O (Kana)
| Hiragana | Katakana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Datei:Japanese Hiragana kyokashotai O.svg | Datei:Japanese Katakana O.svg | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Strichfolge | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Datei:お-bw.png | Datei:オ-bw.png | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Unicode | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| U+304A | U+30AA | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Herkunft | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Transliteration | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Kunrei: | o | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Hepburn: | o | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 50-Laute-Tafel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Silbenschriftzeichen (Kana) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (Hiragana) und {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (Katakana) (romanisiert o) nimmt den fünften Platz im japanischen Alphabet ein, es steht zwischen え und か. Im Iroha befindet es sich auf Platz 27, zwischen の und く. In der nebenstehenden Tabelle (geordnet nach Spalten, von rechts nach links) steht お in der ersten Spalte ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), "A Spalte") und in der fünften Reihe ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), "O-Reihe"). Beide repräsentieren <templatestyles src="IPA/styles.css" />.
| Form | Rōmaji | Hiragana | Katakana |
|---|---|---|---|
| Normal a/i/u/e/o ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) a-gyō) |
o | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) |
| ou oo, oh ō |
おう, おぅ おお, おぉ おー |
オウ, オゥ オオ, オォ オー |
Ableitung
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) und {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) wurden, via man'yōgana, vom Kanji {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) abgeleitet.<ref>Handbuch und Lexikon der japanischen Schrift S. 18–19, Ableitungstafeln der Hiragana und Katakana. Siehe auch: Ableitungstafel der Kana-Zeichen#Vokal-Reihe</ref>
Varianten
Die verkleinerten Formen der Kana (ぉ, ォ) werden verwendet, um in der japanischen Sprache fremde Phone darzustellen, zum Beispiel {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (fo).<ref>Siehe hierzu auch die Fünfzig-Laute-Tafel zuzüglich Ergänzungen, bspw. Handbuch und Lexikon der japanischen Schrift S. 22</ref>
Strichfolge
Das Hiragana {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) wird mit drei Strichen gezeichnet:
- Oben links eine kurze waagerechte Linie.
- Oben durch die Mitte des ersten Strichs eine senkrechte Linie nach unten, weiter eine kurze Diagonale nach oben links, gefolgt von einer offenen Kurve (ähnlich einem dreiviertel "o") nach rechts und dann unten kurz rechts neben der Senkrechten endend.
- Mitte rechts ein kurzer, geschwungener diagonaler Strich über dem Bogen des zweiten Strichs.
Das Katakana {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) besteht aus drei Strichen:
- Oben ein waagerechter Strich von links nach rechts.
- Oben rechts ein Strich senkrecht nach unten durch das rechte Drittel des ersten Strichs.
- Ausgehend vom Schnittpunkt beider Striche eine Diagonale nach unten links.
Weitere Darstellungsformen
- Der Wabun-Code ist: ・-・・・
- In der japanischen Buchstabiertafel wird es als „大阪のオ“ (Osaka no O) buchstabiert.
Verwendung und Grammatik
- als Höflichkeitspräfix
- zum Ausdruck der Höflichkeit kann Hiragana {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) verschiedenen Wortarten (meist dem Substantiv, Verb oder den japanischen Formen des Adverbs und Adjektivs (Keiyoushi, Keiyoudoshi und Rentaishi)) vorangestellt werden.<ref>A dictionary of basic japanese grammar, S. 343</ref>
„Beispiel: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
Onamae wa nan to osshaimasu ka.
Wie ist [Ihr] Name?“
Literatur
- Seiichi Makino; Michio Tsutsui: A dictionary of basic japanese grammar. Tokyo, The Japan Times, 1992, ISBN 4-7890-0454-6
- Langenscheidts Lernwörterbuch Japanisch. Hrsg. The Japanese Foundation. Japanese Language Institute, Berlin u. a. 1993, ISBN 3-468-49019-4
- Hideichi Ono: Japanese Grammar. Tokyo, Hokuseido Press, 1990, ISBN 4-590-00399-6
- Wolfgang Hadamitzky: Handbuch und Lexikon der japanischen Schrift. Kanji und Kana 1. Berlin u. a., Langenscheidt 1995, ISBN 3-468-49388-6
Einzelnachweise
<references/>