Antillen-Kreolisch
- gcf (Guadeloupe, St. Barthélemy, Martinique) |
- gcf (Guadeloupe, St. Barthélemy, Martinique) |
| Antillen-Kreolisch (Guadeloupe-Kreolisch) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Projektautor | {{{Erfinder}}}
}} | |||||
| Jahr der Veröffentlichung | {{{Veröffentlichungsjahr}}}
}} | |||||
| Zeitraum | {{{Zeitraum}}}
}} | |||||
|
{{#if: |
Ehemals gesprochen in | Gesprochen in
}} |
Dominica, Grenada, Guadeloupe, Martinique, Saint-Barthélemy (Insel), St. Lucia, Trinidad und Tobago
}} | |||
| Sprecher |
}} | |||||
| Linguistische Klassifikation |
}}}} | |||||
| Besonderheiten | {{{Besonderheiten}}}
}} | |||||
| Offizieller Status
}} | ||||||
| Amtssprache in |
}} | |||||
| Sonstiger offizieller Status in | {{{Weiteres}}}
}} | |||||
| Anerkannte Minderheiten-/ Regionalsprache in |
{{{Minderheitensprache}}}
}} | |||||
| Sprachcodes
}} | ||||||
| ISO 639-1 | {{#ifeq:-|-|–|-}}
}} | |||||
| ISO 639-2 | (B) {{#ifeq:{{{ISO2B}}}|-|–|{{{ISO2B}}}}} | (T) {{#ifeq:{{{ISO2T}}}|-|–|{{{ISO2T}}}}} | ISO 639-2 | {{#ifeq:|-|–|}}
}} }} | ||
| ISO 639-3 | {{#ifeq:* acf (Saint Lucia, Dominica, Grenada, Trinidad u. Tobago)
}} | |||||
| ISO 639-5 |
{{{ISO5}}} }} | |||||
| Locale/IETF |
{{{Locale}}} }} | |||||
Antillen-Kreolisch ist eine auf Französisch basierende Kreolsprache, die hauptsächlich auf den Kleinen Antillen gesprochen wird. Von ihren Sprechern wird sie auch Patwa (Patois) genannt. Die Sprache wurde in der Vergangenheit von einer größeren Anzahl Menschen gesprochen, heute ist die Anzahl der Muttersprachler rückläufig. Auf Trinidad gibt es nur noch sehr wenige Sprecher, ebenso auf Grenada. In Dominica wird versucht, die Sprache zu erhalten.
In Gebieten, in denen Französisch Amtssprache ist, wird die Bezeichnung Guadeloupe-Kreolisch verwendet. In Guadeloupe und auf Martinique sprechen nahezu 100 % der Bevölkerung Kreolisch.
In jedem Gebiet finden sich entsprechend benannte Dialekte.
Verbreitung
| Lage | Gruppe | Insel |
|---|---|---|
| Inseln über dem Winde | ||
| Datei:Karibik - Leeward Islands.PNG | Leeward Islands |
Datei:Flag of Dominica.svg Dominica (Antillen-Kreolisch, Dialekt: Dominica-Kreolisch) |
| Datei:Karibik - Windward Islands.PNG | Windward Islands |
[[Hilfe:Cache|Fehler beim Thumbnail-Erstellen]]: Martinique (Guadeloupe-Kreolisch, Dialekt: Martinique-Kreolisch) |
| Trinidad und Tobago | ||
| Datei:LocationTrinidadAndTobago.png | Trinidad and Tobago |
Datei:Flag of Trinidad and Tobago.svg Trinidad (Antillen-Kreolisch, Dialekt: Trinidad-Kreolisch) |
Beispiele
| deutsch | kreolisch | französisch | Bemerkungen | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schreibung | Aussprache | Schreibung | Aussprache | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Guten Morgen, Hallo | flat}} | [}}bozu{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}} |
flat}} | [}}bɔ̃ʒuʁ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}} |
halboffener Nasalvokal <templatestyles src="IPA/styles.css" /> | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}} ist halbgeschlossener, nichtnasaler Vokal <templatestyles src="IPA/styles.css" /> |
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}} geworden; stimmhafter postalveolarer Frikativ <templatestyles src="IPA/styles.css" /> |
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}} ist alveolar <templatestyles src="IPA/styles.css" /> |
] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}} geworden; [ʁ] ist weggefallen |
| Bitte | flat}} | [}}su plɛ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}} |
flat}} | [}}s‿il vu plɛ{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}} |
Zusammenziehung, vgl. das umgangssprachliche {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} <templatestyles src="IPA/styles.css" /> | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}} im Französischen<ref>siouplaît (Wiktionary, französisch)</ref> | |||||||||||||||||||||
| Danke | flat}} | [}}mɛsi{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}} |
flat}} | [}}mɛʁsi{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}} |
[ʁ] ist weggefallen | ||||||||||||||||||||||||||||
| Entschuldigung | flat}} | flat}} | [}}paʁdɔ̃{{#if: | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|
all= 1= | opt= 2= Tondatei= | template=Vorlage:IPA | errNS= 0 | cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA | format=@@@
}} | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Literatur
- }} Literatur über {{#invoke:WLink|getArticleBase}} im Katalog der {{#ifeq: Antillen-Kreolisch | Deutsche Nationalbibliothek | DNB | Deutschen Nationalbibliothek}}{{#ifeq: 0 | 0
| {{#if:
| Vorlage:DNB-Portal – veraltete Parametrisierung 3=
}}
}}
- Karl Erland Gadelii: Lesser Antillean French Creole and universal grammar. Dissertation. Universität Göteborg, Fachbereich Linguistik, Göteborg 1997.
- Pearlette Louisy, Paule Turmel-John: A handbook for writing Creole. Research St. Lucia Publications, Castries, St. Lucia, etwa 1983
- Raymond Relouzat: Contribution de la langue caraïbe à la formation du créole des Petites Antilles. Musée Départemental d’Archéologie et de Préhistoire de la Martinique, Conseil général de la Martinique, Fort-de-France 1995.
- la formation du créole des Petites Antilles. Musée Départemental d’Archéologie et de Préhistoire de la Martinique, Conseil général de la Martinique, Fort-de-France 1995.
- Florence Blizzard, Nnamdi Hodge: „Vini chanté an patwa“. Patois songs of Trinidad and Tobago. University of the West Indies, Society for Caribbean Linguistics, St. Augustine 2010, ISBN 976-95104-1-6.
Einzelnachweise
<references />
Weblinks
{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= 2= |opt= Projekt= |template=Vorlage:Incubator |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Schwesterprojekt
}}
{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= 2= |opt= Projekt= |template=Vorlage:Incubator |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Schwesterprojekt
}}{{#ifeq: s | p | | {{#if: 4522844-9 | |
}} }}{{#ifeq:||{{#if: | [[Kategorie:Wikipedia:GND fehlt {{#invoke:Str|left|{{{GNDCheck}}}|7}}]] }}{{#if: | {{#if: | | }} }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: 4522844-9 | | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: 4522844-9 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }}{{#ifeq: s | p | {{#if: | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }} }}Vorlage:Wikidata-Registrierung
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:DNB-Portal/ohne GND
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:DNB-Portal
- Wikipedia:GND fehlt
- Wikipedia:Normdaten-TYP falsch oder fehlend
- Wikipedia:GND in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:GND in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Wikipedia:LCCN in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:LCCN in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Wikipedia:VIAF in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:VIAF in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Einzelsprache
- Pidgin- oder Kreolsprache
- Kultur (Karibik)
- Kleine Antillen