The Big Broadcast of 1936
{{#invoke:Str|replace
|
Francis Martin,
Ralph Spence,
Julius J. Epstein (ungenannt)Leo ToverEllsworth Hoagland {{#if: | {{#if:Norman Taurog | {{#if:Walter DeLeon,
Francis Martin,
Ralph Spence,
Julius J. Epstein (ungenannt) | {{#if:Benjamin Glazer | {{#if:John Leipold | {{#if:Leo Tover | {{#if:Ellsworth Hoagland | {{#if: | {{#if: | {{#if: | {{#if:* Jack Oakie: Spud Miller
- Henry Wadsworth: Smiley
- George Burns: George
- Gracie Allen: Gracie
- Lyda Roberti: Countess Ysobel de Naigila
- Wendy Barrie: Sue
- C. Henry Gordon: Gordoni
- Benny Baker: Herman
- Mary Boland: Mrs. Sealingsworth
- Charles Ruggles: Wilbur Sealingsworth
- David Holt: Bruder
- Virginia Weidler: junges Mädchen im Hospital
- Guy Standing: Doktor
- Gail Patrick: Schwester
- Akim Tamiroff: Boris
- Samuel S. Hinds: Kapitän |
| Produktionsland | getPLlinks|USA}} }} | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Originalsprache | getOSlinks|Englisch}} }} | |||||
| Genre | }}}} | |||||
| match|1935|^%d+$}} |jahr | 1935 | jahre | 1935 }}}}}} | |||
| Länge | replace|97|-|–}}<1 | {{#expr: (60*97) round 0}} Sekunden | 1 |Minute |Minuten}} }} | 97 Minuten }}}} | ||
| Episoden | }} {{#if:|in {{{staffeln}}} Staffeln}} {{#if:{{#if: | {{#if: {{#if: | | {{#invoke:Film|getPred}} }} }}{{#if: | | {{#invoke:Film|getSucc}} }} }} | | 1 }} }} |([[{{{episodenliste}}}|Liste]]) }}}} | |||
| Ausstrahlungsturnus | {{{turnus}}} }}}} | |||||
| Titelmusik | {{{titellied}}} }}}} | |||||
| Altersfreigabe | FSK/JMK | * FSK
}}{{#if: |* JMK }}}} |
Altersempfehlung | ab }}}} | ||
| Produktionsunternehmen | Paramount Pictures }}}} | |||||
| | 1 }} }} | | Stab }} | |||||
| Idee | {{{idee}}} }}}} | |||||
| Regie | Norman Taurog }}}} | |||||
| Drehbuch | Walter DeLeon, Francis Martin, Ralph Spence, Julius J. Epstein (ungenannt) }}}} | |||||
| Produktion | Benjamin Glazer }}}} | |||||
| Musik | John Leipold }}}} | |||||
| Kamera | Leo Tover }}}} | |||||
| Schnitt | Ellsworth Hoagland }}}} | |||||
| Anime=Animefilm |Animation=Animationsfilm |Filmreihe=Filmreihe |Dokumentarfilm=Dokumentarfilm |Spielfilm|=Film}}|Fernsehserie |Erstausstrahlung |Premiere}} | {{#if: | format |{{{premiere}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}
}}{{#if: |
format |{{{finale}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}
}} {{#if:|auf {{#invoke:Str|replace|{{{sender}}}|[%s]([0-9Tt][Vv])| %1||ja}}}} }} | |||
| Anime=Animefilm |Animation=Animationsfilm |Filmreihe=Filmreihe |Dokumentarfilm=Dokumentarfilm |Spielfilm|=Film}}|Fernsehserie |Erstausstrahlung |Premiere}} | {{#if: | format |{{{premiere_de}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}
}}{{#if: |
format |{{{finale_de}}} |T._Mon4 JJJJ |errCat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datum}}
}} {{#if:|auf {{#invoke:Str|replace|{{{sender_de}}}|[%s]([0-9Tt][Vv])| %1||ja}}}} }} | |||
| Moderation | {{{moderation}}} }}}} | |||||
{{#switch:
|
ja = → Besetzung | match |{{#switch: |Anime=Animefilm |Animation=Animationsfilm |Filmreihe=Filmreihe |Dokumentarfilm=Dokumentarfilm |Spielfilm|=Film}} |^Anim}} |Sprecher |Besetzung}} | ||||
{{#if:list |* Jack Oakie: Spud Miller
| ||||||
| {{#if:{{#invoke:Str|match | ^%[+[^%[%]]+%]+$}} | → | {{#switch: | ja = → Synchronisation | #default = Synchronisation | |
| {{#if:2520430 | Synchronsprecher in eigener Tabelle angeben und hier verlinken, vgl. Vorlage:Infobox Film#templatedata:Synchronisation. }}
}}}}}} | |||||
| {{#invoke:Film|getPred}} }} }}{{#if: | | {{#invoke:Film|getSucc}} }} }}{{#if: | {{#if: | | 1 }} }}| | colspan="2" class="medien-titel darkmode-standardcolors" {{#if:* Jack Oakie: Spud Miller
| ||||
| {{#invoke:Film|getPred}} }} }}{{#if: | | {{#invoke:Film|getSucc}} }} }}| | {{#if:{{#if: | | {{#invoke:Film|getPred}} }} }} |
}}{{#if:{{#if: | |
{{#invoke:Film|getSucc}} }} }} | }}}} | ||
|%,(
%*)|%1||ja}}{{#if: ||{{#switch:Vorlage:Str match |The Big Broadcast of 1936|= |#default= {{#ifexist: The Big Broadcast of 1936
||
Originaltitel = The Big Broadcast of 1936 gemäß Wikipedia:Namenskonventionen#Filme korrekt sind. Falls ja, fehlt unter The Big Broadcast of 1936 wahrscheinlich eine Weiterleitung bzw. bei Mehrdeutigkeit Begriffsklärung. Ist das schon erledigt, hier zum Aktualisieren klicken.}}
}}{{#switch:Vorlage:Str match |The Big Broadcast of 1936||The Big Broadcast of 1936= |#default= {{#ifexist:
||
Deutscher Titel = gemäß Wikipedia:Namenskonventionen#Filme korrekt sind. Falls ja, fehlt unter [[]] wahrscheinlich eine Weiterleitung bzw. bei Mehrdeutigkeit Begriffsklärung. Ist das schon erledigt, hier zum Aktualisieren klicken.}}
}}{{#if: ||{{#if: {{#invoke:Wikidata|claim|P154}}
|}}
}}{{#if:{{#if: | {{#if: {{#property:P1981}} | | 1 }} }} | }}{{#if:{{#if: | {{#if: {{#property:P3650}} | | 1 }} }} | }}{{#invoke:TemplatePar|check |all= |opt= Wikidata= Art= Bild= DT= Deutscher Titel= OT= Originaltitel= Transkription= Erscheinungsjahr= EJ= PJ= Produktionsunternehmen= REG= Regie= DRB= Drehbuch= PRO= Produzent= MUSIK= Musik= KAMERA= Kamera= SCHNITT= Schnitt= PL= Produktionsland= LEN= Länge= OS= Originalsprache= FSK= JMK= Genre= Altersempfehlung= DS= Besetzung= SYN= Synchronisation= Chronologie= Vorgänger= Nachfolger= |cat= Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Infobox Film |template= Vorlage:Infobox Film }}}}
The Big Broadcast of 1936 ist ein US-amerikanisches Filmmusical von Norman Taurog aus dem Jahr 1935.
Handlung
Die beiden Besitzer des Radiosenders W.H.Y., Spud Miller und Smiley Goodwin, sind das einzige Personal ihrer Station und übernehmen verschiedene Rollen. Miller ist der einzige Ansager, Goodwin gibt den Sänger des Senders, dem er den legendären Namen „Lochinvar“ gibt. Er wird als großer Liebhaber und als Idol von Millionen Frauen beschrieben. Da der Sender kurz vor der Pleite steht, kommt das Angebot von George Burns und Gracie Allen, eine Einladung zu einem Radiowettbewerb zu erwerben, gerade recht. Als Preis winkt ein 250.000 Dollar wertvolles Radio Eye (früher Name für das Fernsehen), das Gracie Allens Onkel entwickelt hat. Doch fehlen die 5.000 Dollar, die für die Teilnahme aufzubringen sind. Weitere Probleme kommen hinzu, als die Gräfin Ysobel, Besitzerin der karibischen Insel Clementi und großer Fan von Lochinvar, einen Brief von diesem erhält.
Ihre Freude währt nur kurz, als sie erkennt, dass nicht nur sie einen solchen Brief bekommen hat und es kein Liebesbrief ist. Sie kommt zur Radiostation, um Lochinvar zu erschießen, doch die Waffe funktioniert nicht. Somit können Miller und Goodwin die Gräfin überzeugen, 5.000 Dollar zu investieren, damit Miller am Wettbewerb teilnehmen kann. Bedingung ist jedoch, dass beide sie auf ihre Insel begleiten, wo sie entscheiden will, wer von beiden sie um Mitternacht heiraten soll. Unterdessen möchte sie jedoch Gordoni ermorden. Als die beiden dessen gewahr werden, senden sie einen Notruf zu Burns und Allen nach New York. Diese brechen zu einer Rettungsaktion auf. Unterdessen verabreichte Gordoni der Gräfin ein Schlafmittel. Miller und Goodwin können derweil fliehen und werden von Burns und Allen, die in Begleitung der Küstenwache kamen, im Hafen gerettet. Miller gewinnt schließlich den Wettbewerb und stimmt einer Ehe mit der Gräfin nach einer Kennenlernzeit zu. Diese lehnt jedoch ab und beschränkt sich auf eine Freundschaft.
Hintergrund
The Big Broadcast of 1936 ist Fortsetzung des Films The Big Broadcast aus dem Jahr 1932 und wird seinerseits von The Big Broadcast of 1937 und The Big Broadcast of 1938 fortgesetzt. Der Star des ersten Films, Bing Crosby, ist nur in einer Gesangsnummer zu sehen. George Burns und Gracie Allen spielten ebenfalls schon im ersten Film mit. In den Musical-Nummern treten diverse Stars auf. Glenn Miller tritt als Teil des Ray Noble Orchestra auf, wofür er von Ray Noble extra bezahlt wurde. Außerdem sind Mary Boland, The Nicholas Brothers, Charles Ruggles, Akim Tamiroff sowie Dorothy Dandridge als Teil der Dandridge Sisters zu sehen. In einer Übertragung treten die Wiener Sängerknaben auf. Szenen mit Louis Da Pron, Frank Forest und Eleanore Whitney gibt es nur in der für Europa produzierten Fassung.
Auf dem Plakat wurde der Film mit der Tagline A musical meteor of songs, comedy and romance! beworben.
Soundtrack
Kritiken
{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@-
| {{#if:trim|Names are in and out as fast and as often as a firefly's tail light}}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@
| {{#ifeq: en | de
| „{{#if:trim|Names are in and out as fast and as often as a firefly's tail light}}“
| {{#invoke:Text|quoteUnquoted| Names are in and out as fast and as often as a firefly's tail light | en }} }}
| {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | -
| „
| {{{vor}}} }}{{#if:trim|Names are in and out as fast and as often as a firefly's tail light}}{{
#ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | -
| “
| {{{nach}}} }} }} }}{{
#if: Namen tauchen auf und ab und verschwinden so schnell wieder, wie ein Glühwürmchenschwanz leuchtetVariety || }}
{{#if:
|
„{{{Latn}}}“{{#if: Namen tauchen auf und ab und verschwinden so schnell wieder, wie ein Glühwürmchenschwanz leuchtetVariety || }}
}}{{#if: Namen tauchen auf und ab und verschwinden so schnell wieder, wie ein Glühwürmchenschwanz leuchtet
|
„Namen tauchen auf und ab und verschwinden so schnell wieder, wie ein Glühwürmchenschwanz leuchtet“{{#if: Variety || }}
}}|{{#if:
|}}}}
{{#if: |
{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}
| }} }}{{#if: Names are in and out as fast and as often as a firefly's tail light | {{
#if: | {{#if: Names are in and out as fast and as often as a firefly's tail light |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}
}}| }}{{#if: | {{#if: Variety |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}
}}{{#if: | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}
}}{{#if: en | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}
}}{{#if: Namen tauchen auf und ab und verschwinden so schnell wieder, wie ein Glühwürmchenschwanz leuchtet | {{#if: |
Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}
}}
Auszeichnung
Der Choreograf LeRoy Prinz wurde 1936 für die von Ethel Merman interpretierte Nummer It’s the Animal in Me sowie für seine Arbeit am Film All the King’s Horses für den erstmals vergebenen Oscar für die beste Tanzregie nominiert, unterlag aber Dave Gould.
Literatur
- John Walker: Halliwell’s Film & Video Guide. 1998 Edition. HarperCollins, London 1997, ISBN 0-00-638868-X, S. 74.