Zum Inhalt springen

Singhalesische Schrift

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Singhalesisch
Die Silbe ka in Singhalesisch
ka in Singhalesisch
Verbreitungsgebiet von Singhalesisch
Schrifttyp Abugida
Sprachen Singhalesisch
Verwendet in Sri Lanka
Abstammung Protosinaitische Schrift
 → Phönizische Schrift
  → Aramäische Schrift
   → Brahmischrift
    → Singhalesisch
Besonderheiten Gehört zur indischen Schriftenfamilie.
Unicodeblock U+0D80–U+0DFF
ISO 15924 Sinh

Die singhalesische Schrift ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value)) gehört zu den Indischen Schriften. Wie diese ist sie eine Zwischenform aus Alphabet und Silbenschrift, eine sogenannte Abugida. Sie wird in Sri Lanka verwendet, um die singhalesische Sprache zu schreiben.

Geschichte

Wie viele andere indische Schriften hat auch die singhalesische Schrift ihren Ursprung in der Brahmi-Schrift.

Mit dem Buddhismus kam im 3. Jahrhundert v. Chr. die Schrift von Indien nach Sri Lanka. Später wurde die singhalesische Schrift stark von der südindischen Grantha-Schrift beeinflusst.<ref></ref> Die runde Form der Buchstaben entwickelte sich wie bei den anderen südindischen Schriften dadurch, dass hauptsächlich auf Palmblättern geschrieben wurde, die bei geraden Linien gespalten worden wären.

Funktionsprinzip

Die singhalesische Schrift ist wie die anderen indischen Schriften eine Zwischenform aus Alphabet und Silbenschrift, eine sogenannte Abugida. Bei einer Abugida hat jeder Konsonant, der kein Vokalzeichen besitzt, den inhärenten Vokal a. Dieser inhärente Vokal lässt sich durch das Hinzufügen von Vokalzeichen ändern, die sich fest mit dem Konsonanten verbinden. Der Konsonant Vorlage:Sinh ist damit ein ka, Vorlage:Sinh hingegen ein ki.

Vokale werden nur mit eigenen, selbständigen Zeichen dargestellt, wenn sie ohne zugehörigen Konsonanten vorkommen, etwa am Wortanfang. Ein Konsonant ohne zugehörigen Vokal wird wie in vielen anderen indischen Schriften durch die Hinzufügung eines Virama gekennzeichnet, welches in der singhalesischen Schrift zwei Formen haben kann: meistens sieht es aus wie ein kleines hochgestelltes p (etwa in Vorlage:Sinh), bei Schriftzeichen, die mit einem Bogen oben enden, nimmt das Virama die Form einer Schleife an (etwa in Vorlage:Sinh).<ref></ref>

Zeichen

Das singhalesische Alphabet wird in zwei Inventaren zusammengefasst: das erste Inventar, genannt {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), enthält alle Zeichen, die benötigt werden, um modernes Singhalesisch zu schreiben. Das zweite Inventar wird {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) genannt und erweitert das erstere um Zeichen, die nur in Lehnwörtern aus dem Sanskrit und Pali benötigt werden.<ref>Chandralal, S. 21</ref>

Vokalzeichen

Die singhalesische Schrift besitzt 18 Vokalzeichen, von denen sechs nur im gemischten Alphabet vorkommen. Die links stehenden selbständigen Vokalzeichen werden nur für Vokale ohne zugehörigen Konsonanten verwendet, etwa am Wortanfang. Kommt ein Vokal hingegen zusammen mit einem Konsonanten vor, werden die rechts stehenden kombinierenden Vokalzeichen benutzt, die sich mit dem Konsonantenzeichen verbinden und eine feste Einheit bilden. Die kombinierenden Vokalzeichen werden hier am Beispiel des Konsonanten Vorlage:Sinh gezeigt.

Selbständige Vokalzeichen Kombierende Vokalzeichen
Zeichen Transliteration Lautwert Zeichen Transliteration Lautwert
Vorlage:Sinh a <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠a⁠]​, <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠ə⁠]​ Vorlage:Sinh ka [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ka], [<templatestyles src="IPA/styles.css" />]
Vorlage:Sinh ā <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠⁠]​, <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠əː⁠]​ Vorlage:Sinh [<templatestyles src="IPA/styles.css" />kaː], [<templatestyles src="IPA/styles.css" />kəː]
Vorlage:Sinh æ <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠æ⁠]​ Vorlage:Sinh [<templatestyles src="IPA/styles.css" />]
Vorlage:Sinh ǣ <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠æː⁠]​ Vorlage:Sinh [<templatestyles src="IPA/styles.css" />kæː]
Vorlage:Sinh i <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠i⁠]​ Vorlage:Sinh ki [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ki]
Vorlage:Sinh ī <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠⁠]​ Vorlage:Sinh [<templatestyles src="IPA/styles.css" />kiː]
Vorlage:Sinh u <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠u⁠]​ Vorlage:Sinh ku [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ku]
Vorlage:Sinh ū <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠⁠]​ Vorlage:Sinh [<templatestyles src="IPA/styles.css" />kuː]
Vorlage:Sinh [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ru] Vorlage:Sinh kṛ [<templatestyles src="IPA/styles.css" />kru]
Vorlage:Sinh [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ruː] Vorlage:Sinh kṝ [<templatestyles src="IPA/styles.css" />kruː]
Vorlage:Sinh [<templatestyles src="IPA/styles.css" />li] Vorlage:Sinh kḷ [<templatestyles src="IPA/styles.css" />kli]
Vorlage:Sinh [<templatestyles src="IPA/styles.css" />liː] Vorlage:Sinh kḹ [<templatestyles src="IPA/styles.css" />kliː]
Vorlage:Sinh e <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠e⁠]​ Vorlage:Sinh ke [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ke]
Vorlage:Sinh ē <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠⁠]​ Vorlage:Sinh [<templatestyles src="IPA/styles.css" />keː]
Vorlage:Sinh ai [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ai] Vorlage:Sinh kai [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ai]
Vorlage:Sinh o <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠o⁠]​ Vorlage:Sinh ko [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ko]
Vorlage:Sinh ō <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠⁠]​ Vorlage:Sinh [<templatestyles src="IPA/styles.css" />koː]
Vorlage:Sinh au [<templatestyles src="IPA/styles.css" />au] Vorlage:Sinh kau [<templatestyles src="IPA/styles.css" />au]

Konsonanten

Datei:Singhalesisch Tabelle.png
Konsonantentabelle der singhalesischen Schrift

Die singhalesische Schrift besitzt 40 Konsonanten, von denen 13 nur im gemischten Alphabet vorkommen. Die Transliteration wird in dieser Tabelle ohne den inhärenten Vokal a dargestellt, der normalerweise immer vorhanden ist, wenn der Konsonant kein Vokalzeichen oder Virama besitzt.

Ein Charakteristikum, das die singhalesische Schrift von anderen indischen Schriften unterscheidet, ist die Existenz von sogenannten „Halbnasalen“. Diese stellen pränasalierte Laute dar und werden mit eigenen Schriftzeichen dargestellt, da sie im modernen Singhalesisch bedeutungsunterscheidend sind.<ref></ref>

Obwohl es in der modernen singhalesischen Sprache kein retroflexes <templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠ɭ⁠/​ oder <templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠ɳ⁠/​ mehr gibt, werden diese Laute weiterhin mit separaten Zeichen dargestellt.<ref>Chandralal, S. 26</ref> Ebenso existiert ein Halbnasal Vorlage:Sinh, obwohl der entsprechende Laut im Singhalesischen nicht vorkommt und das Zeichen auch nie verwendet wird.<ref>Unicode Technical Report #2</ref>

Die Liste der Konsonantenzeichen enthält auch ein Vorlage:Sinh. Dieses Schriftzeichen wurde erst in neuerer Zeit eingeführt, um den Laut <templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠f⁠/​ in englischen Lehnwörtern darzustellen.<ref>Chandralal, S. 23</ref> Häufig wird aber stattdessen das Vorlage:Sinh verwendet.<ref>Fairbanks et al., S. 108</ref>

Zeichen Transliteration Lautwert
Vorlage:Sinh k <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠k⁠]​
Vorlage:Sinh kh <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠k⁠]​
Vorlage:Sinh g <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠g⁠]​
Vorlage:Sinh gh <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠g⁠]​
Vorlage:Sinh <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠ŋ⁠]​
Vorlage:Sinh c <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠⁠]​
Vorlage:Sinh ch <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠⁠]​
Vorlage:Sinh j <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠⁠]​
Vorlage:Sinh jh <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠⁠]​
Vorlage:Sinh ñ <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠ɲ⁠]​
Vorlage:Sinh <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠ʈ⁠]​
Vorlage:Sinh ṭh <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠ʈ⁠]​
Vorlage:Sinh <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠ɖ⁠]​
Vorlage:Sinh ḍh <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠ɖ⁠]​
Vorlage:Sinh [<templatestyles src="IPA/styles.css" />]
Vorlage:Sinh t [<templatestyles src="IPA/styles.css" />]
Vorlage:Sinh th [<templatestyles src="IPA/styles.css" />]
Vorlage:Sinh d [<templatestyles src="IPA/styles.css" />]
Vorlage:Sinh dh [<templatestyles src="IPA/styles.css" />]
Vorlage:Sinh n [<templatestyles src="IPA/styles.css" />]
Vorlage:Sinh p <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠p⁠]​
Vorlage:Sinh ph <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠p⁠]​
Vorlage:Sinh b <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠b⁠]​
Vorlage:Sinh bh <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠b⁠]​
Vorlage:Sinh m <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠m⁠]​
Vorlage:Sinh y <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠j⁠]​
Vorlage:Sinh r <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠ɾ⁠]​
Vorlage:Sinh l <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠l⁠]​
Vorlage:Sinh v <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠ʋ⁠]​
Vorlage:Sinh ś <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠ʃ⁠]​
Vorlage:Sinh <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠s⁠]​
Vorlage:Sinh s <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠s⁠]​
Vorlage:Sinh h <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠h⁠]​
Vorlage:Sinh <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠l⁠]​
Vorlage:Sinh n̆g [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ᵑɡ]
Vorlage:Sinh n̆j [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ᶮdʒ]
Vorlage:Sinh n̆ḍ [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ᶯɖ]
Vorlage:Sinh n̆d [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ⁿ̪d̪]
Vorlage:Sinh m̆b [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ᵐb]
Vorlage:Sinh f <templatestyles src="IPA/styles.css" />​[⁠f⁠]​

Sonderzeichen

Die Singhalesische Schrift kennt eine Reihe von Sonderzeichen, die nur in Kombination mit einem Konsonanten oder einem selbständigen Vokalzeichen vorkommen können:

  • Der Anusvara hat die Form eines kleinen Kreises und wird in der singhalesischen Schrift verwendet, um den Konsonanten <templatestyles src="IPA/styles.css" />​/⁠ŋ⁠/​ darzustellen. Er kommt unter anderem in der Eigenbezeichnung {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) vor.<ref>Fairbanks et al., S. 126</ref>
  • Das Visarga, welches in etwa wie ein Doppelpunkt aussieht, existiert in der Schrift lediglich zur Schreibung von Lehnwörtern aus dem Sanskrit, in der modernen singhalesischen Sprache wird es nicht gebraucht.
Zeichen Transliteration
Vorlage:Sinh kaṁ
Vorlage:Sinh kaḥ

Satzzeichen

Die singhalesische Schrift verwendet die westlichen Satzzeichen. Früher gab es eigene Satzzeichen wie das Vorlage:Sinh, welches ähnlich wie der westliche Punkt verwendet wurde, diese sind aber mittlerweile völlig außer Gebrauch geraten.<ref>The Unicode Standard, S. 314f</ref>

Ziffern

Datei:Mendis.jpg
Alte singhalesische Ziffern

Im heutigen modernen Singhalesisch werden ausschließlich arabische Ziffern verwendet.

Die ursprünglichen singhalesischen Ziffern werden seit der Eroberung des Königreichs Kandy durch die Briten 1815 nicht mehr verwendet. Moderne Untersuchungen zeigen, dass es zuvor nicht ein einziges Ziffernsystem gab, sondern mindestens fünf verschiedene Ziffernsysteme parallel genutzt wurden.<ref>Proposal to include Sinhala Numerals to the BMP and SMP of the UCS. ISO/IEC JTC1/SC2/WG2, 1. September 2010, abgerufen am 25. Juni 2024. (PDF; 1,4 MB)</ref>

Sinhala in Unicode

Unicode kodiert die singhalesische Schrift im Unicode-Block Singhalesisch im Codebereich U+0D80–U+0DFF.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
D80 <ref group="A" name="reserved">Codepunkt ist nicht zugewiesen</ref> <ref group="A" name="reserved" />
D90 <ref group="A" name="reserved" />
DA0
DB0 <ref group="A" name="reserved" /> <ref group="A" name="reserved" /> <ref group="A" name="reserved" />
DC0 <ref group="A" name="reserved" /> <ref group="A" name="reserved" />
DD0 <ref group="A" name="reserved" /> <ref group="A" name="reserved" />
DE0 <ref group="A" name="reserved" />
DF0 <ref group="A" name="reserved" /> <ref group="A" name="reserved" />

<references group="A" />

Einzelnachweise und Quellen

<references />

Weblinks

Vorlage:Klappleiste/Anfang Balinesische Schrift | Bengalische Schrift | Birmanische Schrift | Brahmi-Schrift | Chakma-Schrift | Devanagari | Grantha-Schrift | Gujarati-Schrift | Gurmukhi-Schrift | Kannada-Schrift | Khmer-Schrift | Laotische Schrift | Malayalam-Schrift | Oriya-Schrift | Phagpa-Schrift | Singhalesische Schrift | Sylhetische Schrift | Tamil-Schrift | Telugu-Schrift | Thailändische Schrift | Tibetische Schrift | Vatteluttu-Alphabet Vorlage:Klappleiste/Ende