Zum Inhalt springen

Furoshiki

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 9. Juni 2025 um 10:18 Uhr durch imported>Heinz Huster (2 abb eingefügt).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Datei:Furoshiki 1.jpg
Möglichkeiten ein Furoshiki zu binden

Ein Furoshiki (jap. {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) ist ein quadratisches Tuch, das vor allem in Japan traditionellerweise als Verpackung und als Tragebeutel genutzt wird, beispielsweise für Geschenke oder Kleider. Die aus der Edo-Zeit stammende Bezeichnung bedeutet ungefähr „Bade-Tuch“, weil es in öffentlichen Badehäusern damals üblich war, die eigene Kleidung in solchen Tüchern aufzubewahren, doch dürfte ähnlicher Gebrauch, etwa unter Händlern, bis auf die Nara-Zeit zurückgehen. Eine ältere Bezeichnung war hirazutsumi ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „flaches Bündel“). Als Materialien kommen heutzutage Kunstfaser, Baumwolle oder Seide vor, die Größen sind vielfältig, üblicherweise ab etwa 45 cm bis rund 100 cm Kantenlänge.<ref group="Anm.">Das Fachgeschäft Kakefuda, Kyoto, nennt 105 cm Kantenlänge als Größe der Vorführmodelle (siehe Video des Weblinks).</ref> Es gibt aber auch ein Zwei-Meter-XXL-Format.<ref name=":0">Stefan Saiger: Das Tausendsassa-Tuch. Bis zu 8000 Tonnen Geschenkpapier landen in Deutschland jährlich im Müll. In: Süddeutsche Zeitung. Nr. 290, 16. Dezember 2023, ISSN 0174-4917, S. R9.</ref> Furoshiki, die oft mit traditionellen Mustern bedruckt oder im Shibori-Stil gefärbt sind, werden zum Verpacken von Geschenken verwendet, aber auch zum Einpacken der in Japan häufigen Imbissbehälter (Bentō), wo sie gleichzeitig Tischset oder Serviette ersetzen. Sogar bei kleineren Umzügen werden sie statt Kartons verwendet, etwa für den Transport einer Matratze.<ref name=":0" />

Datei:Furoshiki 2.jpg
Möglichkeiten eine Flasche zu verpacken

Nach dem Zweiten Weltkrieg ging die Nutzung dieser Tücher stark zurück: Für tägliche Einkäufe wurde der Plastikbeutel zusehends bevorzugt. Der Recyclinggedanke und Ansätze zum Umweltschutz im Alltag führten gegen das Jahr 2000 zu einer Wiederbelebung dieses japanischen Kulturerbes. Der österreichische provokant umweltbewusste Künstler Friedensreich Hundertwasser gestaltete ein Baumwoll-Furoshiki für Fernwärme Wien GmbH und nannte es „Binkel-Bündel.Furoshiki“.<ref group="Anm.">Binkel ist das ostösterreichische Wort für Bündel. 90×90 cm.
Die zweifarbige Grafik lehnt sich an Hundertwassers Gestaltung der Müllverbrennungsanlage Spittelau an, in der 2009 ein Hundertwasserpfad eingerichtet wurde.</ref>

2006 stellte die japanische Umweltministerin Yuriko Koike ein von ihr selbst gestaltetes Furoshiki vor, um den Gebrauch als Beitrag zum Umweltschutz zu fördern.<ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Minister Koike created the „Mottainai Furoshiki“. (Memento vom 14. Dezember 2018 im Internet Archive) In: env.go.jp, Umweltministerium (Japan), 3. April 2006, abgerufen am 14. Mai 2023 (englisch).</ref><ref name="env.go.jp">Yuriko Koike: MotTaiNai Furoshiki. (PDF; 1,3 MB) ECO Asia 2006 – For Vitalizing Actions by Citizens. In: env.go.jp. Ministry of the Environment, Japan, Juni 2006, S. 7, abgerufen am 25. September 2022 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref><ref name="headline">Campaign for Environmentally Friendly Shopping to be Waged during the 3R Promotion Month. In: env.go.jp. Ministry of the Environment, Japan, 29. September 2006, abgerufen am 25. September 2022 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)): „[…] the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) and the 3R Promotion Forum (3R-PF). The MOE encourages the use of one's own shopping bags and cloth wrappers (furoshiki) to reduce the use of plastic shopping bags. […]“</ref> Das japanische Umweltministerium hat eine Faltanleitung veröffentlicht.<ref name=":0" /> 2022 empfahl die Stilexpertin Henriette Kuhrt in der Neuen Zürcher Zeitung die Verwendung des Tuchs.<ref>Henriette Kuhrt: Geschenke verpacken: Hat Zeitung als Geschenkpapier Stil? In: Neue Zürcher Zeitung. 11. November 2022, abgerufen am 17. Dezember 2023 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Das entsprechende Tuch wird in Korea bojagi (kor. {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), auch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) genannt. In China nennt man es historisch baofu (chin. {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) oder heute auch baofubu ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)).

Anmerkungen

<references group="Anm." />

Weblinks

Einzelnachweise

<references />