Notice: Unexpected clearActionName after getActionName already called in /var/www/html/includes/context/RequestContext.php on line 338
Tariq – Wikipedia (Deutsch) – Lokale Kopie Zum Inhalt springen

Tariq

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
(Weitergeleitet von Tarek)

{{#if: Tarek

 | Vorlage:Hinweisbaustein
 | {{#ifeq: 0 | 0 | }}}}

Tariq (arabisch{{#if:طارق| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:Ṭāriq|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:| ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:ar |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Ar |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:arS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:ArS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) ist sowohl ein Substantiv als auch ein männlicher arabischer Name und wird auch Tarik geschrieben, aber es gibt auch ein mit Kāf geschriebenes Wort tarik mit gänzlich anderer Bedeutung, das auch als Name verwendet werden kann. Die türkische Schreibweise Tarık und die gelegentlich anzutreffende Transkription Tarek sind der tatsächlichen, durch den Buchstaben Qāf und dessen Aussprache beeinflussten Aussprache des Vokals „i“ geschuldet.

Bedeutung

  • Die direkte Übersetzung lautet Der Klopfende oder Der Hämmernde – Partizip aktiv zum Verb ṭaraqa (arabisch{{#if:طرق| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:| ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:ar |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Ar |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:arS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:ArS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), welches hämmern oder klopfen bedeutet.

  • Der nächtliche Besucher – Genau genommen jeder Besucher, der an eine Tür klopft und um Einlass bittet.
  • Der Morgenstern (arabisch{{#if:كوكب الصبح| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:| ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:ar |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Ar |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:arS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:ArS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) – nach dem al-Qamus al-Muhyat (arabisch{{#if:القاموس المحيط| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:| ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:ar |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Ar |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:arS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:ArS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} ein ca. 600 Jahre altes Nachschlagewerk für die arabische Sprache) die korrekte Bezeichnung für den im Koran erwähnten Stern. Teilweise zu findende Bezeichnungen wie Der Abend- oder Nachtstern sind nicht korrekt. Einhergehend mit seiner Bedeutung Der Morgenstern, ist Tarik auch Synonym für Wegbegleiter oder Orientierungshilfe – wegen der Navigation beispielsweise von Karawanen, die sich an den Sternen orientierten.

  • Stern von durchdringender Helligkeit (arabisch{{#if:النجم الثاقب| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:| ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:ar |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Ar |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:arS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:ArS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) – die ureigene Definition des Koran auf die Frage was denn der at-Tariq sei (Koran, Sure 86, Vers 2 [Frage] und 3 [Antwort]).

Varianten

Tarek, Tareq, Tarik, Tariq, Tarık<ref>Tarık im Namenswörterbuch der türkischen Sprache (türk.)</ref> (türkisch), seltener auch Tareck, Tarick, Tarreck und Tarrik sind Wiedergaben dieses Namens im lateinischen Alphabet.

Namensträger

  • Tāriq ibn Ziyād (um 670–720), berberischer Muslim und Eroberer des Westgotenreiches

20./21. Jahrhundert

Weiteres

  • Dschabal Tariq (arabisch{{#if:جبل طارق| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:| ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:ar |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Ar |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:arS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:ArS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b=}} zu dt. Berg des Tariq), arabischer Name von Gibraltar, benannt nach dem o. g. Sarazenen Tariq ibn Ziyad, der im 8. Jahrhundert von dort nach Spanien eindrang und das Westgotenreich zerschlug

  • Tareq Rajab Museum, Museum für eine öffentlich zugänglich gemachte, private Sammlung von Kunstwerken in Kuwait
  • VW Tarek, Name eines Prototypenmodelles von Volkswagen im Jahr 2003
  • Für den gemeinsamen Europäischen Zolltarif (TARIC) siehe unter Zolltarif

Einzelnachweise

<references />