Zum Inhalt springen

Vorlage:Zitat/Test

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Vorlage:Dokumentation/Seitenhinweis

Basis

{{Zitat
 |Text=Eine Rose ist eine Rose ist eine Rose.}}

„Eine Rose ist eine Rose ist eine Rose.“

{{Zitat
 |Text=Eine Zeile.

Andere Zeile.}}

„Eine Zeile.

Andere Zeile.“

{{Zitat
 |Text=Wort. {{Kapitälchen|Kapitälchen}}. Wort.}}

„Wort. Kapitälchen. Wort.“

{{Zitat
 |Text={{Kapitälchen|Kapitälchen}}. Wort.}}

Kapitälchen. Wort.“

{{Zitat
 |Text={{Kapitälchen|Zeile.<br />
Andere Zeile.}} Wort.}}

Zeile.
Andere Zeile.
Wort.“

Sprachen, vor/nach

{{Zitat
 |Text=Code is poetry.
 |Sprache=en}}

“Code is poetry.”

{{Zitat
 |Text=Code is poetry.
 |lang=en}}

“Code is poetry.”

{{Zitat
 |Text=Hopp Schwyz
 |lang=de-CH}}

«Hopp Schwyz»

{{Zitat
 |Text=Vorher – Nachher
 |vor=<
 |nach=>}}

<Vorher – Nachher>

{{Zitat
 |Text=An der Nase rumgeführt.
 |vor=-
 |nach=-}}

An der Nase rumgeführt.

{{Zitat
 |Text=Die Katze läuft im Schnee.
 |ref=<ref name="EN">name="EN"</ref>}}

„Die Katze läuft im Schnee.“<ref name="EN">name="EN"</ref>

Autor Quelle Umschrift Übersetzung

{{Zitat
 |Text=αβγδ
 |lang=el
 |Autor=Oller Grieche}}

«αβγδ»

– <templatestyles src="Person/styles.css" />Oller Grieche
{{Zitat
 |Text=αβγδ
 |lang=el
 |Quelle=Olle Klamotte}}

«αβγδ»

Olle Klamotte
{{Zitat
 |Text=αβγδ
 |lang=el
 |Umschrift=abgd}}

«αβγδ»

„abgd“

{{Zitat
 |Text=αβγδ
 |lang=el
 |Übersetzung=alpha beta gamma delta}}

«αβγδ»

„alpha beta gamma delta“

{{Zitat
 |Text=αβγδ
 |lang=el
 |Umschrift=abgd
 |Übersetzung=alpha beta gamma delta}}

«αβγδ»

„abgd“

„alpha beta gamma delta“

{{Zitat
 |Text=αβγδ
 |lang=el
 |Latn=abgd
 |de=alpha beta gamma delta}}

«αβγδ»

„abgd“

„alpha beta gamma delta“

{{Zitat
 |Text=αβγδ
 |lang=el
 |ref=<ref name="EN2">name="EN2"</ref>}}

«αβγδ»<ref name="EN2">name="EN2"</ref>

{{Zitat
 |Text=αβγδ
 |lang=el
 |Autor=Oller Grieche
 |ref=<ref name="EN3">name="EN3"</ref>}}

«αβγδ»

– <templatestyles src="Person/styles.css" />Oller Grieche<ref name="EN3">name="EN3"</ref>

{{Zitat
 |Text=αβγδ
 |lang=el
 |Quelle=Olle Klamotte
 |ref=<ref name="EN4">name="EN4"</ref>}}

«αβγδ»

Olle Klamotte<ref name="EN4">name="EN4"</ref>

{{Zitat
 |Text=αβγδ
 |lang=el
 |Umschrift=abgd
 |ref=<ref name="EN5">name="EN5"</ref>}}

«αβγδ»

„abgd“<ref name="EN5">name="EN5"</ref>

{{Zitat
 |Text=αβγδ
 |lang=el
 |Übersetzung=alpha beta gamma delta
 |ref=<ref name="EN6">name="EN6"</ref>}}

«αβγδ»

„alpha beta gamma delta“<ref name="EN6">name="EN6"</ref>

{{Zitat
 |Text=αβγδ
 |lang=el
 |Umschrift=abgd
 |Übersetzung=alpha beta gamma delta
 |ref=<ref name="EN7">name="EN7"</ref>}}

«αβγδ»

„abgd“

„alpha beta gamma delta“<ref name="EN7">name="EN7"</ref>

{{Zitat
 |Text=αβγδ
 |lang=el
 |Latn=abgd
 |de=alpha beta gamma delta
 |ref=<ref name="EN8">name="EN8"</ref>}}

«αβγδ»

„abgd“

„alpha beta gamma delta“<ref name="EN8">name="EN8"</ref>

Unbenannte Parameter

Zitat ohne Autor und Quelle:

{{Zitat|Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust.}}

„Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust.“

Zitat mit Autor:

{{Zitat|Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust.|Goethe}}

„Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust.“

– <templatestyles src="Person/styles.css" />Goethe

Zitat mit Autor und Werk:

{{Zitat|Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust.|Goethe|''Faust: der Tragödie erster Teil''}}

„Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust.“

– <templatestyles src="Person/styles.css" />Goethe: Faust: der Tragödie erster Teil

Zitat ohne Autor und mit Quelle:

{{Zitat|Du hast keine Chance – nutze Sie!|Quelle=[[Sponti-Spruch]]}}
{{Zitat|Du hast keine Chance – nutze Sie!|3=[[Sponti-Spruch]]}} (alternativ)
{{Zitat|Du hast keine Chance – nutze Sie!||[[Sponti-Spruch]]}} (alternativ)

„Du hast keine Chance – nutze Sie!“

Wikimarkup kann natürlich auch benutzt werden:

{{Zitat|Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust.|[[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]]|''Faust: der Tragödie erster Teil''}}

„Zwei Seelen wohnen, ach, in meiner Brust.“

– <templatestyles src="Person/styles.css" />Goethe: Faust: der Tragödie erster Teil

Ein etwas längeres Beispiel

{{Zitat|Durch viele Zitate vermehrt man seinen Anspruch auf
Gelehrsamkeit, vermindert aber den auf Originalität,
und was ist Gelehrsamkeit ohne Originalität! Man soll
sie also nur gebrauchen, wo man fremder Autorität
wirklich bedarf.|Arthur Schopenhauer}}

„Durch viele Zitate vermehrt man seinen Anspruch auf Gelehrsamkeit, vermindert aber den auf Originalität, und was ist Gelehrsamkeit ohne Originalität! Man soll sie also nur gebrauchen, wo man fremder Autorität wirklich bedarf.“

– <templatestyles src="Person/styles.css" />Arthur Schopenhauer

Unbenannt, knapp

{{Zitat|Eine Rose ist eine Rose ist eine Rose.
|lang=de}}

„Eine Rose ist eine Rose ist eine Rose.“

{{Zitat|Eine Zeile.

Andere Zeile.
|lang=de}}

„Eine Zeile.

Andere Zeile.“

Fehler

{{Zitat
 |Text=Vorn ohne hinten
 |vor=@}}

@Vorn ohne hinten

{{Zitat
 |Text=Hinten ohne vorn
 |nach=@}}

Hinten ohne vorn@

{{Zitat
 |Text=An der Nase rumgeführt.
 |ref=Ich bin kein ref.}}

„An der Nase rumgeführt.“Ich bin kein ref.

{{Zitat
 |Text=1 + Text
 |1=da capo}}

„da capo“

Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=

{{Zitat
 |Text=2 + Autor
 |Autor=Urheber
 |2=von und zu G.}}

„2 + Autor“

– <templatestyles src="Person/styles.css" />von und zu G.

Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=

{{Zitat
 |Text=3 + Quelle
 |Quelle=Original
 |3=Plagiat}}

„3 + Quelle“

Original

Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=

{{Zitat
 |Text=Umschrift + Latn
 |lang=und
 |Umschrift=Klarname
 |Latn=ISO}}

“Umschrift + Latn”

„Klarname“

Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=

{{Zitat
 |Text=Übersetzung + de
 |de=ISO
 |Übersetzung=Klarname}}

„Übersetzung + de“

„Klarname“

Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=

{{Zitat
 |Text=lang + Sprache
 |lang=de-CH
 |Sprache=de-CH}}

«lang + Sprache»

Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=


<references />