Isle of Beauty, Isle of Splendour
| {{#if:Isle of Beauty, Isle of Splendour|Isle of Beauty, Isle of Splendour|Isle of Beauty, Isle of Splendour }} | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Transkription |
}} | ||||
| Alternativer Titel |
}} | ||||
| Titel auf Deutsch | Insel der Schönheit, Insel der Pracht
}} | ||||
| Land | Datei:Flag of Dominica.svg{{#ifeq:|# | [[{{{Ziel}}}]]|Dominica}}}}
}} | |||
| Verwendungszeitraum | ab 1967
}} | ||||
| Text | {{#switch:Wilfred Oscar Morgan Pond | unbekannt | ? | = unbekannt | #default=Wilfred Oscar Morgan Pond
}} }} |
| Melodie | {{#switch:Lemuel McPherson Christian | unbekannt | ? | = unbekannt | #default=Lemuel McPherson Christian
}} }} |
| Notenblatt |
}} | ||||
| Audiodateien | Datei:National Anthem of Dominica by US Navy Band.ogg
}} | ||||
Isle of Beauty, Isle of Splendour („Insel der Schönheit, Insel der Pracht“) ist die Nationalhymne des Commonwealth of Dominica. Sie wurde im Jahr 1967 offizielle Nationalhymne. Die Worte stammen von Wilfred Oscar Morgan Pond, die Melodie von Lemuel McPherson Christian.
Englischer Text
<poem style="margin-left: 2em; font-style: italic;" lang="en"> Isle of beauty, isle of splendor, Isle to all so sweet and fair, All must surely gaze in wonder At thy gifts so rich and rare. Rivers, valleys, hills and mountains, All these gifts we do extol. Healthy land, so like all fountains, Giving cheer that warms the soul.
Dominica, God hath blest thee With a clime benign and bright, Pastures green and flowers of beauty Filling all with pure delight, And a people strong and healthy, Full of godly, rev’rent fear. May we ever seek to praise Thee For these gifts so rich and rare.
Come ye forward, sons and daughters Of this gem beyond compare. Strive for honour, sons and daughters, Do the right, be firm, be fair. Toil with hearts and hands and voices. We must prosper! Sound the call, In which ev’ryone rejoices, “All for Each and Each for All.” </poem>
Deutsche Übersetzung
<poem style="margin-left: 2em"> Insel der Schönheit, Insel der Pracht, Insel, die sich allen so freundlich und schön bietet, Alle müssen fürwahr staunend blicken Auf deine so reichlichen und seltenen Schätze. Flüsse, Täler, Hügel und Berge All diese Schätze loben wir an dir, Sich wohl befindendes Land, wie all deine Brunnen Lobrufe heischen, die die Seele wärmen. </poem>
Siehe auch
Weblinks
{{safesubst:#ifeq:0|10| {{#switch: Isle of Beauty, Isle of Splendour |Navigationsleiste|NaviBlock|0=|#default= Vorlage:Templatetransclusioncheck Vorlage:Dokumentation/ruler }}}}Vorlage:Klappleiste/Anfang {{#if: Lage Nordamerikas
|
Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen
Antigua und Barbuda |
Bahamas |
Barbados |
Belize |
Costa Rica |
Dominica |
Dominikanische Republik |
El Salvador |
Grenada |
Guatemala |
Haiti |
Honduras |
Jamaika |
Kanada |
Kuba |
Mexiko |
Nicaragua |
Panama |
St. Kitts und Nevis |
St. Lucia |
St. Vincent und die Grenadinen |
Trinidad und Tobago |
Vereinigte Staaten
Abhängige Gebiete
Amerikanische Jungferninseln |
Anguilla |
Aruba |
Bermuda |
Bonaire |
Britische Jungferninseln |
Cayman Islands |
Curaçao |
Grönland (I, II) |
Puerto Rico |
Saba |
Sint Eustatius |
Sint Maarten
{{#invoke:Vorlage:Siehe auch|f}}
|
Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen
Antigua und Barbuda |
Bahamas |
Barbados |
Belize |
Costa Rica |
Dominica |
Dominikanische Republik |
El Salvador |
Grenada |
Guatemala |
Haiti |
Honduras |
Jamaika |
Kanada |
Kuba |
Mexiko |
Nicaragua |
Panama |
St. Kitts und Nevis |
St. Lucia |
St. Vincent und die Grenadinen |
Trinidad und Tobago |
Vereinigte Staaten
Abhängige Gebiete
Amerikanische Jungferninseln |
Anguilla |
Aruba |
Bermuda |
Bonaire |
Britische Jungferninseln |
Cayman Islands |
Curaçao |
Grönland (I, II) |
Puerto Rico |
Saba |
Sint Eustatius |
Sint Maarten
{{#invoke:Vorlage:Siehe auch|f}} }} Vorlage:Klappleiste/Ende