Nationalhymne von Honduras
Himno nacional de Honduras (Spanisch: „Nationalhymne Honduras'“) ist seit 1915 die Nationalhymne von Honduras. Der Text ist von Augusto Constancio Coello und die Musik von Carlos Hartling. „Tu bandera es un lampo de cielo“ ist im vollen Umfang eine Chronologie der Geschichte Honduras seit der Kolonialisierung durch Spanien.
Die Hymne besteht aus acht Versen, wovon der erste der Refrain ist, welcher eine allegorische Beschreibung der hauptsächlichen nationalen Symbole Honduras ist – die honduranische Flagge und das Wappen des Landes.
Text
<poem style="margin-left: 2em; font-style: italic;"> Refrain: Tu bandera, tu bandera Es un lampo de cielo Por un bloque, por un bloque De nieve cruzado; Y se ven en su fondo sagrado Cinco estrellas de pálido azul; En tu emblema que mar rumoroso Con sus ondas bravías escuda, De un volcán, de un volcán Tras la cima desnuda Hay un astro, hay un astro De nítida luz.
India, virgen y hermosa dormías De tus mares al canto sonoro, Cuando echada en tus cuencas de oro El audaz navegante te halló; Y al mirar tu belleza extasiado Al influjo ideal de tu encanto, La orla azul de tu espléndido manto Con su beso de amor consagró.
Refrain
De un país donde el sol se levanta, Mas allá del Atlante azulado, Aquel hombre que te había soñado Y en tu busca a la mar se lanzó. Cuando erguiste la pálida frente, En la viva ansiedad de tu anhelo, Bajo el dombo gentil de tu cielo Ya flotaba un extraño pendón.
Refrain
Era inutil que el indio tu amado Se aprestara a la lucha con ira, Porque envuelto en su sangre Lempira, En la noche profunda se hundió; Y de la épica hazaña, en memoria, La leyenda tan sólo ha guardado De un sepulcro el lugar ignorado Y el severo perfil de un peñón.
Refrain
Por tres siglos tus hijos oyeron El mandato imperioso del amo; Por tres siglos tu inútil reclamo En la atmosfera azul se perdió; Pero un día gloria tu oído Percibió, poderoso y distante, Que allá lejos, por sobre el Atlante, Indignado rugía un León.
Refrain
Era Francia, la libre, la heroica, Que en su sueño de siglos dormida Despertaba iracunda a la vida Al reclamo viril de Dantón: Era Francia, que enviaba a la muerte La cabeza del Rey consagrado, Y que alzaba soberbia a su lado, El Altar de la Diosa razón.
Refrain
Tú también, ¡oh mi patria!, te alzaste De tu sueño servil y profundo; Tú también enseñastes al mundo Destrozado el infame eslabón. Y en tu suelo bendito, tras la alta Cabellera de monte salvaje, Como un ave de negro plumaje, La colonia fugaz se perdió
Refrain
Por guardar ese emblema divino, Marcharemos Oh Patria a la muerte, Generosa será nuestra suerte, Si morimos pensando en tu amor. Defendiendo tu santa bandera Y en tus pliegues gloriosos cubiertos, Serán muchos, Oh Honduras tus muertos, Pero todos caerán con honor.
Refrain </poem>
Übersetzung ins Deutsche
<poem> Refrain: Deine Fahne, deine Fahne Ist ein Glanz des Himmels Umgeben von einem Band, einem Band Aus Schnee Und auf seinem heiligen Hintergrund Sind fünf hellblaue Sterne In deinem Emblem, das von einem holprigen Meer Mit seinen wilden Wellen geschützt wird Hinter dem leeren Gipfel eines Vulkans, eines Vulkans Befindet sich ein Stern, befindet sich ein Stern aus klarem Licht
Um dieses göttliche Emblem zu erhalten Lass, uns oh Vaterland, in den Tod marschieren Edel wird dein Schicksal sein Wenn wir eingedenk deiner Liebe sterben Deine heilige Fahne verteidigend Und bedeckt in deinen glorreichen Falten Wird es, Honduras, von deinen Toten viele geben Aber alle werden mit Ehre fallen
Refrain </poem>
Siehe auch
Weblinks
Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen
Antigua und Barbuda |
Bahamas |
Barbados |
Belize |
Costa Rica |
Dominica |
Dominikanische Republik |
El Salvador |
Grenada |
Guatemala |
Haiti |
Honduras |
Jamaika |
Kanada |
Kuba |
Mexiko |
Nicaragua |
Panama |
St. Kitts und Nevis |
St. Lucia |
St. Vincent und die Grenadinen |
Trinidad und Tobago |
Vereinigte Staaten
Abhängige Gebiete
Amerikanische Jungferninseln |
Anguilla |
Aruba |
Bermuda |
Bonaire |
Britische Jungferninseln |
Cayman Islands |
Curaçao |
Grönland (I, II) |
Puerto Rico |
Saba |
Sint Eustatius |
Sint Maarten
Skriptfehler: Ein solches Modul „Vorlage:Siehe auch“ ist nicht vorhanden.