Ѕ
Vorlage:Cyrl (kleingeschrieben Vorlage:Cyrl, IPA-Aussprache <templatestyles src="IPA/styles.css" />ʣ), Dzelo genannt, ist ein altkirchenslawischer kyrillischer Buchstabe mit dem kyrillischen (milesischen) Zahlenwert 6. Dzelo stammt vom griechischen Buchstaben Digamma oder Wau (Vorlage:Grek) aus dem 9. und 10. Jahrhundert ab, welcher danach zum Stigma (Vorlage:Grek) mutierte. Durch die Schriftreform Peters des Großen in die russische bürgerliche Schrift aufgenommen, verschwand es nach der Oktoberrevolution 1917 aus dem russischen Alphabet. Es wird seit 1945 wieder im mazedonischen Kyrillisch verwendet. Groß- und Kleinbuchstabe sehen wie das lateinische S aus.
Frühe Geschichte
Im glagolitischen Alphabet gab es den Buchstaben als Dzelo (Datei:GlagolitsaDzelo.gif/Vorlage:Glag), dessen Ursprung unklar ist. Er hatte einen numerischen Wert von 8.
Im frühkyrillischen Alphabet hatte der Buchstabe ein neues Aussehen, das wahrscheinlich dem Stigma entstammt. Bei den kyrillischen Zahlen hat er den Wert 6. Schon damals begann der Laut dieses Buchstaben mit dem Laut des Vorlage:Cyrl zusammenzufallen. Im 17. Jahrhundert hatte er denselben Lautwert wie das Vorlage:Cyrl und wurde nur noch am Wortanfang eingesetzt.
Neuzeitliche Entwicklung
Im ersten Entwurf der bürgerlichen Schrift unter Zar Peter I. von 1708 wurde dem Vorlage:Cyrl der Lautwert [<templatestyles src="IPA/styles.css" />] zugewiesen und das Vorlage:Cyrl abgeschafft. In der späteren Version von 1710 hingegen wurde das Gegenteil getan (Vorlage:Cyrl beibehalten, Vorlage:Cyrl abgeschafft). Bis 1735 waren beide Varianten in Gebrauch; danach setzte sich die Variante ohne das Vorlage:Cyrl durch, weshalb 1735 als das Jahr der endgültigen Abschaffung des Vorlage:Cyrl im Russischen angesehen wird.
Das Vorlage:Cyrl wurde auch im rumänischen kyrillischen Alphabet für den Laut [<templatestyles src="IPA/styles.css" />] benutzt, bis das Alphabet latinisiert wurde. Im serbischen Alphabet wurde der Buchstabe manchmal benutzt, allerdings wurde er nach der serbischen Rechtschreibreform nicht mehr benutzt. Das Vorlage:Cyrl ist im serbischen Tastaturlayout noch enthalten, obwohl diese Sprache diesen Buchstaben nicht mehr verwendet.
Heute
1944 wurde in Jugoslawien das Vorlage:Cyrl für die Mazedonische Sprache eingeführt. Ähnlich wie früher im russischen Alphabet ist vorgesehen, dass es am Wortanfang benutzt wird; der Buchstabe wird allerdings nicht immer verwendet.
In altkirchenslawischen Texten wird Vorlage:Cyrl meist als <templatestyles src="IPA/styles.css" /> transkribiert, in mazedonischen hingegen in der Regel als dz.
Zeichenkodierung
Weblinks
<templatestyles src="BoxenVerschmelzen/styles.css" />
Vorlage:Klappleiste/Anfang
Slawische Buchstaben
Аа
Бб
Вв
Гг
Ѓѓ
Дд
Ђђ
Ее
Ѐѐ
Ёё
Єє
Жж
Зз
З́з́
Ѕѕ
Ии
Ѝѝ
Іі
Її
Йй
Јј
Кк
Ќќ
Лл
Љљ
Мм
Нн
Њњ
Оо
Пп
Рр
Сс
С́с́
Тт
Ћћ
Уу
Ўў
Фф
Хх
Цц
Чч
Џџ
Шш
Щщ
Ъъ
Ыы
Ьь
Ээ
Юю
Яя
Nichtslawische Buchstaben
Ӑӑ
Ӓӓ
А̄а̄
Әә
Ӛӛ
Ӕӕ
Ґґ
Ғғ
Ӷӷ
Ӻӻ
Ҕҕ
Ԁԁ
Ԃԃ
Е̄е̄
Ё̄ё̄
Ӗӗ
Ӂӂ
Җҗ
Ӝӝ
Ҙҙ
Ӟӟ
Ԑԑ
Ӡӡ
Ԅԅ
Ԇԇ
Ӥӥ
Ӣӣ
Ӏӏ
Ҋҋ
Ққ
Ҟҟ
Ҡҡ
Ӄӄ
Ҝҝ
Ԟԟ
Ԛԛ
Ӆӆ
Ԉԉ
Ԓԓ
Ӎӎ
Ҥҥ
Ңң
Ӊӊ
Ӈӈ
Ԋԋ
Ӧӧ
О̄о̄
Өө
Ӫӫ
Ԥԥ
Ҧҧ
Ҏҏ
Ҫҫ
Ԍԍ
Ҭҭ
Ԏԏ
Ӳӳ
Ӱӱ
Ӯӯ
Үү
Ұұ
Ԝԝ
Ҳҳ
Ӽӽ
Ӿӿ
Һһ
Ԧԧ
Ҵҵ
Ӵӵ
Ҷҷ
Ӌӌ
Ҹҹ
Ҽҽ
Ҿҿ
Ӹӹ
Ы̄ы̄
Ҍҍ
Ҩҩ
Ӭӭ
Э̄э̄
Ю̄ю̄
Я̄я̄
Altkyrillische Buchstaben
Ꙃꙃ
Ꙁꙁ
Ѻѻ
ꙮ
Ҁҁ
Ѹѹ
Ꙋꙋ
Ѡѡ
Ѿѿ
Ꙑꙑ
Ѣѣ
Ꙗꙗ
Ѥѥ
Ꙓꙓ
Ѧѧ
Ѩѩ
Ѫѫ
Ѭѭ
Ѯѯ
Ѱѱ
Ѳѳ
Ѵѵ
Ѷѷ
Ꙟꙟ
Vorlage:Klappleiste/EndeVorlage:Klappleiste/Anfang
<imagemap>
Image:Glagolitic_alphabet.png
Vorlage:Klappleiste/Ende