Zum Inhalt springen

Shalom Aleichem

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

{{#if: handelt von einem hebräischen Gruß. Zu dem Schriftsteller ähnlichen Namens siehe Scholem Alejchem.

 | Vorlage:Hinweisbaustein 
 | {{#ifeq: 0 | 0 |}}

}} Vorlage:Hinweisbaustein Shalom aleichem ({{#invoke:Vorlage:lang|full|CODE=he |SCRIPTING=Hebr |SERVICE={{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty| }} | {{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty| 0}} | Ivrit | {{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty| 0}} | neuhebräisch | {{#if: {{#invoke:TemplUtl|faculty| 0}} | hebräisch}}}}}} | hebräisch}} |SUITABLE=iv modern prefix neu}} Aussprache [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ʃaˌlɔm alɛˈxɛm{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}] oder aschkenasisch-hebräisch [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ˌʃɔləm əˈleɪxəm{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}], übersetzt: „Frieden sei über euch“) ist eine hebräische Begrüßungsformel. Die übliche Antwort lautet aleichem shalom.

Diese Form der Begrüßung, die sechs Mal im Talmud vorkommt, wird unter Juden auf der ganzen Welt traditionell und vor allem unter aschkenasischen Juden verwendet. Dabei wird stets der Plural verwendet, auch wenn nur eine Person angesprochen wird. Eine religiöse Erklärung dafür ist, dass man sowohl den Körper als auch die Seele begrüßt, wobei das Hebräische gelegentlich den Plural auch als Zeichen des Respekts verwendet.

Mit derselben Bedeutung wird im Arabischen Salam alaikum verwendet.

Siehe auch