dharma in Thai wie folgt geschrieben {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Tham in Thai-Pali jedoch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Thama, je nach Ausrichtung, ob es sich um wissenschaftliche Ableitungen handelt oder eher um Literatur für den täglichen Gebrauch. Auch kann man in Thai Tempeln feststellen, dass Dharma mit einem 'TH' gesprochen wird und nicht mit 'DH' wie in internationalen akademischen Kreisen. Dasselbe gilt für Buddha. Der Name wird mit 'PH' ausgesprochen und nicht mit 'B'. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Zur Dharma wird im Übrigen wie 'Tham-mang' gesprochen und nicht wie international üblich als 'Dham-mam'.

Man kann also feststellen, dass Thai-Pali anders gesprochen und geschrieben wird als Pali in internationalen, akademischen Kreisen. Und man kann feststellen, dass verschiedene Thai-Tempel Pali nicht einheitlich schreiben. Zwar gibt es einen Standard, aber nicht jeder Tempel setzt diesen auch ein. So verwendet der Tempel Wat Arun in Bangkok und der Tempel Wat Baan Rai in Korat komplett verschiedene Schreibweisen.

Es ist klar zwischen Thai-Pali unf Pali/Sanskrit Lehnwörter in der thailändischen Schrift zu unterscheiden. Beispiel: Das Wort Dharma wird in Thai {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} tham geschrieben, in Thai-Pali jedoch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} thamma. Die Schreibweise {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wurde in der Sukhothaischrift eingeführt und wurde wie ar gesprochen. Die Kombination wurde {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} rup sara genannt. Im 14. Jahrhundert wurden die Vokale der Sukhothaischrift wieder abgeschafft und stattdessen das Vokalsystem der Khmerschrift übernommen. Doch der Syntax von religiösen Wörtern wurde beibehalten. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} dagegen orientiert sich am ursprünglichen Pallava, wobei auch hier das r am Silbenende komplett verschwand. Pallava verwendete das Repha Zeichen um ein r anzudeuten. Das Zeichen wurde über dem Konsonanten geschrieben.

Die 8 Vokale

Thai Deutsch Aussprache Bemerkung / Beispiele
◌ะ a kurz flat}} Beispiel {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[tʰāŋ]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} ihn oder {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wēː.rá]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} Hass

◌า a lang flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sìk.kʰāː]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} lernen

◌ิ i kurz flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sìk.kʰāː]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} lernen

◌ี i lang flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[mā.ɳīː]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} Juwel

◌ุ u kurz flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[ʔút.t͡ɕá]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} gross (Im Sinne von Höhe), {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[sù.rāː]{{#if:

] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} Berauschendes Getränk

◌ู u lang flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wí.pʰūː]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} Herrscher, Gebieter

เ◌ e lang flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[wēː.rá]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} Hass

โ◌ o lang flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[pʰōː.t͡ɕʰā.nāː]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} Speise, Mahlzeit

Die 35 verwendeten Konsonantenzeichen

Bei der Aussprache muss man zwischen Pali und Thai-Pali unterscheiden. In thailändischen Tempeln wird Pali oftmals anders ausgesprochen wir im romisierten, internationalem Pali. คัจฉามิ wird als khạcc̄hāmi in Thai Tempeln im täglichen Gebrauch gesprochen, in akademischen Pali Kreisen aber gạcc̄hāmi. Bei der Liste muss in der Spalte Khom Thai berücksichtigt werden dass 2 Zeichen dargestellt werden. Das obere Zeichen zu Beginn einer Silbe, das untere Zeichen in eeiner Konsonantenkombination.

Nr. Thai International Aussprache Klasse Gruppe Khom Thai Devanagari
1 flat}} k (Thai g) Wie in gut Tief Gruppe 1 Datei:Khom Thai - ก.svg
2 flat}} kh Hoch Gruppe 1 Datei:Khom Thai - ข.svg
3 flat}} g (Thai kh) Wie in Katze Tief Gruppe 1 Datei:Khom Thai - ค.svg
4 flat}} gh Tief Gruppe 1 Datei:Khom Thai - ฆ.svg
5 flat}} Wie in Ring Tief Gruppe 1 Datei:Khom Thai - ง.svg
6 flat}} c Wie in Englisch chair Mitte Gruppe 1 Datei:Khom Thai - จ.svg
7 flat}} ch Wie in Englisch rich Hoch Gruppe 2 Datei:Khom Thai - ฉ.svg
8 flat}} j Wie in Englisch joy Tief Gruppe 2 Datei:Khom Thai - ช.svg
9 flat}} jh Tief Gruppe 2 Datei:Khom Thai - ฌ.svg
10 flat}} Mitte Gruppe 3 Datei:Khom Thai - ญ.svg
11 flat}} ṭh Tief Gruppe 3 Datei:Khom Thai - ฐ.svg
12 flat}} Tief Gruppe 3 Datei:Khom Thai - ฑ.svg
13 flat}} ḍh Tief Gruppe 3 Datei:Khom Thai - ฒ.svg
14 flat}} Tief Gruppe 3 Datei:Khom Thai - ณ.svg
15 flat}} t Wie in Turm Mitte Gruppe 3 Datei:Khom Thai - ต.svg
16 flat}} th Tief Gruppe 3 Datei:Khom Thai - ถ.svg
17 flat}} d Wie in Dach Tief Gruppe 4 Datei:Khom Thai - ท.svg
18 flat}} dh flat}} Tief Gruppe 4 Datei:Khom Thai - ธ.svg
19 flat}} n Wie in Name Tief Gruppe 4 Datei:Khom Thai - น.svg
20 flat}} p Wie in Paula Mitte Gruppe 4 Datei:Khom Thai - ป.svg
21 flat}} ph Hoch Gruppe 4 Datei:Khom Thai - ผ.svg
22 flat}} b Tief Gruppe 5 Datei:Khom Thai - พ.svg
23 flat}} bh Tief Gruppe 5 Datei:Khom Thai - ภ.svg
24 flat}} m Wie in Mutter Tief Gruppe 5 Datei:Khom Thai - ม.svg
25 flat}} y Wie in Englisch yes Tief Gruppe 5 Datei:Khom Thai - ย.svg
26 flat}} r Wie in Ring Tief Gruppe 5 Datei:Khom Thai - ร.svg
27 flat}} Tief Gruppe 5 (Eigentlich kein Konsonant, aus Sanskrit)
28 flat}} l Wie in lang Tief Gruppe 5 Datei:Khom Thai - ล.svg
29 flat}} v Wie in wie Tief Gruppe 5 Datei:Khom Thai - ว.svg
30 flat}} ś Hoch Gruppe 5 Datei:Khom Thai - ศ.svg
31 flat}} Hoch Gruppe 5 Datei:Khom Thai - ษ.svg
32 flat}} s Hoch Gruppe 5 Datei:Khom Thai - ส.svg
33 flat}} h Wie in heiß Hoch Gruppe 5 Datei:Khom Thai - ห.svg
34 flat}} Tief Gruppe 5 Datei:Khom Thai - ฬ.svg
35 flat}} Eigentlich zur Darstellung von Vokalen Mitte Gruppe 5 Datei:Khom Thai - อ.svg

Tonregeln

Obwohl Pali keine tonale Sprache ist, rezipieren thaiändische Mönche und Gläubige Pali-Texte mit Tönen. Dabei kommen die Konsonantenklassen zum Einsatz. Tonzeichen werden beim Schreiben von Pali nicht verwendet. Bei Silben mit kurzem Vokal, welche auf einen nasalen Konsonanten enden, gilt die Regel für langgesprochene Vokale.<ref>Ian James Thai & Lao Scripts for Writing Pali</ref><ref>Thai Script Encyclopedia, Science News & Research Reviews: Sanskrit and Pali are not tonal languages, but Thai tones are used when reading these languages aloud in Thailand.</ref> Es gibt aber Tempel, welche sehr wohl den fallenden Ton verwenden und damit die Thai-Tonregeln komplett umsetzen.

Konsonantenklasse Vokallänge Ton
Tief Kurz Hoher Ton
Tief Lang Mittlerer Ton
Mittel Kurz Tiefer Ton
Mittel Lang Mittlerer Ton
Hoch Kurz Tiefer Ton
Hoch Lang Steigender Ton

Beispiele

Das Beispiel ist unter dem Namen Drei Juwelen im Buddhismus bekannt.<ref>palungjit.org: บทสวดมนต์ ภาษาอังกฤษ (CHANTING BOOK FOR BUDDHA)</ref><ref>The Midwest Buddhist Meditation Center ทำวัตรเย็น</ref>

Pali in Thai-Schrift Aussprache Offizielle Thai Übersetzung Bedeutung
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} Ich nehme den Lord Buddha als meine Zuflucht.<ref>"Phuthṭha" bedeutet Buddha, das ang am Ende des Wortes "Phuthṭhạng" ändert das Wort in "Zu Buddha", s̄araṇa bedeutet Zuflucht. Das ng hat dieselbe Bedeutung wie bei Phuthṭhạng, also "zur Zuflucht". khạcc̄hāmi bedeutet "ich gehe". In Pali ändert sich das Verb "khạcc̄hā" "gehen" durch das Hinzufügen von "mi" in "Ich gehe". Wörtlich übersetzt "Zu Buddha Zu Zuflucht gehe ich"</ref>
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} Als Andenken nehme ich Zuflucht zum Dharma.
flat}} ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}}

flat}} Ich möchte die Mönche<ref>Ob unter S̄ạngḳhạng Mönche oder die Gemeinschaft der Gläubigen gemeint ist, ist je nach buddhistischer Sekte verschieden.</ref> zu meiner Zuflucht nehmen. (Siehe Sangha)

Das Beispiel wird dreimal hintereinander gesprochen. Das zweite Mal wird jede Zeile mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}Thu ti yạmpi{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} und das dritte Mal mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}Ta ti yạmpi{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} begonnen.<ref>palungjit.org ทุติยัมปิ พุทธัง สะระณัง คัจฉามิ - ทุติยัมปิ ธัมมัง สะระณัง คัจฉามิ - ทุติยัมปิ สังฆัง สะระณัง คัจฉามิ - ตะติยัมปิ พุทธัง สะระณัง คัจฉามิ - ตะติยัมปิ ธัมมัง สะระณัง คัจฉามิ - ตะติยัมปิ สังฆัง สะระณัง คัจฉามิ</ref>

Das zweite Beispiel sind die acht Gebote des Buddhismus (Attha Sila {{#invoke:Vorlage:lang|flat}})<ref>paliinthaiscript Attha Sila - The Eight Precepts</ref> Man beachte, dass die Darstellung komplett verschieden als im ersteren Beispiel erfolgt. {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wird mit einem Abstand geschrieben Vera-Mani. Dies ist eigentlich nicht richtig, weil es sich um ein Wort handelt {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} Veramani. Die verschiedenen Thai Tempel sind aber autonom, wie sie Pali in Thaischrift darstellen. Im folgenden Beispiel legt der Tempel Wert darauf, dass es thaisprechende Gläubige so einfach wie möglich haben, Pali richtig auszusprechen (Silbentrennung). In der Schrift wird keinerlei Wert auf akademische Richtigkeit gelegt. Da Pali in Klosterschulen durch reines Auswendiglernen gelehrt wird und keinerlei grammatikalische Schulung erfolgt, ist die Vorgehensweise des Tempels verständlich. Anderseits kann man erkennen, dass die Verwendung des nicht geschriebenen Konsonanten A nicht konsequent erfolgt {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} statt {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}.

Pali in Thai-Schrift Aussprache Bedeutung
flat}} Pā nā ti pā tā vera manī sikkhā pa dam sa mā diyā mi Ich werde das Gebot befolgen, nicht zu töten.
flat}} Adin nā dā nā vera manī sikkhā pa dam sa mā diyā mi Ich werde das Gebot befolgen, nicht zu stehlen.
flat}} Ahbrahma ca riyā vera manī sikkhā pa dam sa mā diyā mi Ich werde das Gebot befolgen, mich sexuell zu enthalten.
flat}} Musāvāda vera manī sikkhā pa dam samā diyā mi Ich werde das Gebot befolgen, nicht zu lügen.
flat}} สะ มา ทิยา มิ Surā meraya majja pa mā dat thānā vera manī sikkhā pad am sa mād iyā mi Ich werde das Gebot befolgen, mich von Alkohol und Drogen fernzuhalten, weil diese zu Fahrlässigkeit führen.
flat}} Vikāla bhojanā vera manī sikkhā pa dam sa mā diyā mi Ich werde das Gebot befolgen, nach dem Mittag und vor Sonnenaufgang zu essen.
flat}} Nac cā gīta vādita visu kka dassa nā mālā gandha vilepana dhārana mandana vibhu sanat hānā vera mani sikkhā pa dam sa mā diya mi Ich werde das Gebot befolgen, nicht zu tanzen, singen, musizieren, Vorführungen anzusehen, Schmuck zu tragen und Parfüm und Kosmetika zu konsumieren.
flat}} Uc casa ya na ma hā sa ya nā vera manī sikkhā pa dam sa mā diya mi Ich werde das Gebot befolgen, keine luxuriösen Betten und Sitze zu verwenden.

Siehe auch

Literatur

  • Danvivathana, Nantana: The Thai Writing System, Buske, Hamburg 1987, ISBN 978-3-87118-753-7.
  • Fischer, Gero: Einführung in die thailändische Schrift, Buske, Hamburg 1993, ISBN 978-3-87548-054-2.
  • Haas, Mary R[osamond]: The Thai System of Writing. Washington: American Council of Learned Societies, 1956.
  • Jenny, Mathias: Writing Systems of MSEA. In: Paul Sidwell, Mathias Jenny (Hrsg.): The Languages and Linguistics of Mainland Southeast Asia. A Comprehensive Guide. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton, 2021; S. 879–906.
  • Sidwell, Paul und Mathias Jenny: MSEA epigraphy. In: Paul Sidwell, Mathias Jenny (Hrsg.): The Languages and Linguistics of Mainland Southeast Asia. A Comprehensive Guide. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton, 2021; S. 855–878.
  • Kummer, Manfred: Einführung in das Leseverständnis der thailändischen Sprache, Groos, Heidelberg 1994, ISBN 3-87276-705-4.
  • Stopperka, Ulf: Einführung in die thailändische Schrift, Buske, Hamburg 2017, ISBN 978-3-87548-815-9.

Weblinks

[{{canonicalurl:Commons:Category:{{#if:Thai script|Thai script|Thailändische Schrift}}|uselang=de}} Commons: {{#if:Thailändische Schrift|Thailändische Schrift|{{#if:Thai script|Thai script|{{#invoke:WLink|getArticleBase}}}}}}]{{#switch:1

|X|x= |0|-= |S|s= – Sammlung von Bildern |1|= – Sammlung von Bildern{{#if: 11

    | {{#switch: {{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}/{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}
        |1/=  und Videos
        |1/1=, Videos und Audiodateien
        |/1=  und Audiodateien}}
    | , Videos und Audiodateien
  }}

|#default= – }}{{#if: Thai script

   | {{#ifeq: {{#invoke:Str|left|thai script|9}} 
       | category: 
| FEHLER: Ohne Category: angeben!}}}}

Vorlage:Wikidata-Registrierung

          | )
          | {{#if:{{#ifeq:de|de||{{#if:|1}}}}| ; 
              | )}}}}}}{{#if:| {{{titelerg}}}{{#invoke:Vorlage:Internetquelle|Endpunkt|titel={{{titelerg}}}}}}}}}}}{{#if:http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf%7C{{#if:{{#invoke:URLutil%7CisResourceURL%7C1=http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf}}%7C%7C}}}}{{#if:The Development of the Alphabet, Characters and Orthography in the Stone Inscriptions of Isan. In: European Journal of Social Sciences, Band 22, Nr. 4, 2011, S. 531–535.|{{#if:{{#invoke:WLink|isValidLinktext|1=The Development of the Alphabet, Characters and Orthography in the Stone Inscriptions of Isan. In: European Journal of Social Sciences, Band 22, Nr. 4, 2011, S. 531–535.|lines=0}}||}}}}{{#if: | In: {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|TitelFormat|titel={{{werk}}}}}}}{{#if: | {{{hrsg}}}{{#if: https://web.archive.org/web/20150104185755/http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf%7C,%7C{{#if: 2015-11-28 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|;|,}}}}}}}}{{#if: | {{#if:{{#invoke:DateTime|format|{{{datum}}}|noerror=1}}
            |{{#invoke:DateTime|format|{{{datum}}}|T._Monat JJJJ}}
            |{{#invoke:TemplUtl|failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, datum={{{datum}}}|class=Zitationswartung}} }}{{#if: https://web.archive.org/web/20150104185755/http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf%7C,%7C{{#if: 2015-11-28 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|;|,}}}}}}}}{{#if: | S. {{{seiten}}}{{#if: https://web.archive.org/web/20150104185755/http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf%7C,%7C{{#if: 2015-11-28 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|;|,}}}}}}}}{{#if: https://web.archive.org/web/20150104185755/http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf{{#invoke:TemplUtl%7Cfaculty%7C1}}%7C+{{#if:%7C{{#if:https://web.archive.org/web/20150104185755/http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf%7Carchiviert%7Cehemals}}%7C{{#if:https://web.archive.org/web/20150104185755/http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf%7CArchiviert%7CEhemals}}}}+{{#if:https://web.archive.org/web/20150104185755/http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf%7Cvom%7Cim}}+Vorlage:Referrer{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}| (nicht mehr online verfügbar)}}{{#if: 2015-01-04| am {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}|2015-01-04{{#if:18284||(?)}}}}}}{{#if: 2015-11-28|;}}}}{{#if: 2015-11-28| {{#if:https://web.archive.org/web/20150104185755/http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf{{#invoke:TemplUtl%7Cfaculty%7C1}}%7Cabgerufen%7CAbgerufen}} {{#switch: {{#invoke:Str|len| {{#invoke:DateTime|format| 2015-11-28 |ISO|noerror=1}} }}
       |4=im Jahr
       |7=im
       |10=am
       |#default={{#invoke:TemplUtl|failure|1=Fehler bei Vorlage:Internetquelle, abruf=2015-11-28|class=Zitationswartung}} }} {{#invoke:DateTime|format|2015-11-28|T._Monat JJJJ}}
    | {{#invoke:TemplUtl|failure|1=Vorlage:Internetquelle | abruf=2026-MM-TT ist Pflichtparameter}} }}{{#if:{{#ifeq:de|de||{{#if:|1}}}}|{{#if:1https://web.archive.org/web/20150104185755/http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf{{#if: 2015-11-28 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}||1}}}}
       |  (
       | {{#if:PDF | |  (}}
       }}{{#ifeq:{{#if:de|de|de}}|de||
          {{#invoke:Multilingual|format|{{{sprache}}}|slang=!|split=[%s,]+|shift=m|separator=, }}}}{{#if: |{{#ifeq:{{#if:de|de|de}}|de||, }}{{{kommentar}}}}})}}{{#if: https://web.archive.org/web/20150104185755/http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf{{#if: 2015-11-28 | {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}||1}} }}|{{#if: |: {{
 #if: 
 | {{
     #ifeq: {{#if:{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de
     | Vorlage:Str trim
     | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
     }}
 | {{#ifeq: {{#if:{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|{{#if: {{#invoke:templutl|faculty|}}|de-ch|de}}|de}} | de
     | „Vorlage:Str trim“
     | {{#invoke:Text|quote
         |1={{#if: 
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} }}
         |2={{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|de-CH|de}}
         |3=1}} }}

}}{{#if:

   |  (<templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:  | :  }}{{#if:  | , deutsch: „“ }})
   | {{#if: 
       |  ({{#if:  | , deutsch: „“ }})
       | {{#if:  |  (deutsch: „“) }}
 }}

}}{{#if: {{{zitat}}}

   | {{#if: 
       | {{#if: {{{zitat}}}
           | Vorlage:": Text= und 1= gleichzeitig, bzw. Pipe zu viel }} }}
   | Vorlage:": Text= fehlt }}{{#if:  | {{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}
             | Vorlage:": Ungültiger Wert: ref=
             | {{{ref}}} }}

}}|.{{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|{{#if:https://web.archive.org/web/20150104185755/http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf%7C%7C{{#ifeq: 1 | JaKeinHinweis |{{#switch:

   |0|=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf
       | {{#if:  | [3] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: 
           | {{#if: deadurlausgeblendet | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
       |   (Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
         |no|0|=
         |#default={{#if:  ||  }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |opt      = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
    }}{{#if: http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf
      | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
      | {{#if: 
           | {{#if:  ||  }}
           | {{#if:  ||  }}
        }}
    }}{{#if: 
       | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
         }}
    }}{{#switch: deadurl
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
            | {{#if: deadurlausgeblendet | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
          |no|0|=
          |#default= {{#if:  ||  }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |all      = inline= url=
         |opt      = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
       }}{{#if: http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf
       | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
    }}{{#if: 
         | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
           }}
    }}{{#switch: deadurl
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}[http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf }}|{{#switch: 
   |0|=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf
       | {{#if:  | [4] }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: 
           | {{#if:  | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
       |   (Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
         |no|0|=
         |#default={{#if:  ||  }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |opt      = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
    }}{{#if: http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf
      | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
      | {{#if: 
           | {{#if:  ||  }}
           | {{#if:  ||  }}
        }}
    }}{{#if: 
       | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
         }}
    }}{{#switch: 
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if:  | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format||F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 
            | {{#if:  | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
          |no|0|=
          |#default= {{#if:  ||  }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |all      = inline= url=
         |opt      = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
       }}{{#if: http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf
       | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
    }}{{#if: 
         | {{#if:{{#invoke:DateTime|format||F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
           }}
    }}{{#switch: 
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}[http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf }} }}}}}}}}}}{{#if:|
        {{#invoke:Vorlage:Internetquelle|archivBot|stamp={{{archiv-bot}}}|text={{#if:https://web.archive.org/web/20150104185755/http://culturalscience.msu.ac.th/eng/journal/EJSS_22_4_06.pdf%7CVorlage:Webarchiv/archiv-bot}}

}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |all= url= titel= |opt= autor= hrsg= format= sprache= titelerg= werk= seiten= datum= abruf= zugriff= abruf-verborgen= archiv-url= archiv-datum= archiv-bot= kommentar= zitat= AT= CH= offline= |cat= {{#ifeq: 0 | 0 | Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Internetquelle}} |template= Vorlage:Internetquelle |format=0 |preview=1 }}

Einzelnachweise und Anmerkungen

<references responsive />

{{safesubst:#ifeq:0|10| {{#switch: Thailändische Schrift |Navigationsleiste|NaviBlock|0=|#default= Vorlage:Templatetransclusioncheck Vorlage:Dokumentation/ruler }}}}Vorlage:Klappleiste/Anfang {{#if:

|

 |

Balinesische Schrift | Bengalische Schrift | Birmanische Schrift | Brahmi-Schrift | Chakma-Schrift | Devanagari | Grantha-Schrift | Gujarati-Schrift | Gurmukhi-Schrift | Kannada-Schrift | Khmer-Schrift | Laotische Schrift | Malayalam-Schrift | Oriya-Schrift | Phagpa-Schrift | Singhalesische Schrift | Sylhetische Schrift | Tamil-Schrift | Telugu-Schrift | Thailändische Schrift | Tibetische Schrift | Vatteluttu-Alphabet }} Vorlage:Klappleiste/Ende

{{#ifeq: s | p | | {{#if: 4566025-6 | |

}} }}{{#ifeq:||{{#if: | [[Kategorie:Wikipedia:GND fehlt {{#invoke:Str|left|{{{GNDCheck}}}|7}}]] }}{{#if: | {{#if: | | }} }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: 4566025-6 | | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: 4566025-6 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }} }}Vorlage:Wikidata-Registrierung