Zum Inhalt springen

Papyrus 74

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
{{#if:P074-Act-27.14-21-VII.jpg| {{#if:| {{#if:P. Bodmer XVII| {{#if:| {{#if:Apostelgeschichte †; Katholische Briefe †| {{#if:griechisch| {{#if:7. Jahrhundert| {{#if:Ägypten| {{#if:Bibliotheca Bodmeriana| {{#if:Rudolf Kasser, Papyrus Bodmer XVII: Actes des Apôtres, Epîtres de Jacques, Pierre, Jean et Jude (Cologny/Geneva: 1961)| {{#if:33 by 21 cm| {{#if:Alexandrinischer Texttyp| {{#if:I| {{#if:| {{#if:stimmt mit <math>\mathfrak{P}</math>100 überein|
Manuskripte des Neuen Testaments
PapyriUnzialeMinuskelnLektionare
Papyrus <math>\mathfrak{P}</math>74
250}}px
250}}px

}}}}

Name P. Bodmer XVII

}}

Zeichen

}}

Text Apostelgeschichte †; Katholische Briefe

}}

Sprache griechisch

}}

Datum 7. Jahrhundert

}}

Gefunden Ägypten

}}

Lagerort Bibliotheca Bodmeriana

}}

Quelle Rudolf Kasser, Papyrus Bodmer XVII: Actes des Apôtres, Epîtres de Jacques, Pierre, Jean et Jude (Cologny/Geneva: 1961)

}}

Größe 33 by 21 cm

}}

Typ Alexandrinischer Texttyp

}}

Kategorie I

}}

Hand

}}

Notiz stimmt mit <math>\mathfrak{P}</math>100 überein

}}

Papyrus 74 (nach Gregory-Aland mit Sigel <math>\mathfrak{P}</math>74 bezeichnet) ist eine frühmittelalterliche griechische Abschrift des Neuen Testaments. Dieses Papyrusmanuskript enthält Teile der Apostelgeschichte und der Katholischen Briefe mit einigen Lakunen. Mittels Paläographie wurde es auf das 7. Jahrhundert datiert.<ref name="Aland">Kurt und Barbara Aland: Der Text des Neuen Testaments. Einführung in die wissenschaftlichen Ausgaben sowie in Theorie und Praxis der modernen Textkritik. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1989, S. 110. ISBN 3-438-06011-6</ref>

Inhalt

Die erhaltenen Verse sind:

  • Apostelgeschichte 1,2–28,31 †
  • Jakobus 1,1–5,20 †
  • 1. Petrus 1,1–2.7–8.13.19–20.25; 2,6–7.11–12.18.24; 3,4–5
  • 2. Petrus 2,21; 3,4.11. 16;
  • 1. Johannes 1,1.6; 2,1–2.7.13–14.18–19. 25–26; 3,1–2.8. 14.19–20; 4,1.6–7.12.16–17; 5,3–4.9–10.17
  • 2. Johannes 1,6–7.13
  • 3. Johannes Verse 6.12
  • Judas Verse 3.7.12.18.24

Text

Trotz seines späten Entstehungsdatums ist es eine wichtige Handschrift und ein hervorragendes Zeugnis für die Apostelgeschichte.<ref>Philip W. Comfort, Encountering the Manuscripts. An Introduction to New Testament Paleography & Textual Criticism, Nashville, Tennessee: Broadman & Holman Publishers, 2005, S. 72.</ref> Der griechische Text des Kodex repräsentiert den Alexandrinischen Texttyp. Aland bezeichnete ihn als „strict text“ und ordnete ihn in Kategorie I ein.<ref name = Aland/> Wie Codex Sinaiticus, Codex Alexandrinus, Codex Vaticanus, E, Ψ und Byz enthält die Handschrift nicht den Text aus Apostelgeschichte 15,34.<ref>NA 26, S. 367.</ref>

In Apg. 20:28 steht του κυριου (des Herrn) – A C* D E Ψ 33 36 453 945 1739 1891 anstelle des Alexandrinischen του Θεου (Gottes) oder des Byzantinischen του κυριου και του Θεου (des Herrn und Gottes).<ref>NA 26, S. 384.</ref>

Der Name der Insel Καυδα in Apg. 27:16 wird nur von Vaticanus, 1175, altlateinischen Versionen, der Vulgata und der Peshitta gestützt. Sonst heißt sie Κλαυδα oder Κλαυδην<ref>NA26, S. 403.</ref>

Aufbewahrungsort

Die Handschrift wird zurzeit in der Bibliotheca Bodmeriana (P. Bodmer XVII) in Cologny aufbewahrt.<ref name = Aland/>

Siehe auch

Einzelnachweise

<references />

Literatur

  • Rudolf Kasser, Papyrus Bodmer XVII: Actes des Apôtres, Epîtres de Jacques, Pierre, Jean et Jude (Cologny/Geneva: 1961).

Weblinks