Aussprache des Tamil
Die Aussprache des Tamil unterscheidet sich recht stark vom Schriftbild, lässt sich aber nach bestimmten Regeln aus diesem ableiten. Die Tamil-Schrift ist weitgehend phonematisch, d. h., ein Graphem (Buchstabe) repräsentiert ein Phonem. Diese Phoneme haben aber zahlreiche positionsbedingte Allophone, d. h., sie werden abhängig von ihrer Stellung im Wort als unterschiedliche Laute realisiert. Daher erfordert die korrekte Aussprache eines geschriebenen Textes die Kenntnis der Phonologie des Tamil. Da Lehnwörter nicht den phonologischen Regeln des Tamil unterliegen, lässt sich ihre Aussprache nicht ohne weiteres aus dem Schriftbild schließen.
Die Aussprache des Tamil unterliegt regionalen Variationen. So beherrschen viele Sprecher nicht die prestigeträchtige Standardlautung des ழ் ḻ als [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɻ], sondern sprechen es als [<templatestyles src="IPA/styles.css" />j] (im Norden) oder als [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɭ] (im Süden) aus. Auch unterbleibt etwa in Sri Lanka die Jotierung von /e/ und /eː/ am Wortanfang.
Die genaue Aussprache des Tamil wird in der Fachliteratur teils unterschiedlich beschrieben. Beispielsweise wird die Aussprache des ழ் ḻ teils als Approximant [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɻ], teils als Frikativ [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ʐ] angegeben. Die nachfolgenden Angaben beruhen im Wesentlichen auf Anton 1976. Kursiv ist die wissenschaftliche Transliteration, in eckigen Klammern die IPA-Lautschrift angegeben.
Vokale
Die Allophonie bei den Vokalen ist weniger stark ausgeprägt als bei den Konsonanten. Die Phoneme /a/ und /u/ werden in unbetonter Position reduziert ausgesprochen. Die Phoneme /i/ und /e/ sowie ihre langen Entsprechungen /iː/ und /eː/ werden durch einen nachfolgenden retroflexen Konsonanten zentralisiert. Am Wortanfang erhalten /e/ und /eː/ einen [j]-Vorschlag (sogenannte Jotierung), in ähnlicher Weise geht manchen mit /ɔ/ anlautenden Wörtern ein [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ʋ] voran.
| Zeichen | Aussprache | Beispiel | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| அ | a | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />a] | im Anlaut und in der ersten Silbe wie dt. kurzes a | [}}ˈamːaː{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Mutter“ |
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ʌ] | in der zweiten Silbe, sofern diese geschlossen ist, sowie in der Endung -am wie in engl. but | [}}ˈmaɾʌm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Baum“ | ||
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ə] | in Endsilben und vor Morphemgrenzen als reduzierter „Murmelvokal“ ähnlich wie e in dt. bitte | [}}ˈaʋən{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „er“ | ||
| ஆ | ā | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />aː] | langes a | [}}aːm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „ja“ |
| இ | i | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />i] | kurzes geschlossenes i | [}}ˈin̪d̪ə{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „dieser“ |
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɨ] | vor retroflexen Konsonanten kurzes „dumpfes“ i | [}}ˈkɨɳərɯ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Brunnen“ | ||
| ஈ | ī | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />iː] | langes geschlossenes i | [}}iː{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Fliege“ |
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɨː] | vor retroflexen Konsonanten langes „dumpfes“ i | [}}ˈʋɨːɖɯ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Haus“ | ||
| உ | u | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />u] | im An- und Inlaut kurzes geschlossenes u | [}}ˈuɾʌm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Stärke“ |
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɯ] | im Auslaut reduziert und überkurz | [}}ˈnaːɖɯ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Land“ | ||
| ஊ | ū | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />uː] | langes geschlossenes u | [}}uːɾ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Ort“ |
| எ | e | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />e] | kurzes e | [}}mel{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „weich“ |
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />je] | im Anlaut mit j-Vorschlag | [}}jen{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „mein“ | ||
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɘ] | vor Retroflexen als kurzer „dumpfer“ e-Laut | [}}pɘɳ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Mädchen“ | ||
| ஏ | ē | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />eː] | langes e | [}}meːl{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „auf“ |
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />jeː] | im Anlaut mit j-Vorschlag | [}}jeːn{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „warum“ | ||
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɘː] | vor Retroflexen als langer „dumpfer“ e-Laut | [}}kɘːɭ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „fragen“ | ||
| ஐ | ai | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ai̯] | ähnlich wie dt. Ei | [}}ˈai̯n̪d̪ɯ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „fünf“ |
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɛi̯] | im Auslaut mehrsilbiger Wörter wie in engl. pay | [}}ˈsiluʋɛi̯{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Kreuz“ | ||
| ஒ | o | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɔ] | kurzes offenes o | [}}ˈɔɾɯ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „ein“ |
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ʋɔ] | im Anlaut teils mit w-artigem Vorschlag | [}}ˈʋɔndrɯ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „eins“ | ||
| ஓ | ō | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />oː] | langes geschlossenes o | [}}ˈoːɾʌm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Rand“ |
| ஔ | au | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />au̯] | ähnlich wie in dt. blau | [}}ˈau̯ɖʌðʌm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Medizin“ |
Konsonanten
Bei den Konsonanten haben die Plosive (Verschlusslaute) eine große Zahl an Allophonen. Generell werden sie am Wortanfang und in Verdopplung stimmlos und nach Nasal und zwischen Vokalen stimmhaft gesprochen. Zwischen Vokalen tendieren sie außerdem dazu, als Frikative (Reibelaute) gesprochen zu werden.
Die Laute ந் /n̪/ und ன் /n/ kommen in komplementärer Verteilung vor und können deshalb als Allophone desselben Phonems angesehen werden. In der Aussprache wird zwischen ihnen ebenso wie zwischen ர் /ɾ/ und ற் /r/, die bei genauer Aussprache kontrastieren können, oft nicht unterschieden. Es ist aber zu beachten, dass der alveolare Laut ற் /<templatestyles src="IPA/styles.css" />r/ in Verdopplung als [<templatestyles src="IPA/styles.css" />tːr] und nach Nasal als [<templatestyles src="IPA/styles.css" />dr] gesprochen wird. Der aus dem Alt-Tamil stammende Laut ஃ /h/ (āytam) ist in der modernen Sprache sehr selten.
| Zeichen | Aussprache | Beispiel | ||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| க் | k | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />k] | im Anlaut und in Verdopplung stimmlos wie dt. k | [}}kaːl{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Fuß“, பக்கம் pakkam [<templatestyles src="IPA/styles.css" /> |
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Seite“ |
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɡ] | nach Nasalen stimmhaft wie dt. g | [}}ˈn̪aːŋɡəɭ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „wir“ | |||||||||
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />x] | zwischen Vokalen in Umgebung von Mittel- und Hintervokalen wie ch in dt. ach | [}}ˈpoːxum{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „es wird gehen“ | |||||||||
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɣ] | zwischen Vokalen in Umgebung von Vordervokalen als stimmhafter Reibelaut | [}}ˈsejɣireːn{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „ich mache“ | |||||||||
| ங் | ṅ | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ŋ] | wie ng in dt. eng | [}}ˈiŋɡeː{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „hier“ | |||||||
| ச் | c | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />s] | am Anlaut und zwischen Vokalen stimmloses s | [}}ˈsoːrɯ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „gekochter Reis“, பசி paci [<templatestyles src="IPA/styles.css" /> |
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Hunger“ |
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ʧ] | in Verdopplung wie dt. tsch | [}}ˈpeːʧɯ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Rede“ | |||||||||
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ʒ] | nach Nasal wie j in Journalist | [}}ˈkɔɲʒʌm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „ein bisschen“ | |||||||||
| ஞ் | ñ | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɲ] | wie gn in Champagner | [}}ˈpaɲʒɯ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Baumwolle“, ஞாபகம் ñāpakam [<templatestyles src="IPA/styles.css" /> |
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Erinnerung“ |
| ட் | ṭ | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ʈ] | im Anlaut (nur bei Lehnwörtern) und in Verdopplung als stimmloses retroflexes (mit zurückgebogener Zungenspitze gesprochenes) t | [}}ʈiː{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Tee“, கட்டு kaṭṭu [<templatestyles src="IPA/styles.css" /> |
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „binden“ |
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɖ] | nach Nasal und zwischen Vokalen als stimmhaftes retroflexes (mit zurückgebogener Zungenspitze gesprochenes) d | [}}ˈaːɳɖɯ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Jahr“, படம் paṭam [<templatestyles src="IPA/styles.css" /> |
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Bild“ | ||
| ண் | ṇ | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɳ] | retroflexes (mit zurückgebogener Zungenspitze gesprochenes) n | [}}ˈpaɳʌm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Geld“ | |||||||
| த் | t | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />t̪] | im Anlaut und in Verdopplung als stimmloses dentales (mit der Zunge an den Zähnen gesprochenes) t | [}}t̪aːj{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Mutter“, சத்தம் cattam [<templatestyles src="IPA/styles.css" /> |
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Krach“ |
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />d̪] | nach Nasal als stimmhaftes dentales (mit der Zunge an den Zähnen gesprochenes) d | [}}ˈan̪d̪ə{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „jener“ | |||||||||
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ð] | zwischen Vokalen ähnlich th in engl. the | [}}ˈmaːðʌm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Monat“ | |||||||||
| ந் | n | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />n̪] | dentales (mit der Zunge an den Zähnen gesprochenes) n | [}}n̪aːn{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „ich“ | |||||||
| ப் | p | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />p] | im Anlaut und in Verdopplung stimmlos wie dt. p | [}}pal{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Zahn“, உப்பு uppu [<templatestyles src="IPA/styles.css" /> |
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Salz“ |
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />b] | nach Nasal stimmhaft wie dt. b | [}}paːmbɯ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Schlange“ | |||||||||
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />β] | zwischen Vokalen als stimmhafter Reibelaut | [}}ˈt̪iːβʌm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Lampe“ | |||||||||
| ம் | m | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />m] | wie dt. m | [}}miːn{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Fisch“ | |||||||
| ய் | y | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />j] | wie dt. j | [}}jaːɾ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „wer“ | |||||||
| ர் | r | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɾ] | „gerolltes“ r mit einem Zungenschlag | [}}ˈaɾai̯{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Hälfte“ | |||||||
| ல் | l | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />l] | wie dt. l | [}}ˈkaːlʌm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Zeit“ | |||||||
| வ் | v | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ʋ] | ähnlich wie dt. w | [}}ˈʋaːnʌm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Himmel“ | |||||||
| ழ் | ḻ | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɻ] | ein retroflexer (mit zurückgebogener Zunge gesprochener) Nähelaut, lautlich etwa zwischen stimmhaftem sch, l und r | [}}ˈʋaɻi{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Weg“ | |||||||
| ள் | ḷ | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɭ] | retroflexes (mit zurückgebogener Zunge gesprochenes) l | [}}ˈn̪ɨːɭʌm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Länge“ | |||||||
| ற் | ṟ | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />r] | zwischen Vokalen als „gerolltes“ r mit mehreren Zungenschlägen | [}}ˈarai̯{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Zimmer“ | |||||||
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />tːr] | in Verdopplung als Verbindung aus stimmlosem alveolarem (mit der Zunge am Zahndamm gesprochenem) t und r | [}}ˈkaːtːrɯ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Wind“ | |||||||||
| [<templatestyles src="IPA/styles.css" />dr] | nach Nasal als Verbindung aus stimmhaftem alveolarem (mit der Zunge am Zahndamm gesprochenem) d und r | [}}ˈpandri{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Schwein“ | |||||||||
| ன் | ṉ | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />n] | alveolares (mit der Zunge am Zahndamm gesprochenes) n | [}}ˈpuːnai̯{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Katze“ | |||||||
| ஜ் | j | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ʤ] | wie dsch in dt. Dschungel | [}}ˈʤaːði{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Kaste“ | |||||||
| ஷ் | ṣ | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ʂ] | retroflexes (mit zurückgebogener Zungenspitze gesprochenes) sch | [}}ˈkaʂʈʌm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Schwierigkeit“ | |||||||
| ஸ் | s | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />s] | stimmloses s | [}}ˈpustʌxʌm{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] | |||||||
| ஹ் | h | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />ɦ] | stimmhaftes h | [}}ˈɦaʤi{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „Mekka-Pilger“ | |||||||
| ஃ | ḵ | [<templatestyles src="IPA/styles.css" />h] | wie deutsches h, aber auch vor Konsonant deutlich ausgesprochen | [}}ˈahrɨɳɛi̯{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}}] „(grammatikalische) Niederklasse, Neutrum“ | |||||||
Lehnwörter
Das Tamil hat eine große Zahl von Lehnwörtern insbesondere aus dem Sanskrit und dem Englischen übernommen. Diese entsprechen oft nicht den Regeln der tamilischen Phonologie, so können in ihnen stimmhafte Plosive am Wortanfang (z. B. [<templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] „Bus“, von englisch bus) oder Laute, die in echten Tamil-Wörtern nicht vorhanden sind, (z. B. [<templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] „Kaffee“, von englisch coffee) vorkommen. Da für diese Laute keine Entsprechungen in der Tamil-Schrift vorhanden sind, wird பஸ் pas und காப்பி kāppi geschrieben. Zumindest gebildetere Sprecher bemühen sich aber, solche Lehnwörter möglichst nah an ihrer Lautung in der Ausgangssprache auszusprechen. In diesem Fall ist die Aussprache also nicht aus dem Schriftbild ersichtlich. Andererseits ersetzen manche Sprecher die fremden Laute durch die entsprechenden tamilischen Laute, so dass die Aussprache von Fremdwörtern keineswegs einheitlich ist.
Literatur
- Helga Anton: The Script and Pronunciation of Modern Tamil. Madras: Alamu Printing Works, 1976. S. 19–74.
- A. H. Arden: A Progressive Grammar of the Tamil Language. Madras: Christian Literature Society, 1942 (Nachdruck 1969). S. 33–63.
- Hermann Beythan: Praktische Grammatik der Tamilsprache. Wiesbaden: Harrassowitz, 1943. S. 17–37.
- Elinor Keane: "Tamil". In: Journal of the International Phonetic Association 34,1 (2004). S. 111–116.