Zum Inhalt springen

Ruth Schirmer

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Ruth Schirmer (geborene Imhoff; auch Ruth Schirmer-Imhoff; * 10. November 1919 als Ruth Imhoff in Ludwigshafen am Rhein; † 1996) war eine deutsche Schriftstellerin und literarische Übersetzerin.

Leben

Ruth Schirmer wurde 1943 mit einer literaturwissenschaftlichen Dissertation über Mme de Staëls englische Gäste in Coppet an der Friedrich-Wilhelms-Universität in Berlin zum Doktor der Philosophie promoviert. Sie war zunächst als Lehrerin an einer Oberschule in Eichwalde tätig. Ab 1946 arbeitete sie als Assistentin am englisch-amerikanischen Seminar der Humboldt-Universität. Nach ihrer Heirat 1950 mit dem Anglisten Walter Franz Schirmer<ref>Schirmer, Walter Franz, Deutsche Biografie</ref> lebte sie in Bonn.<ref>Ich schreibe, weil ich schreibe. Autorinnen der GEDOK. Eine Dokumentation, hrsg. von Irma Hildebrandt und Renate Massmann, Weise’s Hofbuchhandlung, Stuttgart 1990, ISBN 978-3-9802213-1-3, S. 231</ref> Ruth Schirmer veröffentlichte neben eigenen erzählenden Werken Übersetzungen aus dem Englischen, Französischen und Altfranzösischen. 1988 erhielt sie den Dr.-Theobald-Simon-Preis der GEDOK Bonn.<ref>Preisträgerinnen, GEDOK Bonn e.V.</ref>

Über ihre Nacherzählung des Liebesromans des Mittelalters Lancelot und Ginevra von 1961 schrieb Die Zeit, es sei ihr gelungen, „die naive Erzählweise der ersten „Romanciers“ – nach altfranzösischen, lateinischen und mittelenglischen Quellen – in ein klares, einfaches, unaffektiertes Deutsch zu übertragen, das kaum jemals von dem schmalen Weg zwischen archaisierendem Manierismus und modernisierendem Jargon abkommt“.<ref>Zu empfehlen, aus Der Zeit Nr. 46/1961, online 10. November 1961</ref>

Werke

  • Mme. de Staels englische Gäste in Coppet, Dissertation unter dem Namen Ruth Imhoff (Manuskript), Berlin 1943
  • Unsere liebe kleine Freundin, Kleve 1952 (unter dem Namen Ruth Schirmer-Imhoff)
  • Lancelot und Ginevra. Ein Liebesroman am Artushof. Den Dichtern d. Mittelalters nacherzählt von Ruth Schirmer, Manesse, Zürich 1961
  • Berlin, dritter Akt, Tübingen 1965
  • Lillan, Wien [u. a.] 1968
  • Der Roman von Tristan und Isolde. Den alten Quellen nacherzählt, Manesse, Zürich 1969
  • August Wilhelm Schlegel und seine Zeit. Ein Bonner Leben, (Biografie), Bonn 1986
  • Der Prozess Jeanne d’Arc: Akten und Protokolle 1431–1456, übersetzt und hrsg. von Ruth Schirmer-Imhoff, 4. Aufl., Deutscher Taschenbuch-Verlag, München 1987, ISBN 978-3-423-02909-4.
  • Die Geschichte vom Schwanenritter, München 1992

Übersetzungen

Weblinks

| {{#if: 
    | Vorlage:DNB-Portal – veraltete Parametrisierung 3=
  }}

}}

Einzelnachweise

<references />

{{#ifeq: p | p | | {{#if: 143209361n8608087520196453 | |

}} }}{{#ifeq:||{{#if: | [[Kategorie:Wikipedia:GND fehlt {{#invoke:Str|left|{{{GNDCheck}}}|7}}]] }}{{#if: | {{#if: | | }} }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 143209361 | | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 143209361 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: n86080875 | | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: n86080875 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 20196453 | | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 20196453 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }} }}Vorlage:Wikidata-Registrierung

{{#if: Schirmer, Ruth | {{#if: Schirmer-Imhoff, Ruth (vollständiger Name); Imhoff, Ruth (Geburtsname) | {{#if: deutsche Schriftstellerin und Übersetzerin | {{#if: 10. November 1919 | {{#if: Ludwigshafen am Rhein | {{#if: 1996 | {{#if: |

Vorlage:Wikidata-Registrierung