Zum Inhalt springen

Skandinavisches Romani

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
{{#if: | {{#if: | {{#if: | {{#if: Norwegen{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Norwegen}}}}
Schweden{{#ifeq:{{#ifeq:|#|| [[:{{#if:|{{{Ziel}}}|{{#if:|{{{1}}}|Schweden}}|{{#if:|{{{2}}}|Schweden}}}}]]}}{{#ifeq: 0 | 0 | {{#ifeq: @@ | @{{#if:trim|}}@ {{#if: 100–150<ref>Gerd Carling, Lenny Lindell, Gilbert Ambrazaitis: Scandoromani: Remnants of a Mixed Language. Leiden: Brill, 2014, S. 5</ref> | {{#if: Mischsprache aus Romani und den zentralskandinavischen Sprachen | {{#if: | {{#if: Norwegen{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Norwegen}}}} (1993)
Schweden{{#ifeq:{{#ifeq:|#|| [[:{{#if:|{{{Ziel}}}|{{#if:|{{{1}}}|Schweden}}|{{#if:|{{{2}}}|Schweden}}}}]]}}{{#ifeq: 0 | 0 | {{#ifeq: @@ | @{{#if:trim|}}@ {{#if: | {{#if: | {{#if: Norwegen{{#ifeq:|#|| {{#if:|[[{{{Ziel}}}]]|Norwegen}}}} (1993)
Schweden{{#ifeq:{{#ifeq:|#|| [[:{{#if:|{{{Ziel}}}|{{#if:|{{{1}}}|Schweden}}|{{#if:|{{{2}}}|Schweden}}}}]]}}{{#ifeq: 0 | 0 | {{#ifeq: @@ | @{{#if:trim|}}@ {{#if: --* rmg ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}})
  • rmu ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}})
  • rmd ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) |
{{#if: - | {{#if: | {{#if: * rmg ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}})
  • rmu ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}})
  • rmd ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) |
{{#if: | {{#if: |
Skandoromani
Projektautor {{{Erfinder}}}

}}

Jahr der Veröffentlichung {{{Veröffentlichungsjahr}}}

}}

Zeitraum {{{Zeitraum}}}

}}

 }}

}} |

{{#if:

Ehemals gesprochen in Gesprochen in

}}

Norwegen{{#ifeq:|# [[{{{Ziel}}}]]|Norwegen}}}}
Schweden{{#ifeq:{{#ifeq:|#
 [[:{{#if:|{{{Ziel}}}|{{#if:|{{{1}}}|Schweden}}|{{#if:|{{{2}}}|Schweden}}}}]]}}{{#ifeq: 0 | 0 |
 {{#ifeq: @@ | @{{#if:trim|}}@ 
 }}

}} }}

Sprecher 100–150<ref>Gerd Carling, Lenny Lindell, Gilbert Ambrazaitis: Scandoromani: Remnants of a Mixed Language. Leiden: Brill, 2014, S. 5</ref>

}}

Linguistische
Klassifikation

Mischsprache aus Romani und den zentralskandinavischen Sprachen{{#if:ja||

  • Skandoromani

}}}}

Besonderheiten {{{Besonderheiten}}}

}}

 }}

}} (1999)|

Offizieller Status

}}

Amtssprache in {{{Amtssprache}}}

}}

Sonstiger offizieller Status in {{{Weiteres}}}

}}

 }}

}} (1999) |

Anerkannte Minderheiten-/
Regionalsprache in
Norwegen{{#ifeq:|# [[{{{Ziel}}}]]|Norwegen}}}} (1993)
Schweden{{#ifeq:{{#ifeq:|#
 [[:{{#if:|{{{Ziel}}}|{{#if:|{{{1}}}|Schweden}}|{{#if:|{{{2}}}|Schweden}}}}]]}}{{#ifeq: 0 | 0 |
 {{#ifeq: @@ | @{{#if:trim|}}@ 
 }}

}} (1999) }}

Sprachcodes

}}

ISO 639-1 {{#ifeq:-|-|–|-}}

}}

ISO 639-2 (B) {{#ifeq:{{{ISO2B}}}|-|–|{{{ISO2B}}}}} (T) {{#ifeq:{{{ISO2T}}}|-|–|{{{ISO2T}}}}} ISO 639-2 {{#ifeq:-|-|–|-}}

}} }}

ISO 639-3 {{#ifeq:* rmg ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}})
  • rmu ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}})
  • rmd ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}})|-|–|* rmg ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}})
  • rmu ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}})
  • rmd ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}})}}

}}

ISO 639-5

{{{ISO5}}} }}

Locale/IETF

{{{Locale}}} }}

Das Skandinavische Romani oder Skandoromani (auch norwegisches Romani bzw. schwedisches Romani genannt) ist eine skandinavische Mischsprache, deren Wortschatz einen hohen Anteil von Romani sowie Wortgut aus europäischen Kontaktsprachen der Roma aufweist, während die Syntax und Morphologie überwiegend vom Typ der zentralskandinavischen Sprachen ist. Sie gehört damit den Para-Romani-Sprachen an, wie das englische Angloromani oder das spanische Caló.

Skandoromani wird traditionell von Roma im westlichen Schweden und im östlichen Norwegen benutzt.

Wortbeispiele

Deutsch Romani Ursprungssprache
eins jikk full|CODE=hi|SCRIPTING=Deva|SERVICE=Hindi}}
zwei dy full|CODE=hi|SCRIPTING=Deva|SERVICE=Hindi}}
sieben efta Neugriechisch εφτά, επτά epta
groß baro full|CODE=hi|SCRIPTING=Deva|SERVICE=Hindi}}
toll buno full|CODE=it|SCRIPTING=Latn|SERVICE=italienisch}}
Buch libri full|CODE=fr|SCRIPTING=Latn|SERVICE=französisch}}
allein alonom full|CODE=en|SCRIPTING=Latn|SERVICE=englisch}}
Straße stråtan full|CODE=nl|SCRIPTING=Latn|SERVICE=niederländisch}}
Wand vanta full|CODE=de|SCRIPTING=Latn|SERVICE=deutsch}}
Fluss flussa full|CODE=de|SCRIPTING=Latn|SERVICE=deutsch}}
warten bidra Skandinavisch bide

Einzelnachweise

<references />