Chakma-Schrift
Die Chakma-Schrift (auch Ojhopath) ist eine Abugida, die zur Schreibung der Chakma-Sprache verwendet wird.
Die Schrift ähnelt entfernt der birmanischen Schrift, der inhärente Vokal ist jedoch ā, ein langes A. Bei Konsonantenclustern werden die Konsonanten meist ähnlich der Kannada-Schrift schräg untereinander geschrieben, teilweise bilden sie auch Ligaturen.
Chakma hat eigene Satzzeichen. Für Nummern werden die bengalischen Ziffern verwendet.
Siehe auch
Weblinks
- Preliminary proposal for encoding the Chakma script in the UCS (PDF-Datei; 188 kB)
{{safesubst:#ifeq:0|10| {{#switch: Chakma-Schrift |Navigationsleiste|NaviBlock|0=|#default= Vorlage:Templatetransclusioncheck Vorlage:Dokumentation/ruler }}}}Vorlage:Klappleiste/Anfang {{#if:
|
Balinesische Schrift | Bengalische Schrift | Birmanische Schrift | Brahmi-Schrift | Chakma-Schrift | Devanagari | Grantha-Schrift | Gujarati-Schrift | Gurmukhi-Schrift | Kannada-Schrift | Khmer-Schrift | Laotische Schrift | Malayalam-Schrift | Oriya-Schrift | Phagpa-Schrift | Singhalesische Schrift | Sylhetische Schrift | Tamil-Schrift | Telugu-Schrift | Thailändische Schrift | Tibetische Schrift | Vatteluttu-Alphabet
|
Balinesische Schrift | Bengalische Schrift | Birmanische Schrift | Brahmi-Schrift | Chakma-Schrift | Devanagari | Grantha-Schrift | Gujarati-Schrift | Gurmukhi-Schrift | Kannada-Schrift | Khmer-Schrift | Laotische Schrift | Malayalam-Schrift | Oriya-Schrift | Phagpa-Schrift | Singhalesische Schrift | Sylhetische Schrift | Tamil-Schrift | Telugu-Schrift | Thailändische Schrift | Tibetische Schrift | Vatteluttu-Alphabet }} Vorlage:Klappleiste/Ende