Zum Inhalt springen

Tian Zhuangzhuang

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Datei:Tian Zhuangzhuang.jpg
Tian Zhuangzhuang (2010)

Tian Zhuangzhuang (chinesisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Pinyin {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value); * 1952 in Peking, China) ist ein chinesischer Filmregisseur, Produzent, Drehbuchautor und Schauspieler.

Leben

Tian Zhuangzhuang, der Sohn von Tian Fang, einem bekannten Schauspieler der 1930er Jahre, der nach der Machtübernahme der KP Chef des Pekinger Filmstudios wurde, und Yu Lan, einer Schauspielerin, die später auch Leiterin des nationalen Kinderfilmstudios wurde, wuchs in einer privilegierten Umgebung auf. Er machte mit anderen berühmten Filmemachern wie Chen Kaige und Zhang Yimou als erster Jahrgang nach der Kulturrevolution 1982 seinen Abschluss an der Pekinger Filmhochschule und ist ein Vertreter der 5. (Filmemacher-)Generation.

Seine Filme On the Hunting Ground (1984), The Horse Thief (1986) und The Blue Kite (1993) stechen aus den übrigen Werken vor 1993 heraus, die eher kommerzieller Natur sind. Nachdem die ersten beiden, die sich schon mit der Rolle der Autoritäten auseinandersetzten (sie spielen im mongolischen und tibetischen Teil Chinas), wegen der Zensur nur in geringer Zahl vertrieben wurden, schaffte er das Material zu Blue Kite („Der blaue Drachen“) unbemerkt aus dem Land und ließ es in Tokio schneiden, wo es beim Filmfest anschließend insgesamt fünf Preise gewann. Der Film erzählt aus der Sicht eines Jungen das Schicksal einer chinesischen Familie während der 1950er und 1960er Jahre. In den Episoden „Rechtsabweichlerkampagne“, „Großer Sprung nach vorne“ und „Kulturrevolution“ wird gezeigt, wie sich die eigentliche Familie voneinander wegentwickelt und die KP den Platz der Familie einnimmt und sie zur Zweckgemeinschaft ohne Gefühle werden lässt.

In China wurde Tian daraufhin mit einem Kooperationsverbot belegt. Keiner sollte ihm mehr helfen Filme zu drehen.<ref name="xinhua20160304">程青松 – Chéng Qīngsōng: 13部在中国被禁的电影以及被禁背景 – 13 mit Verbot belegte Filme und deren Hintergründe. In: xinhuanet.com. Xinhua, 4. März 2016, archiviert vom Vorlage:IconExternal (nicht mehr online verfügbar) am 4. März 2016; abgerufen am 1. Juli 2021 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), Ursprungsquelle: 百灵社区 – Einwohnergemeinschaft Bailing; Autorname mittels Pinyin-Umschrift erzeugt und muss nicht der amtliche Namensschreibung des Autors entsprechen): „蓝风筝是第五代导演执导的电影当中最直面政治历史的一部作品,但由于影片有香港及日本资金,故得以日本影片名义参加国际电影节。曾获日本第6 届东京国际电影节最佳影片奖、最佳女演员奖。但由于中国电影代表团为此愤而退出东京电影节,因此该片与导演所受到的处罚最为严厉,田壮壮被禁拍8年。– Der Film The Blue Kite (Lan fengzheng – Der blaue Drachen) ist ein Werk, das sich auf direktester Weise mit der politischen Geschichte (Chinas) auseinandersetzt. Da die Gelder für diesen Film aus Japan und Hongkong stammen, wurde es als japanischer Film am internationalen Filmfest deklariert. Der Film erhielt (1993) beim 6sten Tokyo International Film Festival (TIFF) den Preis für den besten Film und beste weibliche Darstellerin. Aus Verärgerung darüber zog sich die Filmdelegation der Volksrepublik China aus Protest vom Festival zurück. Der Film und dessen Regisseur Tian Zhuangzhuang erhielt dafür einer achtjährigen Filmverbot, die härteste Strafe.“</ref> Deswegen arbeitete er 10 Jahre als Filmproduzent in Pekinger Studios, bevor 2003 mit Springtime in a Small Town, einer Wiederverfilmung von Fei Mus Klassiker aus dem Jahre 1948, wieder ein eigener Film von ihm erschien. 2004 arbeitete er als erster in China mit dem HDTV-Format, um eine Dokumentation („Delamu“ – {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) – „Tee-Pferde-Straße“) über ethnische Minderheiten in Yunnan und Tibet zu realisieren.<ref name="filmreference">Gina Marchetti: Tian Zhuangzhuang – Director. In: filmreference.com. Abgerufen am 1. Juli 2021 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Filmografie (Auswahl)

Als Regisseur

  • 2009: The Warrior And The Wolf (Lángzāi jì, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
  • 2006: The Go Master<ref>Der japanische Filmtitel lautet „Go Seigen: Kiwami no Kifu“ (jap. {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)). Der Film war nur für den japanischen und chinesischen Filmmarkt bestimmt.</ref> (Wú Qīngyuán, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
  • 2004: Delamu (Chámǎ gǔdào·délāmǔ, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
  • 2003: Springtime in a Small Town (Xiǎochéng zhī chūn, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
  • 1993: The Blue Kite (Lán fēngzheng, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))<ref name="xinhua20160304" />
  • 1991: Li Lianying: The Imperial Eunuch (Dà tàijiān Lǐ Liányīng, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
  • 1988: Unforgettable Life<ref>Die alternativen Filmtitel lauten „Special Operating Room“ bzw. „Illegal Lives“; chinesischer Titel ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) – „Spezialoperationssaal“). Dieser Film war der erste chinesische Film zur voreheliche Schwangerschaft in China.</ref> (Tèbié shǒushùshì, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
  • 1988: Rock Kids (Yáogǔn qingnian, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
  • 1987: The Street Players (Gǔshū yìrén, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
  • 1986: The Horse Thief (Dàomǎzéi, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
  • 1984: In September (Jiǔyuè, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
  • 1984: On the Hunting Ground (Lièchǎng zhāsā, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
  • 1982: The Red Elephant (Hóng xiàng, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
  • 1980: Our Corner (Wǒmen de xiǎoyuàn, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), auch Wǒmen de jiǎoluò, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) – Fernsehproduktion

Als Produzent

  • 2019: Brick<ref>Die wörtliche Übersetzung des Filmtitels lautet „The Architect“; offizieller englischer Titel des Films „Brick“; chinesischen Originaltitel ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) – „Architekt“).</ref> (Jiànzhùshī, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Ding Wenjian<ref name="iemiu20210618">專訪《建築師》導演丁文劍:十年磨一劍 用純粹藝術詮釋人文世界 – Interview zum Debütfilm „Brick“ des Regisseurs Ding Wenjian: Ein Werk nach langjähriger Arbeit – Die künstlerische Interpretation in der Welt eines Intellektuellen. In: iemiu.com. Abgerufen am 1. Juli 2021 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), der Regisseur Ding Wenjian selbst ist Architekt).</ref>
  • 2018: The Crossing (Guò chūntiān, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Bai Xue
  • 2017: When Love Blossoms (Huāshì rúqī, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Ye Jiangtian
  • 2012: A Grandson from America (Sūnzǐ cóng Měiguó lái, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Qu Jiangtao
  • 2006: Love in Memory (Ài de shì nǐ, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Hsu Shu-chi
  • 2004: Passages (Lùchéng, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Yang Chao
  • 2004: Love of May (Wǔyuè zhī liàn, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Hsu Hsiao-ming
  • 2004: Jasmine Flower<ref>Der alternative Filmtitel lautet „Jasmine Women“; chinesischer Originaltitel ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) – „Jasmins Erblühen, das Blühen des Jasmins“).</ref> (Mòlìhuā kāi, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Hou Yong
  • 1998: So Close to Paradise (Biǎndan gūniangn, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Wang Xiaoshuai
  • 1997: The Making of Steel<ref name="Anm_steel" >Die alternative Filmtitel lauten „How Steel Is Made“ bzw. „This Is How Steel Is Made“; chinesischer Originaltitel ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) – „Erwachsen werden“).</ref> (Zhǎngdà chéngrén, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Lu Xuechang
  • 1995: Rain Clouds over Wushan<ref>Der alternative Filmtitel lautet „In Expectation“; chinesischer Originaltitel ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) – „wörtl.: Regen und Wolken am Wu Shan, fig.: Liebe(sakt) am Wu Shan“).</ref> (Wū Shān yúnyǔ, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))<ref name="zdic_yunyu">Begriff „yunyu - 雲雨 / 云雨“. In: zdic.net. Abgerufen am 1. Juli 2021 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), „yunyu - 雲雨 / 云雨“ bedeutet einerseits wörtlich „Wolken und Regen“ anderseits eine poetische Umschreibung für den „Liebesakt“, also Beischlaf bzw. Sexualverkehr.).</ref> von Zhang Ming
  • 1995: The Winner (Yíngjiā, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Huo Jianqi
  • 1992: Family Portrait (Sìshí bù huò, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Li Shaohong

Als Schauspieler

  • 2023: Der schattenlose Turm (Bai Ta Zhi Guang)
  • 2021: Bipolar (Zhǐshì yīcì ǒurán de lǚxíng, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Li Mengqiao<ref name="sina20210618">猫眼电影 – Maoyan dianying: 《只是一次偶然的旅行》今日公映 窦靖童田壮壮“旅友团建”讲述 – „Bipolar“ – Heute im Kino – Dou Jingtong und Tian Zhuangguang über ein freundlicher Bund zwischen Reisenden. In: sina.com.cn. Sina Corporation, 18. Juni 2021, abgerufen am 1. Juli 2021 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), Autorname mittels Pinyin-Umschrift erzeugt und muss nicht der amtliche Namensschreibung des Autors entsprechen).</ref><ref name="maoyan20210618">只是一次偶然的旅行 – „Bipolar“. In: maoyan.com. 18. Juni 2021, abgerufen am 1. Juli 2021 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)): „田壮壮 饰:疯老头 – Tian Zhuangzhuang als „Feng laotau“ – „verrückter alter Mann““</ref>
  • 2019: My People, My Country (Wǒ hé wǒde zǔguó, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Chen Kaige
  • 2018: Us and Them (Hòulái de Wǒmen, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Rene Liu
  • 2017: Love Education (Xiāng'ài xiāng'qīn, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Sylvia Chang
  • 2001: The Grand Mansion Gate (Dàzhaímén, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Guo Baochang – Fernsehproduktion
  • 1997: The Making of Steel<ref name="Anm_steel" /> (Zhǎngdà chéngrén, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Lu Xuechang

Weblinks

Einzelnachweise und Anmerkungen

<references />

Vorlage:Hinweisbaustein

Vorlage:Hinweisbaustein