Zum Inhalt springen

The Law of the Range

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

{{#invoke:Str|replace

|

Vorlage:Medienbox/Kopf {{#if:USA | {{#if:Englisch | {{#if: | {{#if:{{#if: 1928 | {{#if: | | 1 }} }} | {{#if:60 | {{#if: | {{#if: | {{#if: | {{#if: | {{#if:Metro-Goldwyn-Mayer | {{#if:{{#if: William NighRichard SchayerClyde De VinnaDan Sharits {{#if: | {{#if:William Nigh | {{#if:Richard Schayer | {{#if: | {{#if:William Axt | {{#if:Clyde De Vinna | {{#if:Dan Sharits | {{#if: | {{#if: | {{#if: | {{#if:* Tim McCoy: Jim Lockhart {{#if: | {{#if:{{#if: | {{#if:{{#if: |
Produktionsland getPLlinks|USA}} }}
Originalsprache getOSlinks|Englisch}} }}
Genre }}}}
match|1928|^%d+$}} |jahr 1928 jahre 1928 }}}}}}
Länge replace|60|-|–}}<1 {{#expr: (60*60) round 0}} Sekunden 1 |Minute |Minuten}} }} 60 Minuten }}}}
Episoden }} {{#if:|in {{{staffeln}}} Staffeln}} {{#if:{{#if: | {{#if: {{#if: | {{#invoke:Film|getPred}} }} }}{{#if: | {{#invoke:Film|getSucc}} }} }} | | 1 }} }} |([[{{{episodenliste}}}|Liste]]) }}}}
Ausstrahlungs­turnus {{{turnus}}} }}}}
Titelmusik {{{titellied}}} }}}}
Altersfreigabe FSK/JMK * FSK

}}{{#if: |* JMK }}}}

Altersempfehlung ab }}}}
Produktions­unternehmen Metro-Goldwyn-Mayer }}}}
| 1 }} }} | Stab }}
Idee {{{idee}}} }}}}
Regie William Nigh }}}}
Drehbuch Richard Schayer }}}}
Produktion }}}}
Musik William Axt }}}}
Kamera Clyde De Vinna }}}}
Schnitt Dan Sharits }}}}
Anime=Animefilm |Animation=Animationsfilm |Filmreihe=Filmreihe |Dokumentarfilm=Dokumentarfilm |Spielfilm|=Film}}|Fernsehserie |Erstausstrahlung |Premiere}} {{#if: format |{{{premiere}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}

}}{{#if:

format |{{{finale}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}

}} {{#if:|auf {{#invoke:Str|replace|{{{sender}}}|[%s]([0-9Tt][Vv])| %1||ja}}}} }}

Anime=Animefilm |Animation=Animationsfilm |Filmreihe=Filmreihe |Dokumentarfilm=Dokumentarfilm |Spielfilm|=Film}}|Fernsehserie |Erstausstrahlung |Premiere}} {{#if: format |{{{premiere_de}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}

}}{{#if:

format |{{{finale_de}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}

}} {{#if:|auf {{#invoke:Str|replace|{{{sender_de}}}|[%s]([0-9Tt][Vv])| %1||ja}}}} }}

Moderation {{{moderation}}} }}}}
{{#switch: ja = → Besetzung match |{{#switch: |Anime=Animefilm |Animation=Animationsfilm |Filmreihe=Filmreihe |Dokumentarfilm=Dokumentarfilm |Spielfilm|=Film}} |^Anim}} |Sprecher |Besetzung}}
{{#if:list |* Tim McCoy: Jim Lockhart
{{#if:{{#invoke:Str|match ^%[+[^%[%]]+%]+$}} {{#switch: ja = → Synchronisation #default = Synchronisation
{{#if:1535545
Synchronsprecher in eigener Tabelle angeben und hier verlinken, vgl. Vorlage:Infobox Film#templatedata:Synchronisation.
}}

}}}}}}

{{#invoke:Film|getPred}} }} }}{{#if: | {{#invoke:Film|getSucc}} }} }}{{#if: | {{#if: | | 1 }} }}| colspan="2" class="medien-titel darkmode-standardcolors" {{#if:* Tim McCoy: Jim Lockhart
  • Joan Crawford: Betty Dallas
  • Rex Lease: Solitaire Kid
  • Bodil Rosing: Mutter von Jim und Solitaire Kid |style="border-top:1px solid #DCDCF5"}} | {{#if: |→ [[{{{episodenliste}}}|Episodenliste]] |Chronologie}} }}
{{#invoke:Film|getPred}} }} }}{{#if: | {{#invoke:Film|getSucc}} }} }}| {{#if:{{#if: | {{#invoke:Film|getPred}} }} }} |

}}{{#if:{{#if: |

{{#invoke:Film|getSucc}} }} }} | }}}}

|%,(

%*)|%1||ja}}{{#if: ||{{#switch:Vorlage:Str match |The Law of the Range|= |#default= {{#ifexist: The Law of the Range

||

Vorlagenfehler Infobox Film: Bitte prüfe, ob das Artikellemma „The Law of the Range“ sowie Originaltitel = The Law of the Range gemäß Wikipedia:Namenskonventionen#Filme korrekt sind. Falls ja, fehlt unter The Law of the Range wahrscheinlich eine Weiterleitung bzw. bei Mehrdeutigkeit Begriffsklärung. Ist das schon erledigt, hier zum Aktualisieren klicken.

}}

}}{{#switch:Vorlage:Str match |The Law of the Range||The Law of the Range= |#default= {{#ifexist:

||

Vorlagenfehler Infobox Film: Bitte prüfe, ob das Artikellemma „The Law of the Range“ sowie Deutscher Titel = gemäß Wikipedia:Namenskonventionen#Filme korrekt sind. Falls ja, fehlt unter [[]] wahrscheinlich eine Weiterleitung bzw. bei Mehrdeutigkeit Begriffsklärung. Ist das schon erledigt, hier zum Aktualisieren klicken.

}}

}}{{#if: ||{{#if: {{#invoke:Wikidata|claim|P154}}

 |}}

}}{{#if:{{#if: | {{#if: {{#property:P1981}} | | 1 }} }} | }}{{#if:{{#if: | {{#if: {{#property:P3650}} | | 1 }} }} | }}{{#invoke:TemplatePar|check |all= |opt= Wikidata= Art= Bild= DT= Deutscher Titel= OT= Originaltitel= Transkription= Erscheinungsjahr= EJ= PJ= Produktionsunternehmen= REG= Regie= DRB= Drehbuch= PRO= Produzent= MUSIK= Musik= KAMERA= Kamera= SCHNITT= Schnitt= PL= Produktionsland= LEN= Länge= OS= Originalsprache= FSK= JMK= Genre= Altersempfehlung= DS= Besetzung= SYN= Synchronisation= Chronologie= Vorgänger= Nachfolger= |cat= Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Infobox Film |template= Vorlage:Infobox Film }}}}

The Law of the Range ist ein US-amerikanischer Stummfilm-Western aus dem Jahr 1928 mit Tim McCoy und Joan Crawford. Es war nach Winners of the Wilderness aus dem Vorjahr die zweite Zusammenarbeit der beiden Schauspieler.

Handlung

Zwei Brüder werden bei der Geburt getrennt. Während der eine, Jim Lockhart, ein guter Mensch wird, der die Armen schützt, entscheidet sich der andere unter dem Namen Solitaire Kid für die dunkle Seite der Macht. Beide lieben Betty Dallas, die im Verlauf der Handlung mehrfach von einem der Brüder entführt und vom anderen befreit wird. Am Ende erkennen sich die beiden Geschwister und Solitaire Kid opfert sein Leben für die Liebe zu Betty.

Hintergrund

Joan Crawford stand seit 1925 bei MGM unter Vertrag und stieg rasch zu einer beliebten Darstellerin auf. Einen festen Rollentypus hatte sie allerdings noch nicht für sich gefunden und so spielte sie abwechselnd Haupt- und Nebenrollen in den unterschiedlichsten Genres. Seit Mitte 1927 war sie bereits fest etabliert als Leading Lady neben den größten männlichen Stars des Studios, so mit John Gilbert in Twelve Miles Out, Lon Chaney in The Unknown und William Haines in Spring Fever.

Ihr rascher Aufstieg machte die Schauspielerin jedoch leichtsinnig und sie überschätzte ihre tatsächliche Macht im Studio, als sie Ende 1927 sich direkt bei Irving Thalberg über die Bevorzugung von Norma Shearer beschwerte. Crawford verlangte Starrollen für sich und eine höhere Gage. Thalberg wies die Schauspielerin zurecht und zwang sie, trotz ihrer Zugkraft an der Kinokasse und ihrer bereits relativ großen Fanbasis die Nebenrolle in einem Western anzunehmen. Mit dieser gezielten Bestrafung sollte Joan Crawford vor Augen geführt werden, dass über ihren Aufstieg im Grunde nur Thalberg allein zu entscheiden hätte. Die Dinge entwickelten sich jedoch anders, und Mitte 1928 schaffte es Crawford schließlich aus eigener Kraft durch ihren Auftritt in Our Dancing Daughters, ihren Namen über den Titel zu bekommen. Crawford hatte bereits im Vorjahr an der Seite von Tim McCoy in Winners of the Wilderness gemeinsam gespielt. Western waren für viele Studios das Brot-und-Butter-Geschäft, da sie einerseits extrem kostengünstig waren und schnell abgedreht wurden, auf der anderen Seite jedoch einen stetigen Gewinn abwarfen. Populäre Cowboystars wie Tom Mix oder William S. Hart tauchten regelmäßig in der Liste der 20 kassenträchtigsten Stars auf. MGM versuchte, gegen Ende der 1920er aus dem ehemaligen Militäroffizier Tim McCoy ebenfalls einen etablierten Namen zu machen, doch mit dem Aufkommen des Tonfilms beschlossen die Verantwortlichen, das Genre nicht weiter zu verfolgen. In Österreich kam der Film 1929 unter dem Titel Die brennende Prärie in den Verleih.<ref>Artikel in Mein Film Nr. 159, S. 16</ref>

Joan Crawford war rückblickend von ihrem Auftritt und dem Film an sich nicht sonderlich angetan:

{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@- | {{#if:trim|‚Range‘ war Tim McCoys Film- ich bin da einfach durch gegangen, aber auf eine respektvolle Art, vermute ich mal.}} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@ | {{#ifeq: de | de | „{{#if:trim|‚Range‘ war Tim McCoys Film- ich bin da einfach durch gegangen, aber auf eine respektvolle Art, vermute ich mal.}}“ | {{#invoke:Text|quoteUnquoted| ‚Range‘ war Tim McCoys Film- ich bin da einfach durch gegangen, aber auf eine respektvolle Art, vermute ich mal. | {{{lang}}} }} }} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | - | | {{{vor}}} }}{{#if:trim|‚Range‘ war Tim McCoys Film- ich bin da einfach durch gegangen, aber auf eine respektvolle Art, vermute ich mal.}}{{ #ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | - | | {{{nach}}} }} }} }}{{ #if: || <ref>„Range“ was Tim McCoy's picture--I walked through it, but agreeably, I guess.</ref> }}

{{#if:

|

„{{{Latn}}}“{{#if: || <ref>„Range“ was Tim McCoy's picture--I walked through it, but agreeably, I guess.</ref> }}

}}{{#if:

|

„{{{de}}}“{{#if: || <ref>„Range“ was Tim McCoy's picture--I walked through it, but agreeably, I guess.</ref> }}

}}
{{#if: |
– <templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:|{{{4}}} |}}{{#if:|{{{2}}} |}}{{#if:| {{{3}}} |}}{{#if:| „{{{6}}}“ |}}{{#if:trim|{{{Autor}}}}}{{#if:| {{{5}}}|}}{{#if: | : {{#if:trim|}} }}<ref>„Range“ was Tim McCoy's picture--I walked through it, but agreeably, I guess.</ref>
|{{#if: 
|
{{#if:trim|}}<ref>„Range“ was Tim McCoy's picture--I walked through it, but agreeably, I guess.</ref>
}}
}}

{{#if: <ref>„Range“ was Tim McCoy's picture--I walked through it, but agreeably, I guess.</ref> |

{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|<ref>„Range“ was Tim McCoy's picture--I walked through it, but agreeably, I guess.</ref>}}

        | }} }}{{#if: ‚Range‘ war Tim McCoys Film- ich bin da einfach durch gegangen, aber auf eine respektvolle Art, vermute ich mal. | {{
   #if: ‚Range‘ war Tim McCoys Film- ich bin da einfach durch gegangen, aber auf eine respektvolle Art, vermute ich mal. | {{#if:  |
   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}

}}| }}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}

}}

Kinoauswertung

Mit Produktionskosten von lediglich 52.000 US-Dollar war es ein für MGM-Standards sehr kostengünstiger Film. Das Budget lag damit jedoch deutlich über den Ausgaben für die Western der übrigen Studios. Er spielte in den USA mit einer Summe von 139.000 US-Dollar einen für das Genre überdurchschnittlichen Wert ein. Mit den Auslandseinnahmen von 102.000 US-Dollar und einem kumulierten Gesamtergebnis von 241.000 Dollar konnte das Studio am Ende einen Gewinn in Höhe von 87.000 US-Dollar realisieren.

Kritiken

Photoplay fand warme Worte für Joan Crawford.

{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@- | {{#if:trim|Joan Crawford als liebes, hausbackenes Mädchen löst den Beschützerinstinkt sowohl bei den Guten als auch bei den Bösen aus.}} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@ | {{#ifeq: de | de | „{{#if:trim|Joan Crawford als liebes, hausbackenes Mädchen löst den Beschützerinstinkt sowohl bei den Guten als auch bei den Bösen aus.}}“ | {{#invoke:Text|quoteUnquoted| Joan Crawford als liebes, hausbackenes Mädchen löst den Beschützerinstinkt sowohl bei den Guten als auch bei den Bösen aus. | {{{lang}}} }} }} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | - | | {{{vor}}} }}{{#if:trim|Joan Crawford als liebes, hausbackenes Mädchen löst den Beschützerinstinkt sowohl bei den Guten als auch bei den Bösen aus.}}{{ #ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | - | | {{{nach}}} }} }} }}{{ #if: || <ref>Joan Crawford as the sweet old-fashioned girl fires the protective instincts of both bandits and rangers.</ref> }}

{{#if:

|

„{{{Latn}}}“{{#if: || <ref>Joan Crawford as the sweet old-fashioned girl fires the protective instincts of both bandits and rangers.</ref> }}

}}{{#if:

|

„{{{de}}}“{{#if: || <ref>Joan Crawford as the sweet old-fashioned girl fires the protective instincts of both bandits and rangers.</ref> }}

}}
{{#if: |
– <templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:|{{{4}}} |}}{{#if:|{{{2}}} |}}{{#if:| {{{3}}} |}}{{#if:| „{{{6}}}“ |}}{{#if:trim|{{{Autor}}}}}{{#if:| {{{5}}}|}}{{#if: | : {{#if:trim|}} }}<ref>Joan Crawford as the sweet old-fashioned girl fires the protective instincts of both bandits and rangers.</ref>
|{{#if: 
|
{{#if:trim|}}<ref>Joan Crawford as the sweet old-fashioned girl fires the protective instincts of both bandits and rangers.</ref>
}}
}}

{{#if: <ref>Joan Crawford as the sweet old-fashioned girl fires the protective instincts of both bandits and rangers.</ref> |

{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|<ref>Joan Crawford as the sweet old-fashioned girl fires the protective instincts of both bandits and rangers.</ref>}}

        | }} }}{{#if: Joan Crawford als liebes, hausbackenes Mädchen löst den Beschützerinstinkt sowohl bei den Guten als auch bei den Bösen aus. | {{
   #if: Joan Crawford als liebes, hausbackenes Mädchen löst den Beschützerinstinkt sowohl bei den Guten als auch bei den Bösen aus. | {{#if:  |
   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}

}}| }}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}

}}

Literatur

  • Roy Newquist (Hrsg.): Conversations with Joan Crawford. Citadel Press, Secaucus, N.J. 1980, ISBN 0-8065-0720-9.
  • Lawrence J. Quirk: The Complete Films of Joan Crawford. Citadel Press, Secaucus, N.J. 1988, ISBN 0-8065-1078-1.
  • Lawrence J. Quirk, William Schoell: Joan Crawford. The Essential Biography. University Press, Lexington, KY. 2002, ISBN 0-8131-2254-6.
  • Alexander Walker: Joan Crawford. The Ultimate Star. Weidenfeld & Nicolson, London 1983, ISBN 0-297-78216-9.

Weblinks

Einzelnachweise

<references />

Vorlage:Navigationsleiste Filme von William Nigh