Zum Inhalt springen

Japanische Brailleschrift

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Die japanische Brailleschrift ist eine Version der Brailleschrift, die für die japanische Sprache entworfen wurde. Auf Japanisch wird es als tenji ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}), wörtlich Punktzeichen, bezeichnet. Diese wurde 1890 von Kuraji Ishikawa ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) entworfen und 1901 im japanischen Amtsanzeiger veröffentlicht.

Zeichentabelle

Tabelle mit den Bildungsregeln für die Hiragana.
flat}}-Reihe flat}} a
Punkt 1
flat}} i
Punkte 1, 2
flat}} u
Punkte 1, 4
flat}} e
Punkte 1, 2, 4
flat}} o
Punkte 2, 4
Dies sind die Grundvokale.
flat}}-Reihe flat}} ka
Punkte 1, 6
flat}} ki
Punkte 1, 2, 6
flat}} ku
Punkte 1, 4, 6
flat}} ke
Punkte 1, 2, 4, 6
flat}} ko
Punkte 2, 4, 6
flat}}-Reihe wird zur Grundreihe der sechste Punkt verwendet.
flat}}-Reihe flat}} sa
Punkte 1, 5, 6
flat}} shi
Punkte 1, 2, 5, 6
flat}} su
Punkte 1, 4, 5, 6
flat}} se
Punkte 1, 2, 4, 5, 6
flat}} so
Punkte 2, 4, 5, 6
flat}}-Reihe wird zur Grundreihe der fünfte und sechste Punkt verwendet.
flat}}-Reihe flat}} ta
Punkte 1, 3, 5
flat}} chi
Punkte 1, 2, 3, 5
flat}} tsu
Punkte 1, 3, 4, 5
flat}} te
Punkte 1, 2, 3, 4, 5
flat}} to
Punkte 2, 3, 4, 5
flat}}-Reihe wird zur Grundreihe der dritte und fünfte Punkt verwendet.
flat}}-Reihe flat}} na
Punkte 1, 3
flat}} ni
Punkte 1, 2, 3
flat}} nu
Punkte 1, 3, 4
flat}} ne
Punkte 1, 2, 3, 4
flat}} no
[[Hilfe:Cache|Fehler beim Thumbnail-Erstellen]]:
flat}}-Reihe wird zur Grundreihe der dritte Punkt verwendet.
flat}}-Reihe flat}} ha
Punkte 1, 3, 6
flat}} hi
Punkte 1, 2, 3, 6
flat}} fu
Punkte 1, 3, 4, 6
flat}} he
Punkte 1, 2, 3, 4, 6
flat}} ho
Punkte 2, 3, 4, 6
flat}}-Reihe wird zur Grundreihe der dritte und sechste Punkt verwendet.
flat}}-Reihe flat}} ma
Punkte 1, 3, 5, 6
flat}} mi
Punkte 1, 2, 3, 5, 6
flat}} mu
Punkte 1, 3, 4, 5, 6
flat}} me
Punkte 1, 2, 3, 4, 5, 6
flat}} mo
Punkte 2, 3, 4, 5, 6
flat}}-Reihe wird zur Grundreihe der dritte, fünfte und sechste Punkt verwendet.
flat}}-Reihe flat}} ya
Punkte 3, 4
flat}} yu
Punkte 3, 4, 6
flat}} yo
Punkte 3, 4, 5
flat}}-Reihe werden die Zeichen der Grundreihe nach ganz unten verschoben und der vierte Punkt zugefügt.
flat}}-Reihe flat}} ra
Punkte 1, 5
flat}} ri
Punkte 1, 2, 5
flat}} ru
Punkte 1, 4, 5
flat}} re
Punkte 1, 2, 4, 5
flat}} ro
Punkte 2, 4, 5
flat}}-Reihe wird zur Grundreihe der fünfte Punkt verwendet.
flat}}-Reihe flat}} wa
Punkt 3
flat}} wi
Punkte 2, 3
flat}} we
Punkte 2, 3, 5
flat}} wo
Punkte 3, 5
flat}}-Reihe werden die Zeichen der Grundreihe nach ganz unten verschoben.
Tabelle für zusätzliche Zeichen
Nasallaut sokuon Längenzeichen Komma Punkt Fragezeichen Ausrufezeichen Mittenpunkt
flat}} n
Punkte 3, 5, 6
flat}}
Punkt 2
flat}}
Punkte 2, 5
flat}}
Punkte 5, 6
flat}}
Punkte 2, 5, 6
flat}}
Punkte 2, 6
flat}}
Punkte 2, 3, 5
flat}}
Punkt 5
Tabelle für Diakritika und yōon
flat}}) flat}}
Punkt 5Punkte 1, 6
flat}}).
flat}}) flat}}
Punkt 6Punkte 1, 3, 6
flat}}).
yōon flat}}
Punkt 4Punkte 1, 6
flat}}(kya)→{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}(ka)).
dakuten + yōon flat}}
Punkte 4, 5Punkte 1, 6
flat}}(gya)→{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}(kya)→{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}(ka)).
handakuten + yōon flat}}
Punkte 4, 6Punkte 1, 3, 6
flat}}(pya)→{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}(hya)→{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}(ha)).

Rechtschreibung

Im Allgemeinen wird japanische Braille genauso geschrieben wie gedrucktes Japanisch in Kana. Es gibt allerdings einige wichtige Unterschiede:

  • Im gedruckten Japanischen haben die Partikel wa und e ihre historische Schreibung als {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} ha und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} he bewahrt, dagegen werden sie in Braille gemäß ihrer Aussprache mit {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} wa und {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} e geschrieben.
  • Langes ō und ū werden in Braille immer durch ein {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (chōon), ausgedrückt, während im Hiragana die Schreibungen ou, oo und uu gebräuchlich sind.
  • Da es durch das Fehlen von Kanji schwierig ist, Wortgrenzen zu identifizieren, werden Leerzeichen zur Trennung von Worten verwendet. In unmittelbarer Nachbarschaft von Satzzeichen und vor Partikeln werden diese aber nicht verwendet. So wird der Satz {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} sinngemäß als kyōwa asakara yoku harete iru. übertragen. Außerdem trennt ein Leerzeichen die Bestandteile von Eigennamen voneinander.

Siehe auch