Zum Inhalt springen

Muskauer Dialekt

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 15. August 2022 um 18:41 Uhr durch 2a02:3038:409:b30:258b:7e16:7e8d:36 (Diskussion).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Muskauer Dialekt

Gesprochen in

Deutschland: Oberlausitz
Linguistische
Klassifikation
Datei:Sorbische Dialekte.png
Karte der sorbischen Dialekte

Der Muskauer Dialekt (sorbisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)), auch ostniedersorbischer Dialekt, ist ein ausgestorbener Übergangsdialekt der ober- und niedersorbischen Sprachen, der in den Dörfern um Bad Muskau gesprochen wurde, während die Stadtbevölkerung bereits zu seiner Zeit überwiegend deutsch sprach. Dem Muskauer Dialekt steht der Schleifer Dialekt am nächsten, dessen Sprachgebiet sich westlich an das des Muskauer Dialekts anschließt. Von Slawisten werden diese beiden Dialekte eher dem Niedersorbischen als dem Obersorbischen zugeordnet. Weiterhin enthält der Muskauer Dialekt einige Merkmale eines sorbisch-polnischen Übergangsdialekts.

Der russische Sprachwissenschaftler Lew Schtscherba hatte diesen Dialekt in seinem 1915 veröffentlichten Buch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): „Der ostniedersorbische Dialekt“) systematisch beschrieben. Dazu bereiste er in den Jahren 1907 und 1908 die Lausitz und bezog in Weißkeißel ein Quartier.

Schtscherba grenzte den Dialekt auf die 14 nordöstlichen Dörfer des Kerngebiets der Standesherrschaft Muskau ein, die auch fast alle zur Parochie Muskau gehörten: Berg, Brand, Braunsdorf, Gablenz, Haide, Hermannsdorf, Keula, Köbeln, Krauschwitz, Lugknitz, Sagar, Skerbersdorf, Weißkeißel und Weißwasser. Damit ist sein Territorium eng an das der Muskauer Tracht gekoppelt. Auffällig ist, dass das Pfarrdorf Gablenz mit zum Dialekt gezählt wird, nicht aber die Orte Kromlau und Jämlitz, die zu dessen Kirchspiel gehören und im Fall von Jämlitz auch lange Zeit mit Muskau verbunden waren.

Literatur

  • L. V. Ščerba: Vostočnolužickoe narečie. Domowina-Verlag, Bautzen 1973 (Fotomechanischer Neudruck, russisch mit deutschem Vorwort).