Zum Inhalt springen

Altnubische Schrift

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 16. August 2025 um 07:21 Uhr durch imported>SchlurcherBot (Bot: http → https).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Die Altnubische Schrift wurde vom 8. bis 15. Jahrhundert für das Altnubische verwendet. Sie entspricht im Wesentlichen dem Koptischen Alphabet erweitert um die Zeichen {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) – vermutlich eine Ligatur aus zwei Koptischen gamma {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) –, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ń – abgeleitet vom  ny aus der Meroitischen Schrift – und {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) – abgeleitet vom meroitischen  w, sowie der Schreibweise {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) statt koptisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value).<ref name="unicode">ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N2744: Revision of the Coptic block under ballot for the BMP of the UCS. (PDF) Unicode Consortium, abgerufen am 4. September 2015 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Nubisch Transkription Nubisch Transkription Nubisch Transkription
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) a {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) l {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)* (ph)
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) b {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) m {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)* (ch)
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) g {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) n {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)* (ps)
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) d {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) o {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) o
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) e {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value){{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) u {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) š
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (x) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) p {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) h
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) i {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) r {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) ǵ
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)* (th) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) s {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) i, y {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) t {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ń
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) k {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) i {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) w

* {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) finden sich nur in griechischen Namen und Lehnworten, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ebenfalls nur in Lehnworten.<ref name="unicode" /><ref name="Zylharz">Zylharz 1928, S. 6</ref>

Die Interpunktion war nicht einheitlich, ein übergeschriebener Punkt oder Strich deutete ein kurzes i an: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) is, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) il. Satztongruppen wurden mit einem Punkt markiert und Schlusszeichen kam ein Doppelpunkt zum Einsatz.<ref name="Zylharz" /> Daneben wurde am Satzende auch ein {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) verwendet, sowie als Fragezeichen ein {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) für infinite und {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) für finite Fragen. An Versenden kam {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) zum Einsatz.<ref name="unicode" /><ref name="Zylharz" />

Altnubisch in Unicode

Unicode kodiert die altnubische Schrift im Unicode-Block Koptisch und im Unicode-Block Griechisch und Koptisch.

Literatur

  • Ernst Zyhlarz: Grundzüge der nubischen Grammatik im christlichen Frühmittelalter. (Altnubisch). Grammatik, Texte, Kommentar und Glossar. Deutsche Morgenländische Gesellschaft, Leipzig 1928 (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes. 18, 1, ISSN 0567-4980); zur Schrift: §§ 1–5.

Einzelnachweise

<references />