Zum Inhalt springen

Ruth Schirmer

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 25. August 2024 um 09:48 Uhr durch imported>Dirk Lenke (Werke: typo).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Ruth Schirmer (geborene Imhoff; auch Ruth Schirmer-Imhoff; * 10. November 1919 als Ruth Imhoff in Ludwigshafen am Rhein; † 1996) war eine deutsche Schriftstellerin und literarische Übersetzerin.

Leben

Ruth Schirmer wurde 1943 mit einer literaturwissenschaftlichen Dissertation über Mme de Staëls englische Gäste in Coppet an der Friedrich-Wilhelms-Universität in Berlin zum Doktor der Philosophie promoviert. Sie war zunächst als Lehrerin an einer Oberschule in Eichwalde tätig. Ab 1946 arbeitete sie als Assistentin am englisch-amerikanischen Seminar der Humboldt-Universität. Nach ihrer Heirat 1950 mit dem Anglisten Walter Franz Schirmer<ref>Schirmer, Walter Franz, Deutsche Biografie</ref> lebte sie in Bonn.<ref>Ich schreibe, weil ich schreibe. Autorinnen der GEDOK. Eine Dokumentation, hrsg. von Irma Hildebrandt und Renate Massmann, Weise’s Hofbuchhandlung, Stuttgart 1990, ISBN 978-3-9802213-1-3, S. 231</ref> Ruth Schirmer veröffentlichte neben eigenen erzählenden Werken Übersetzungen aus dem Englischen, Französischen und Altfranzösischen. 1988 erhielt sie den Dr.-Theobald-Simon-Preis der GEDOK Bonn.<ref>Preisträgerinnen, GEDOK Bonn e.V.</ref>

Über ihre Nacherzählung des Liebesromans des Mittelalters Lancelot und Ginevra von 1961 schrieb Die Zeit, es sei ihr gelungen, „die naive Erzählweise der ersten „Romanciers“ – nach altfranzösischen, lateinischen und mittelenglischen Quellen – in ein klares, einfaches, unaffektiertes Deutsch zu übertragen, das kaum jemals von dem schmalen Weg zwischen archaisierendem Manierismus und modernisierendem Jargon abkommt“.<ref>Zu empfehlen, aus Der Zeit Nr. 46/1961, online 10. November 1961</ref>

Werke

  • Mme. de Staels englische Gäste in Coppet, Dissertation unter dem Namen Ruth Imhoff (Manuskript), Berlin 1943
  • Unsere liebe kleine Freundin, Kleve 1952 (unter dem Namen Ruth Schirmer-Imhoff)
  • Lancelot und Ginevra. Ein Liebesroman am Artushof. Den Dichtern d. Mittelalters nacherzählt von Ruth Schirmer, Manesse, Zürich 1961
  • Berlin, dritter Akt, Tübingen 1965
  • Lillan, Wien [u. a.] 1968
  • Der Roman von Tristan und Isolde. Den alten Quellen nacherzählt, Manesse, Zürich 1969
  • August Wilhelm Schlegel und seine Zeit. Ein Bonner Leben, (Biografie), Bonn 1986
  • Der Prozess Jeanne d’Arc: Akten und Protokolle 1431–1456, übersetzt und hrsg. von Ruth Schirmer-Imhoff, 4. Aufl., Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1987, ISBN 978-3-423-02909-4.
  • Die Geschichte vom Schwanenritter, München 1992

Übersetzungen

Weblinks

Einzelnachweise

<references /> Vorlage:Hinweisbaustein