Zum Inhalt springen

Koreanische Welle

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 17. April 2026 um 16:43 Uhr durch imported>Crazy1880 (Vorlagen-fix (Koreanischer Begriff)).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Datei:Psy performing Gangnam Style at the Future Music Festival 2013.jpg
Psy bei einem Auftritt in Australien, 2013
Koreanische Welle
Koreanisches Alphabet: 한류
Hanja: 韓流
Revidierte Romanisierung: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
McCune-Reischauer: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)

Koreanische Welle, auch unter der koreanischen Bezeichnung „Hallyu“ bekannt, bezeichnet die weltweit ansteigende Popularität der zeitgenössischen südkoreanischen Pop-Kultur im 21. Jahrhundert. Dieses Phänomen zeigt sich ab den 1990er Jahren zunächst in Süd-, Südost- und Ostasien, breitete sich später aber auch weltweit aus<ref name="Passport"></ref><ref name="Beispielreferenz_01">Haeoe Hongbowŏn: Passport to Korean Culture. (PDF; 12,6 MB) Bilateral Relations – Korea News. In: overseas.mofa.go.kr. Außenministerium der Republik Korea{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 2010, abgerufen am 26. März 2022 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), E-Book des Korean Culture and Information Service).</ref> durch das Internet und dessen Videoplattformen wie Youtube.<ref>Yoon Ja-young: YouTube taking ‘hallyu’ on international ride. Firms taking advantage of user contents sites. In: Korea Times. 8. Februar 2011, abgerufen am 19. Februar 2011 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref><ref name="SFChronicle">Vanessa Hua: South Korea soap operas find large audiences. In: San Francisco Chronicle, 28. August 2005. (englisch)</ref><ref name="Turningpoint">Yoo Soh-jung: <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Hallyu faces turning point. (Memento vom 17. Juli 2011 im Internet Archive) In: Korea Herald, 15. April 2010 (englisch, Website teilweise mit der veralteten Adobe-Flash-Technik).</ref><ref>Mark Ravina: <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Vorlage:Webarchiv/Wartung/TodayDer Wert des Parameters archive-today muss ein Datum der Form YYYYMMDD oder Zeitstempel der Form YYYY.MM.DD-hhmmss bzw. YYYYMMDDhhmmss sein., In: findarticles.com, abgerufen am 16. Juni 2010 (englisch)</ref>

Die Koreanische Welle, die zu Beginn vor allem durch Dramen (K-Drama),<ref name="berlinerzeitung">Matthias Kolb: Koreanische Welle. In: Berliner Zeitung, 4. Juli 2008</ref> Filme<ref>Park Sung-ha: Korean wave laps at Norwegian shore. hancinema.net, 25. Januar 2006 (englisch)</ref>, und Pop-Musik (K-Pop)<ref>Young Pop Stars Take Korean Wave to New Heights. In: Chosun Online. 29. Oktober 2010, abgerufen am 30. Oktober 2010 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> losgetreten wurde, umfasst heute viele weitere Gebiete wie Webtoons,<ref>Tomohiro Osaki: South Korea's booming 'webtoons' put Japan's print manga on notice. In: The Japan Times. 5. Mai 2010, abgerufen am 12. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Essen,<ref>Christian Göldenboog: Kimchi, der Superkohl erobert die Küchen Europas. In: Welt Online. 8. Dezember 2010, abgerufen am 22. Juli 2011.</ref> Sprache,<ref name="Passport" /> Computerspiele,<ref name="Turningpoint" /> Mode<ref name="BBCpiracy">‘Korean Wave’ piracy hits music industry. BBC News. 9. November 2001 (englisch)</ref> und Kosmetik sowie Taekwondo.<ref name="KTO"><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Was ist Hallyu? (Memento vom 5. April 2010 im Internet Archive), In: german.visitkorea.or.kr, Korean Tourism Organization, abgerufen am 26. März 2022.</ref> Der chinesische Begriff lautet Hánliú{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value); er bedeutet so viel wie „Korea-Stil“ oder „Koreanischer Trend“ – wörtlich: „Koreanischer Strom“. Er wurde 1999 in China geprägt, indem Pekinger Journalisten über die rapide anwachsende Popularität südkoreanischer Güter in China schrieben.<ref name="washingtonpost">Anthony Faiola: Japanese Women Catch the ‘Korean Wave’. In: The Washington Post, 31. August 2006 (englisch)</ref> Zu Beginn war der Erfolg weder beabsichtigt noch geplant. Erst nachdem der Erfolg sichtbar wurde, produzierte man strategisch und gezielt Fernsehserien und Musik für den asiatischen Markt.<ref name="KoreaMaritimeUniversity">Ch. S. Dury Chung; Eun-Soon Choi: Hallyu – Eine neue Form kultureller Diversität in Asien. (PDF; 361 kB) Archiviert vom Vorlage:IconExternal (nicht mehr online verfügbar) am 3. Dezember 2013; abgerufen am 26. März 2022.</ref> Dieser zunehmende Kulturexport wird auch vom südkoreanischen Kulturministerium unterstützt. Dabei zielte man nicht mehr nur auf den asiatischen Raum ab, sondern auf den Weltmarkt.<ref name="KBSWorldBoom">Südkorea will zweiten Hallyu-Boom auslösen. In: world.kbs.co.kr. KBS World, 23. Dezember 2010, ehemals im Vorlage:IconExternal (nicht mehr online verfügbar); abgerufen am 18. Januar 2026 (Ursprungslink unauffindbar im Internet Archive, archive.today).@1@2Vorlage:Toter Link/world.kbs.co.kr (Seite nicht mehr abrufbar. Suche im Internet Archive )</ref>

Ursachen

Als Ursachen für den Erfolg in China werden unter anderem die gemeinsame Kultur und Geschichte sowie der Konfuzianismus genannt.<ref name="Maliangkay">Roald Maliangkay: <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />When the Korean Wave ripples. (Memento vom 14. Juni 2007 im Internet Archive; PDF; 203 kB) In: iias.nl, International Institute for Asian Studies (Leiden), abgerufen am 13. November 2023 (englisch).</ref><ref name="The Economist">South Korea’s pop-cultural exports: Hallyu, yeah! A “Korean wave” washes warmly over Asia. In: The Economist. 25. Januar 2010, abgerufen am 12. Dezember 2010 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref><ref>Jiang Yike: <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Why Is Korean Wave Popular In China? (Memento vom 13. November 2010 im Internet Archive) In: ourorient.com, abgerufen am 26. März 2022 (englisch).</ref> Die Themen südkoreanischer Seifenopern handeln vorwiegend von Familie, Liebe und Moral und enthalten wenig Gewalt oder Sex.<ref name="SFChronicle" /> Ein weiterer Grund für die Beliebtheit südkoreanischer Serien im asiatischen Raum soll die äußerliche Attraktivität der Darsteller sein.<ref name="Maliangkay" />

Der koreanische Musikmarkt war viele Jahrzehnte im Vergleich zum japanischen oder amerikanischen Musikmarkt sehr klein. Deshalb wählten viele koreanische Musikproduzenten den Weg des Exports und die Ausrichtung auf andere Märkte.<ref>Chung Kang-hyun: Korean musicians leading a new wave. In: JoongAng Daily. 30. November 2010, abgerufen am 12. Dezember 2010 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> In den 2010er Jahren war der südkoreanische Musikmarkt erstmals der Markt mit dem weltweit stärksten Wachstum und der einzige Musikmarkt, der kontinuierlich wuchs, während die meisten anderen Musikmärkte schrumpften. Dadurch entwickelte sich der südkoreanische Musikmarkt Stand Anfang der 2020er Jahre zum sechstgrößten Musikmarkt der Welt.

Aktuelle Entwicklung

Südkorea gehört zu den zehn Nationen, die am meisten kulturelle Güter exportieren.<ref name="Kulturexport">Kim Sue-young: Korean Wave ‘Hallyu’ Abroad Waning. In: The Korea Times, 5. Mai 2008 (englisch)</ref> Der Begriff ist mittlerweile auch ein Akronym, das auf die schnellwachsende Wirtschaft Südkoreas verweist („Wunder am Han-Fluss“, kor. {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Hangangeui Kijeok).<ref name="washingtonpost" /><ref name="onishi_china_nyt_060102">Norimitsu Onishi: A rising Korean wave: If Seoul sells it, China craves it. Asia Pacific. In: nytimes.com. The New York Times, 2. Januar 2006, archiviert vom Vorlage:IconExternal (nicht mehr online verfügbar) am 8. März 2016; abgerufen am 28. November 2022 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), Online-Version ohne Paywall).</ref>

Der Tourismus Südkoreas wird durch den Erfolg der „Welle“ ebenfalls beflügelt. Viele Reiseveranstalter bieten Pauschalreisen zu den Drehorten südkoreanischer Seifenopern an.<ref name="KoreaMaritimeUniversity" /> Laut Fremdenverkehrsamt kämen jedes Jahr eine Million Touristen, um die Schauplätze zu besichtigen.<ref name="berlinerzeitung" /><ref>Korea: Hallyu Korea-Welle. In: eu-asien.de. 2015, archiviert vom Vorlage:IconExternal (nicht mehr online verfügbar) am 6. August 2017; abgerufen am 26. März 2022 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Vor allem der Fernsehserie Winter Sonata gelang reißender Absatz in Japan und China und der Hauptdarsteller Bae Yong-joon avancierte zum „Traummann der Hausfrauen“.<ref name="Welt">Ralph Umard: Angst vor Hallyu. In: Die Welt, 15. August 2007, abgerufen am 26. März 2022</ref><ref name="washingtonpost" /><ref name="Passport" />

Auch auf das stalinistische Nordkorea soll die Koreanische Welle Einfluss haben, indem CDs und DVDs mit Musik und Fernsehserien über die Gebirge eingeschmuggelt werden.<ref name="Welt" /><ref name="The Economist" />

Datei:BTS at 2017 American Music Awards in Los Angeles, 19 November 2017 02.jpg
Die populäre Boygroup BTS

Im Hollywood Bowl in den USA findet jedes Jahr das Korean Music Festival statt, veranstaltet von der Korea Times, bei dem die bekanntesten Musiker Südkoreas auftreten.

Südkoreanische Schauspieler gehören zu den bestbezahlten Schauspielern außerhalb Hollywoods. Bae Yong-joon, Star des Dramas Winter Sonata, verdient etwa fünf Millionen US-Dollar für einen Film.<ref name="washingtonpost" /> Die international populärsten Sänger und Musikgruppen sind Super Junior, Exo, TVXQ, Rain, Lee Hyori, BoA,<ref name="Maliangkay" /> Se7en, Girls’ Generation, Kara, 2NE1, 2PM, SHINee, BTS, BLACKPINK, Stray Kids und Big Bang.<ref>Kang Hyun-kyung: Korean culture 'invades’ Japan, a century after annexation. In: The Korea Times. 27. August 2010, abgerufen am 27. August 2010 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Die Wonder Girls begannen im Juni 2010 ihre Amerika-Tournee. Sie erreichten schon zuvor im Oktober 2009 den 76. Platz der Billboard Hot 100 in den USA.<ref>Silvio Pietroluongo: Jay Sean Recaptures Hot 100’s Top Slot. In: Billboard.com. 22. Oktober 2009, archiviert vom Vorlage:IconExternal (nicht mehr online verfügbar) am 18. August 2010; abgerufen am 26. März 2022 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Datei:Parasite2019.jpg
Die Besetzung von Parasite

Während in den meisten asiatischen Ländern seit Anfang der 2000er Jahre Hallyustars bekannter sind als Hollywoodstars und K-Pop-Gruppen die Charts dominieren, etablierten sich koreanische Popmusik, Serie und Filme erst gegen Ende der 2010er Jahre auch im Westen im Mainstream. Zuvor existierte die koreanische Popkultur im Westen nur als Subkultur. 2018 erreichte mit BTS erstmals eine koreanische Gruppe die Spitze der US-Billboard-Album-Charts. Seitdem konnte dies mehrfach wiederholt werden. Der Film Parasite von Bong Joon-ho erhielt 2020 als erster nicht-englischsprachiger Film den Oscar für den besten Film, einen der prestigeträchtigsten Filmpreise des Westens. Die 2021 veröffentlichte Serie Squid Game von Hwang Dong-hyuk wurde zur erfolgreichsten nicht-englischsprachigen Serie auf Netflix und zu einer der erfolgreichsten Serien insgesamt. Auch kulturelle Trends aus Südkorea wie Mokbang und Dalgona Coffee hielten im Westen Einzug. Zudem kommt es zunehmend zur Veröffentlichung übersetzter Literatur aus Südkorea, wobei diese in der Folge mit einigen renommierten Preisen ausgezeichnet wurde. Die Vegetarierin von Han Kang erhielt 2016 den Man Booker Prize, Kim Young-ha erhielt 2020 für Aufzeichnungen eines Serienmörders den Deutschen Krimipreis und Yun Ko-eun wurde 2021 für The Disaster Tourist (Bam-ui Yeohaengjadeul) mit dem CWA Dagger Award ausgezeichnet. Des Weiteren erfreuen sich Webtoons wachsender Beliebtheit.

Durch den großen Erfolg auf kultureller Ebene steigerte Südkorea seine Soft Power und stärkt diese.<ref>Martin Fryer: South Korea’s soft power strategy. In: British Council. März 2008, abgerufen am 18. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Das Ansehen und der Einfluss des Landes sind gestiegen und international wird südkoreanische Popkultur als Mittler bei Spannungen zwischen Ethnien oder politischen Lagern genutzt.<ref>Donya Saberi: The Rise of South Korea’s Soft Power in the Middle East. In: The Diplomat. 14. März 2018, abgerufen am 18. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref><ref>John Lie: John Lie on Korean Popular Culture and Soft Power. In: Asia Experts Forum. 26. März 2018, abgerufen am 18. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref><ref>Jennifer Pak: Malaysian firms tap into K-Pop power. In: BBC. 3. Juli 2012, abgerufen am 4. Juli 2012 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Die Bedeutung und Relevanz von Hallyu (koreanische Welle) zeigt sich auch im deutschsprachigen Raum eindrucksvoll, nicht zuletzt durch die medial viel beachtete Ausstellung ‚Hallyu – The Korean Wave‘ im Museum Rietberg.<ref>Ausstellung zum Korea-Hype: Korea ist voll im Trend – das grosse Abc zur K-Kultur. 4. April 2025, abgerufen am 30. Mai 2025.</ref><ref>«Gangnam Style», «Squid-Game» & Co.: Koreas Kulturexport-Geheimnis. Abgerufen am 30. Mai 2025.</ref><ref>‘Hallyu! The Korean Wave’ Lands at Museum Rietberg This Year. 7. April 2025, abgerufen am 30. Mai 2025.</ref>

Gegenreaktion

In einigen Staaten wie China, Thailand oder Japan stößt der Import koreanischer Kultur auf politischer Seite zunehmend auf eine ablehnende Haltung,<ref name="Turningpoint" /><ref name="onishi_rivalität_nyt_051119">Norimitsu Onishi: Ugly Images of Asian Rivals Become Best Sellers in Japan. Asia Pacific. In: nytimes.com. The New York Times, 19. November 2005, archiviert vom Vorlage:IconExternal (nicht mehr online verfügbar) am 16. November 2016; abgerufen am 28. November 2022 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), Online-Version ohne Paywall).</ref> so dass Quotenregeln eingeführt worden sind.<ref name="Maliangkay" /> Vor allem nach dem erfolgreichen Abschneiden der südkoreanischen Fußballnationalmannschaft bei der WM 2002, die Japan und Südkorea gemeinsam austrugen, stiegen antikoreanische Kommentare stark an. Aus Sicht vieler Japaner sei Japan für den wirtschaftlichen Aufstieg (Süd-)Koreas verantwortlich.<ref name="onishi_rivalität_nyt_051119" />

Ken-Kanryū ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value)) bezeichnet die Gegenbewegung und Ablehnung der Koreanischen Welle in Japan. So stand Sharin Yamanos Manga Kenkanryū (jap. {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) für über vier Monate in der japanischen Bestsellerliste.<ref name="KoreaMaritimeUniversity" /><ref name="onishi_rivalität_nyt_051119" />

In der Volksrepublik China<ref>Julie Kim Jackson: Future of hallyu beyond China? In: The Korea Herald. 1. Januar 2017, abgerufen am 5. Oktober 2021 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> und in der Türkei wurden zeitweise Maßnahmen ergriffen, um den kulturellen Import aus Südkorea einzuschränken. Südkoreanische Kulturgüter würden zu sehr die einheimische Kultur verdrängen. Aussagen türkischer Konservativer stießen auf großes Medienecho mit der Behauptung, koreanische Popkultur würde „Geschlechtslosigkeit“ propagieren. Sie warfen dem K-Pop vor, türkische Familien auseinanderzureißen und eine Gefahr für die türkischen Werte zu sein.<ref>Ceyda Nurtsch: Türkische Regierung nimmt K-Pop ins Visier. In: Deutsche Welle. 10. September 2021, abgerufen am 5. Oktober 2021.</ref>

Nachdem koreanische Popkultur durch die Erfolge von BTS, Parasite und Squid Game auch im westlichen Mainstream angekommen ist, und sich Südkorea als globaler Trendsetter etabliert hat,<ref>Jieun Kiaer: Von Kimchi bis K-Beauty: Korea geht global. In: GDI Gottlieb Duttweiler Institute. 15. Mai 2025, abgerufen am 28. Juli 2025.</ref><ref>Wieso fährt die ganze Welt so auf Korea ab? In: EF. Abgerufen am 28. Juli 2025.</ref><ref>Lena Grausgruber: K-Wave: Diese Lifestyle-Trends aus Südkorea muss man 2025 kennen. In: InStyle. 17. März 2025, abgerufen am 28. Juli 2025.</ref><ref>Franziska Frank: Kein Weg führt vorbei an K-Beauty! Das sind die 5 spannendsten Trends für 2025 – direkt aus Seoul. In: Elle. 16. April 2025, abgerufen am 28. Juli 2025.</ref> gibt es auch zunehmende Ablehnung und Fremdenhass. Auf Seiten und Apps wie TikTok, Instagram, YouTube und Reddit<ref name="Son">Byunghwan Son: Foreign pop-culture and backlash: the case of non-fan K-pop Subreddits during the pandemic. In: Journal of Cultural Economics. 2023, S. 1–27, doi:10.1007/s10824-023-09475-w.</ref> mehren sich die Fake News rund um Korea, die nicht nur K-Pop direkt betreffen.<ref>Jack Greenberg: False narrative links 'Squid Game' to notorious Brothers Home incident. In: The Korea Times. 12. Januar 2025, abgerufen am 28. Juli 2025 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref><ref>AI bunker images spark misinformation on Squid Game origin. In: AFP Fact Check. 14. Januar 2025, abgerufen am 28. Juli 2025 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Einige westliche Influencer schüren geradezu Hass gegen Südkorea als Land. Auch die absichtliche Verbreitung falscher Übersetzungen und absichtliche Missinterpretationen sind Methoden, die genutzt werden. Beliebt sind sensationalistische Narrative, die Südkorea z. B. als Dystopie darstellen oder dessen „dunkle Seite“ offenbaren, sowie provokative Behauptungen, dass Südkorea kein richtiges Land sei.<ref>Moon Joon-hyun: How Korea’s ‘dark side’ found fame on YouTube. In: Asia News Network. 31. Januar 2025, abgerufen am 28. Juli 2025 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Dabei kommt es auch zur Verdrehung von Ereignissen der jüngeren Geschichte.

Einer Studie in den USA zufolge fühlten sich Menschen, die K-Pop hassen, durch K-Pop in ihrem Weltbild bedroht. Gerade die soft masculinity von Boygroups sorge bei vielen Männern für Unsicherheit und innere Unruhe.<ref>Lee, J. J., Lee, R. K. Y., & Park, J. H. (2020). Unpacking K-pop in America: The subversive potential of male K-pop idols’ soft masculinity. International Journal of Communication,14, 5900–5919.</ref> Eine Untersuchung, bei der das Verhalten von Nutzern auf Reddit beobachtet wurde, kam zu dem Schluss, dass positive Nachrichten über Südkorea ein Trigger seien, der andere Nutzer wiederum zu Hasskommentaren und die Hervorhebung negativer Aspekte gegen Südkorea veranlasse. So würden zahlreiche Nutzer bei positiven Nachrichten über Südkorea direkt aktiv werden, und in den Kommentaren schlechte Nachrichten oder hasserfüllte Kommentare schreiben. Eine Ursache sollen die zahlreichen Nachrichten über Südkorea während der weltweiten COVID-19-Pandemie sein, während der Südkoreas Vorgehen als Vorbild für die ganze Welt gesehen wurde. Die positiven Nachrichten über Südkorea sowie der gleichzeitige Erfolg von K-Pop triggerte und verunsicherte die Menschen, die K-Pop ablehnend gegenüberstehen, so stark, dass diese einen Hass gegen Südkorea entwickelt haben und zahlreiche Kommentare über Südkorea schreiben, ohne das Land zu kennen. Die positiven Nachrichten passten nicht in das Weltbild und die Vorurteile, die die Nutzer gegen Südkorea haben. Die positiven Nachrichten über Südkorea führen dazu, dass die getriggerten Nutzer gezielt nach negativen Aspekten suchen, die in ihr vorurteilbehaftetes Weltbild passen.<ref name="Son" />

Literatur

  • Annekathrin Kohout: K-Pop. Lokale Volkskultur, globale Alternativkultur? 1. Auflage. Springer Berlin J.B. Metzler, Berlin 2023, ISBN 978-3-662-67576-2.

Siehe auch

Weblinks

Einzelnachweise

<references responsive />