Zum Inhalt springen

Wilde-Erdbeeren-Studentenbewegung

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Datei:Wild Strawberry Logo.jpg
Offizielles Logo der „Wilde-Erdbeeren-Studentenbewegung“.

Die Wilde-Erdbeeren-Studentenbewegung (chinesisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Pinyin {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), englisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), kurz: 野草莓, auch Action1106) war eine von Studenten getragene Protestbewegung in der Republik China auf Taiwan. Sie richtete sich gegen die Annäherungspolitik des 2008 gewählten Präsidenten Ma Ying-jeou an die Volksrepublik China sowie das harte Vorgehen der Polizei gegen Demonstranten.

Die Proteste begannen am 6. November 2008 während eines Besuchs von Chen Yunlin, des Vorsitzenden der dem chinesischen Büro für Taiwan-Angelegenheiten unterstellten „Vereinigung für Beziehungen über die Taiwanstraße“ (Association for Relations Across the Taiwan Straits, ARATS), in Taipeh. Chen traf sich mit Präsident Ma, um über den Ausbau der Schiffs-, Flug- und Postwege zwischen beiden Staaten zu verhandeln.<ref>Marc Cooper: Taiwanese Student Movement Stirs Anew. The Huffington Post, 7. Dezember 2008, abgerufen am 16. Juni 2018 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref><ref>Wendy Lee: This week in Taiwan history: The Wild Strawberry Movement. Taiwan News, 10. November 2016, abgerufen am 16. Juni 2018 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Er war seit dem Ende des Chinesischen Bürgerkrieges im Jahr 1949 der höchstrangige politische Vertreter der Volksrepublik China, der Taiwan besuchte.<ref name="distrust">Cindy Sui: Distrust amid China-Taiwan deal. BBC News, 4. November 2008, abgerufen am 16. Juni 2018 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Datei:20081106 Executive Yuan Human Rights Sit-in.jpg
Sit-in vor dem Gebäude des Exekutiv-Yuan.
Datei:Flag of the Republic of China.svg
Offizielle Flagge der Republik China, die während des Besuches Chens in Taiwan nicht gezeigt werden durfte.
Datei:Action1106 human-rights-sign.jpg
Studentin, die während des Sit-ins am Hauptgebäude des Exekutiv-Yuans ein Schild mit der Aufschrift ‘人權’ („Menschenrecht/e“) hochhält.
Datei:野草莓學生.jpg
Protestierender Student

Nach hartem Eingreifen der Taipeher Polizei gegen eine Gruppe von anfänglich 400 Studenten, die aus Protest gegen den Besuch Chens eine Menschenkette bildeten, begann ein Sit-in am Exekutiv-Yuan als Protest gegen das strikte Versammlungsrecht, welches keine Demonstrationen an Regierungsgebäuden erlaubte.<ref name="Taiwan">Rich Chang, Flora Wang, Ko Shu-ling: DPP proposes parade law amendment. Taipei Times, 11. November 2008, abgerufen am 16. Juni 2018 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Nicht nur die Verwendung der Flagge der oppositionellen pan-grünen Demokratischen Fortschrittspartei wurde verboten, sondern ebenso das Schwenken der offiziellen Flagge der Republik China. Diese wurde von der Polizei gewaltsam entfernt und führte zu einer pan-grünen und pan-blauen lagerübergreifenden Demonstration. Das Schwenken der Flagge der Volksrepublik China (von einigen wenigen Personen) blieb dagegen unbeanstandet.<ref>Flora Wang: Wild Strawberries call for probes. Taipei Times, 14. November 2008, abgerufen am 16. Juni 2018 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Es wurde von den Studenten immer wieder betont, dass sie keinem bestehenden politischen Lager angehörten.<ref>11月3日 陳雲林第一天~ 警察保護五星旗卻折台灣國旗. YouTube-Video einer Nachrichtensendung, 4. November 2008, abgerufen am 16. Juni 2018 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Das starke polizeiliche Eingreifen erschreckte die Bevölkerung Taiwans, Vergleiche mit dem zwanzig Jahre zuvor beendeten Weißen Terror der damaligen Regierungspartei Kuomintang kamen auf und Rufe nach Menschenrechten wurden laut.<ref name="distrust" />

Bezeichnung

Der Name „Wilde Erdbeeren“ lehnte sich an die Wilde-Lilien-Studentenbewegung des Jahres 1990 und die ironische Bezeichnung der Geburtsjahrgänge ab 1980 als „Erdbeeren-Generation“ ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) an. Diese Generation wurde insbesondere von Angehörigen der älteren Generation Taiwans als gut behütet, verwöhnt, selbstsüchtig, nicht leistungsorientiert und politisch uninteressiert kritisiert. Sie sei in Zeiten des wirtschaftlichen Überflusses und der politischen Liberalisierung aufgewachsen und habe die früheren „harten Zeiten“ des arbeitsintensiven wirtschaftlichen Aufbaus und der rigiden Einparteienherrschaft der Kuomintang nicht miterlebt. Von den protestierenden Studenten wurde deswegen das Attribut „wild“ hinzugefügt, um anzuzeigen, dass die „Erdbeeren-Generation“ keineswegs so passiv und unidealistisch sei, wie sie klischeehaft beschrieben wurde.<ref name="start">Strawberries the Frame. Taiwan Today, 1. Oktober 2007, abgerufen am 16. Juni 2018 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref><ref></ref>

Demonstrationen

Die Demonstrationskette begann vor dem Hauptgebäude des Exekutiv-Yuans. Nach 24 Stunden versuchte die Polizei die Demonstranten durch temporäre Festnahmen zu zerstreuen. Nach einem vorbereiteten Regruppierungsplan trafen sich die Studenten wieder vor der Nationalen Chiang-Kai-shek-Gedächtnishalle.

Darüber hinaus organisierte die Wilde-Erdbeeren-Studentenbewegung leicht zeitversetzt Demonstrationen in anderen Städten in ganz Taiwan:

Ziele

Aufgrund der Umstände und Geschehnisse rund um den Besuch Chens stellten die Studenten die folgenden Forderungen an die Regierung:<ref name="start" />

  1. Präsident Ma Ying-jeou ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) und Premier Liu Chao-shiuan ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) müssten sich öffentlich vor der Bevölkerung Taiwans entschuldigen.
  2. Der Polizeipräsident Wang Cho-chiun ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) und der Vorsitzende des nationalen Sicherheitsdienstes Tsai Chao-ming ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) sollten mit sofortiger Wirkung zurücktreten.
  3. Das Versammlungsrecht sollte überarbeitet und zu Gunsten der Bürger gelockert werden.<ref name="Taiwan" />

Stellungnahmen der Regierung

  • Am 11. November 2008 erklärte Premier Liu der Liberty TimesIch werde mich nicht entschuldigen. Bei so einer Angelegenheit muss man nur zwei Tage warten, bis sie vorüber ist.“<ref name="Liberty Times Liu Comment">道歉?劉揆:挺兩天就過去了 („Entschuldigen? Liu Ye: In zwei Tagen ist das vorbei!“). Liberty Times, 11. November 2008, abgerufen am 16. Juni 2018 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>
  • Am 11. Dezember 2008 wurden Studenten der Wilde-Erdbeeren-Studentenbewegung und Demonstranten für ein freies Tibet von der Polizei gewaltsam vom Liberty Square vor der Chiang Kai-shek-Gedächtnishalle entfernt, da diese friedliche Demonstration nicht mit dem Versammlungsrecht vereinbar wäre.<ref>Flora Wang: Wild Strawberries forced to vacate Liberty Square. Taipei Times, 12. Dezember 2008, abgerufen am 16. Juni 2018 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>
  • Am 13. November 2008 hielt Präsident Ma Ying-jeou eine Radioansprache an die Studenten und sagte, dass Polizeipräsident Wang Cho-chiun ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) und der Vorsitzende des nationalen Sicherheitsdienstes Tsai Chao-ming ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) sich zwar verbessern könnten, er aber keinen Grund für einen Rücktritt sehe.<ref name="Taipei Times Ma Apology">Flora Wang, Ko Shu-ling: Ma addresses students via radio. Taipei Times, 13. November 2008, abgerufen am 16. Juni 2018 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Wildbeeren-Haus

Seit dem Ende der Sit-Ins am 4. Januar 2009 wurde am 11. Januar ein neues Haus eingeweiht, in welchem die Studentenbewegung eine eigene Organisationszentrale einrichtete. Das Haus wurde „Wildbeeren-Haus“ ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), englisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) benannt. Die Adresse lautet: No.9, Alley 7, Lane 28, Tung-An St. Bezirk Zhongzheng, Taipeh.<ref>Opening Ceremony of WildBerry House (野苺之家) Eintrag vom 11. Januar 2009 im offiziellen englischsprachigen Blog; abgerufen am 11. Januar 2009</ref>

Weblinks

Einzelnachweise

<references responsive />