Swag
Vorlage:Hinweisbaustein Vorlage:Hinweisbaustein {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), von {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) (‚prahlen‘, ‚stolzieren‘, eigentlich aber ‚umhergehen‘, ‚schlendern‘), steht in der Jugendsprache für eine beneidenswerte, lässig-coole Ausstrahlung bzw. eine charismatisch-positive Ausstrahlung – oft auch mit einer ironischen Konnotation gebraucht.<ref name="welt" /> Im Jahr 2011 wurde die Bezeichnung zum Jugendwort des Jahres gewählt.<ref name="welt" />
Geschichte
Im deutschsprachigen Raum wurde der Anglizismus Ende 2010 durch den österreichischen Rapper Money Boy bekannt.<ref name="welt" /> Dieser hatte den Original-Song Turn My Swag On des amerikanischen Musikers Soulja Boy als Dreh den Swag auf gecovert und erreichte damit in 14 Monaten (zwischen Oktober 2010 und Dezember 2011) ca. 14 Millionen Klicks bei YouTube<ref name="welt" /> (bis September 2014 dann „nur“ noch weitere 6 Millionen Klicks).<ref name="youtube" />
Eine recht weit verbreitete Annahme (wahrscheinlich eine Urban Legend) besagt, dass {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) in den 1960er Jahren ein in der Schwulen-Szene von Los Angeles verbreitetes Codewort für {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (dt.: ‚Insgeheim sind wir schwul‘) gewesen sei. Der Wahrheitsgehalt dieser Annahme ist jedoch sehr umstritten. Wahrscheinlicher ist, dass es sich bei dieser Erklärung vielmehr um ein pejoratives Backronym handelt.<ref name="snopes" />
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) war bereits vorher als englisches Wort in unterschiedlichen Bedeutungen verbreitet. Das Wort kam im 13. oder 14. Jahrhundert von dem Skandinavischen svagga<ref name="snopes" /> oder Altnordisch sveggja<ref name="etymonline">swag. In: Online Etymology Dictionary. Abgerufen am 29. November 2014 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> für „unstet wanken; taumeln“ ins Englische,<ref name="snopes" /> vgl. auch engl. sway und swing, sowie um 1580 auch als Bezeichnungen für eine „große, polternde Person“.<ref name="etymonline" /> 1794 kam die Bedeutung Girlande hinzu und 1839 „Beute, Diebesgut“.<ref name="snopes" /><ref name="etymonline" /> Eng verwandt ist auch das Verb swagger um 1580, wie es auch bei Shakespeare auftaucht, und „aufsässig/unverschämt herumstolzieren“ bzw. „prahlen“ bedeutet.<ref name="etymonline" />
Backronyme
Folgende backronymische (Um-)Deutungen sind nicht Ursprung des Wortes Swag:<ref name="snopes" />
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
- She Wants A Gentleman<ref>She Wants A Gentleman. Abgerufen am 15. Juni 2016.</ref>
Siehe auch
Weblinks
Belege
<references> <ref name="welt">Deutsche Sprache : "Swag" ist das Jugendwort des Jahres 2011 – Nachrichten Kultur. Die Welt, 4. Dezember 2011, abgerufen am 4. September 2014.</ref> <ref name="youtube">Dreh den Swag auf. Money Boy via YouTube, 6. Oktober 2010, abgerufen am 2. September 2014 (20.089.403 Zugriffe bis zum 2. September 2014, 16:32:47).</ref> <ref name="snopes">Etymology of Swag. snopes.com, 26. September 2012, abgerufen am 4. September 2014.</ref> </references>
Vorlage:Klappleiste/Anfang
Deutschland Deutschland:
2008: Gammelfleischparty |
2009: hartzen |
2010: Niveaulimbo |
2011: Swag |
2012: YOLO |
2013: Babo |
2014: Läuft bei dir |
2015: Smombie |
2016: fly sein |
2017: I bims |
2018: Ehrenmann/Ehrenfrau |
2019: nicht vergeben |
2020: lost |
2021: cringe |
2022: smash |
2023: goofy |
2024: Aura |
2025: Das Crazy
Österreich Österreich:
2010: Kabinenparty |
2011: liken |
2012: leider geil |
2013: whatsappen |
2014: Selfie |
2015: zach |
2016: Was ist das für 1 Life! |
2017: Hallo, I bims! |
2018: Oida |
2019: brexiten |
2020: Boomer |
2021: cringe |
2022: smash |
2023: Brakka |
2024: Heast |
2025: 6-7 (six, seven)
Vorlage:Klappleiste/Ende