Zum Inhalt springen

Olga Bancic

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Olga Bancic, auch Olga Bančik, [<templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}ɔlɡa bant͡ʃɪk{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}], geborene Golda Bancic ({{#invoke:Vorlage:lang|full|CODE=ru|SCRIPTING=Cyrl|SERVICE=russisch}}) auch unter ihrem französischen nom de guerre Pierrette bekannt, (* 10. Mai 1912 in Chișinău, Russisches Reich; † 10. Mai 1944 in Stuttgart, Deutsches Reich) war eine rumänische Kommunistin, die für ihren Einsatz in der französischen Résistance während des Zweiten Weltkriegs bekannt geworden ist. Sie war Mitglied der Francs-tireurs et partisans – main-d’œuvre immigrée (FTP-MOI) in der Manouchian-Gruppe.

Frühes Leben

Bancic wuchs in Chișinău/Kischinjow in einer großen jüdischen Familie auf. Bessarabien gehörte bis zum Ende des Ersten Weltkrieges zum russischen Zarenreich und wurde 1918 von Rumänien annektiert. Sie arbeitete schon mit zwölf Jahren in einer Matratzenfabrik. Weil sie an einem Streik teilnahm, wurde sie gemeinsam mit anderen trotz ihres Alters verhaftet und geschlagen.<ref name="Holocaust Encyclopedia" />

Politische Aktivitäten

Wegen ihrer Mitgliedschaft und ihres starken Engagements in der örtlichen Arbeiterorganisation (1933 bis 1939) wurde sie mehrmals verhaftet, sah dies aber als Berufsrisiko an. Sie wurde Mitglied der Rumänischen Kommunistischen Partei (PCR, Partidul Comunist Român). 1938 reiste sie nach Frankreich, wo sie Kontakte zu linken Aktivisten knüpfte und diesen half, während des Spanischen Bürgerkriegs Waffen für die Internationalen Brigaden nach Spanien zu schmuggeln.<ref name="nouvelles du temps" /> Zu dieser Zeit war die PCR (Rumänische Kommunistische Partei) Repressalien ausgesetzt und spaltete sich in der Folge in mehrere Gruppierungen. Wie auch der Rumäne Gheorghe Gaston-Marin, der in Grenoble studiert hatte und ebenfalls Mitglied der Résistance wurde, wurde auch Bancic Mitglied der Französischen Kommunistischen Partei (parti communiste français).

Heirat und Familie

In Paris lernte sie Alexandru Jar, einen rumänischen Schriftsteller und kommunistischen Aktivisten kennen, den sie 1939 heiratete. Im gleichen Jahr gebar sie eine Tochter, die sie nach einer spanischen Freiheitskämpferin Dolores nannte.<ref name="tismaneanu" /> Nach Beginn ihrer Tätigkeit in der Résistance als Mitglied der Immigranten-Gruppierung FTP-MOI gab sie ihre Tochter zu deren Schutz in die Obhut einer französischen Familie auf dem Land.<ref name="nouvelles du temps" />

Résistance

Datei:Bundesarchiv Bild 146-1983-077-09A, Französischer Widerstandskämpfer.jpg
Missak Manouchian vor seiner Hinrichtung

Nach der Besetzung von Paris durch die Wehrmacht<ref name="dhm" /> schloss sich Bancic gemeinsam mit ihrem Mann Jar der FTP-MOI (Francs-Tireurs et Partisans de la Main d’Oeuvre Immigrée) an, einer Immigrantengruppierung der französischen Résistance, die in Paris aktiv war. Das Paris der 1930er Jahre war ein kultureller Anziehungspunkt für Intellektuelle aus aller Welt. Zudem gab es viele Immigranten, die als Flüchtlinge gekommen waren, wie beispielsweise Armenier, die vor dem Genozid der Armenier in der Türkei 1915–1917 geflüchtet waren; Juden, die vor den Verfolgungen in Deutschland und Osteuropa geflüchtet waren sowie Kommunisten aus verschiedenen Ländern.

Bancic gehörte der Manouchian-Gruppe der FTP-MOI an, einer bewaffneten Untergruppe, die von Missak Manouchian, einem armenischen Poeten, geführt wurde. Ihr nom-de-guerre, beziehungsweise Deckname war Pierrete. Sie baute Sprengsätze und transportierte diese gelegentlich in ihrem Kinderwagen. Insgesamt nahm sie an etwa hundert Sabotage-Aktionen gegen die Wehrmacht teil.

{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@- | {{#if:trim|(…) Les femmes qui transportaient les armes faisaient un travail beaucoup plus dangereux que ceux qui combattaient les armes à la main, elles ne pouvaient se défendre.

Le chef de groupe préparait l'action, puis conduisait ses camarades au rendez-vous. Les femmes -Anna Richter, Olga Bancic- devaient, à l'heure dite, apporter des grenades et des revolvers (nous en avions très peu). Puis il fallait les récupérer après l'action. Ce qui les exposait terriblement, car après le bouleversement d'un attentat, le quartier était tout de suite encerclé par la sécurité allemande, les maisons fouillées et quelquefois les rames de métro arrêtées. Les hommes qui avaient tiré s'enfuyaient immédiatement à vélo, mais Olga qui avait attendu que les combattants aient fini leur travail, ne bougeait pas et elle récupérait les armes près d'un métro. (…)}} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@ | {{#ifeq: fr | de | „{{#if:trim|(…) Les femmes qui transportaient les armes faisaient un travail beaucoup plus dangereux que ceux qui combattaient les armes à la main, elles ne pouvaient se défendre.

Le chef de groupe préparait l'action, puis conduisait ses camarades au rendez-vous. Les femmes -Anna Richter, Olga Bancic- devaient, à l'heure dite, apporter des grenades et des revolvers (nous en avions très peu). Puis il fallait les récupérer après l'action. Ce qui les exposait terriblement, car après le bouleversement d'un attentat, le quartier était tout de suite encerclé par la sécurité allemande, les maisons fouillées et quelquefois les rames de métro arrêtées. Les hommes qui avaient tiré s'enfuyaient immédiatement à vélo, mais Olga qui avait attendu que les combattants aient fini leur travail, ne bougeait pas et elle récupérait les armes près d'un métro. (…)}}“ | {{#invoke:Text|quoteUnquoted| (…) Les femmes qui transportaient les armes faisaient un travail beaucoup plus dangereux que ceux qui combattaient les armes à la main, elles ne pouvaient se défendre.

Le chef de groupe préparait l'action, puis conduisait ses camarades au rendez-vous. Les femmes -Anna Richter, Olga Bancic- devaient, à l'heure dite, apporter des grenades et des revolvers (nous en avions très peu). Puis il fallait les récupérer après l'action. Ce qui les exposait terriblement, car après le bouleversement d'un attentat, le quartier était tout de suite encerclé par la sécurité allemande, les maisons fouillées et quelquefois les rames de métro arrêtées. Les hommes qui avaient tiré s'enfuyaient immédiatement à vélo, mais Olga qui avait attendu que les combattants aient fini leur travail, ne bougeait pas et elle récupérait les armes près d'un métro. (…) | fr }} }} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | - | | {{{vor}}} }}{{#if:trim|(…) Les femmes qui transportaient les armes faisaient un travail beaucoup plus dangereux que ceux qui combattaient les armes à la main, elles ne pouvaient se défendre.

Le chef de groupe préparait l'action, puis conduisait ses camarades au rendez-vous. Les femmes -Anna Richter, Olga Bancic- devaient, à l'heure dite, apporter des grenades et des revolvers (nous en avions très peu). Puis il fallait les récupérer après l'action. Ce qui les exposait terriblement, car après le bouleversement d'un attentat, le quartier était tout de suite encerclé par la sécurité allemande, les maisons fouillées et quelquefois les rames de métro arrêtées. Les hommes qui avaient tiré s'enfuyaient immédiatement à vélo, mais Olga qui avait attendu que les combattants aient fini leur travail, ne bougeait pas et elle récupérait les armes près d'un métro. (…)}}{{ #ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | - | | {{{nach}}} }} }} }}{{ #if: (…) Die Frauen, die die Waffen transportierten, machten eine gefährlichere Arbeit als diejenigen, die mit den Handwaffen kämpften, sie konnten sich nicht verteidigen.

Der Chef der Gruppe bereitete die Aktion vor, dann führte er seine Kameraden zum Treffpunkt. Die Frauen - Anna Richter, Olga Bancic - mussten zur angegebenen Stunde die Handgranaten und Revolver (wir hatten sehr wenige) [zum Treffpunkt] bringen. Es galt außerdem, diese nach der Aktion wieder aufzunehmen. Das exponierte sie außerordentlich, da nach dem Aufruhr eines Anschlags das Viertel von den deutschen Sicherheitskräften eingekreist wurde, die Häuser durchsucht und die Wagen der Métro angehalten wurden. Die Männer, die geschossen hatten, flüchteten sofort danach mit Fahrrädern, aber Olga, die gewartet hatte, bis die Männer ihre Arbeit abgeschlossen hatten, bewegte sich nicht und nahm die Waffen nahe einer Métro-Haltestelle wieder auf. (…)Arsène Tchakarian– Nouvelles du temps, Olga Bancic, Zeitzeugenbericht von Arsène Tchakarian || }}

{{#if:

|

„{{{Latn}}}“{{#if: (…) Die Frauen, die die Waffen transportierten, machten eine gefährlichere Arbeit als diejenigen, die mit den Handwaffen kämpften, sie konnten sich nicht verteidigen.

Der Chef der Gruppe bereitete die Aktion vor, dann führte er seine Kameraden zum Treffpunkt. Die Frauen - Anna Richter, Olga Bancic - mussten zur angegebenen Stunde die Handgranaten und Revolver (wir hatten sehr wenige) [zum Treffpunkt] bringen. Es galt außerdem, diese nach der Aktion wieder aufzunehmen. Das exponierte sie außerordentlich, da nach dem Aufruhr eines Anschlags das Viertel von den deutschen Sicherheitskräften eingekreist wurde, die Häuser durchsucht und die Wagen der Métro angehalten wurden. Die Männer, die geschossen hatten, flüchteten sofort danach mit Fahrrädern, aber Olga, die gewartet hatte, bis die Männer ihre Arbeit abgeschlossen hatten, bewegte sich nicht und nahm die Waffen nahe einer Métro-Haltestelle wieder auf. (…)Arsène Tchakarian– Nouvelles du temps, Olga Bancic, Zeitzeugenbericht von Arsène Tchakarian || }}

}}{{#if: (…) Die Frauen, die die Waffen transportierten, machten eine gefährlichere Arbeit als diejenigen, die mit den Handwaffen kämpften, sie konnten sich nicht verteidigen.

Der Chef der Gruppe bereitete die Aktion vor, dann führte er seine Kameraden zum Treffpunkt. Die Frauen - Anna Richter, Olga Bancic - mussten zur angegebenen Stunde die Handgranaten und Revolver (wir hatten sehr wenige) [zum Treffpunkt] bringen. Es galt außerdem, diese nach der Aktion wieder aufzunehmen. Das exponierte sie außerordentlich, da nach dem Aufruhr eines Anschlags das Viertel von den deutschen Sicherheitskräften eingekreist wurde, die Häuser durchsucht und die Wagen der Métro angehalten wurden. Die Männer, die geschossen hatten, flüchteten sofort danach mit Fahrrädern, aber Olga, die gewartet hatte, bis die Männer ihre Arbeit abgeschlossen hatten, bewegte sich nicht und nahm die Waffen nahe einer Métro-Haltestelle wieder auf. (…)

|

„(…) Die Frauen, die die Waffen transportierten, machten eine gefährlichere Arbeit als diejenigen, die mit den Handwaffen kämpften, sie konnten sich nicht verteidigen.

Der Chef der Gruppe bereitete die Aktion vor, dann führte er seine Kameraden zum Treffpunkt. Die Frauen - Anna Richter, Olga Bancic - mussten zur angegebenen Stunde die Handgranaten und Revolver (wir hatten sehr wenige) [zum Treffpunkt] bringen. Es galt außerdem, diese nach der Aktion wieder aufzunehmen. Das exponierte sie außerordentlich, da nach dem Aufruhr eines Anschlags das Viertel von den deutschen Sicherheitskräften eingekreist wurde, die Häuser durchsucht und die Wagen der Métro angehalten wurden. Die Männer, die geschossen hatten, flüchteten sofort danach mit Fahrrädern, aber Olga, die gewartet hatte, bis die Männer ihre Arbeit abgeschlossen hatten, bewegte sich nicht und nahm die Waffen nahe einer Métro-Haltestelle wieder auf. (…)“{{#if: Arsène Tchakarian– Nouvelles du temps, Olga Bancic, Zeitzeugenbericht von Arsène Tchakarian || }}

}}
{{#if: Arsène Tchakarian |
– <templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:|{{{4}}} |}}{{#if:|{{{2}}} |}}{{#if:| {{{3}}} |}}{{#if:| „{{{6}}}“ |}}{{#if:trim|Arsène Tchakarian}}{{#if:| {{{5}}}|}}{{#if: – Nouvelles du temps, Olga Bancic, Zeitzeugenbericht von Arsène Tchakarian | : – Nouvelles du temps, Olga Bancic, Zeitzeugenbericht von Arsène Tchakarian }}
|{{#if: – Nouvelles du temps, Olga Bancic, Zeitzeugenbericht von Arsène Tchakarian
|
}}
}}

{{#if: |

{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}

        | }} }}{{#if: (…) Les femmes qui transportaient les armes faisaient un travail beaucoup plus dangereux que ceux qui combattaient les armes à la main, elles ne pouvaient se défendre.

Le chef de groupe préparait l'action, puis conduisait ses camarades au rendez-vous. Les femmes -Anna Richter, Olga Bancic- devaient, à l'heure dite, apporter des grenades et des revolvers (nous en avions très peu). Puis il fallait les récupérer après l'action. Ce qui les exposait terriblement, car après le bouleversement d'un attentat, le quartier était tout de suite encerclé par la sécurité allemande, les maisons fouillées et quelquefois les rames de métro arrêtées. Les hommes qui avaient tiré s'enfuyaient immédiatement à vélo, mais Olga qui avait attendu que les combattants aient fini leur travail, ne bougeait pas et elle récupérait les armes près d'un métro. (…) | {{

   #if:  | {{#if: (…) Les femmes qui transportaient les armes faisaient un travail beaucoup plus dangereux que ceux qui combattaient les armes à la main, elles ne pouvaient se défendre.

Le chef de groupe préparait l'action, puis conduisait ses camarades au rendez-vous. Les femmes -Anna Richter, Olga Bancic- devaient, à l'heure dite, apporter des grenades et des revolvers (nous en avions très peu). Puis il fallait les récupérer après l'action. Ce qui les exposait terriblement, car après le bouleversement d'un attentat, le quartier était tout de suite encerclé par la sécurité allemande, les maisons fouillées et quelquefois les rames de métro arrêtées. Les hommes qui avaient tiré s'enfuyaient immédiatement à vélo, mais Olga qui avait attendu que les combattants aient fini leur travail, ne bougeait pas et elle récupérait les armes près d'un métro. (…) |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}

}}| }}{{#if: | {{#if: Arsène Tchakarian |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}

}}{{#if: | {{#if: – Nouvelles du temps, Olga Bancic, Zeitzeugenbericht von Arsène Tchakarian |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}

}}{{#if: | {{#if: fr |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}

}}{{#if: (…) Die Frauen, die die Waffen transportierten, machten eine gefährlichere Arbeit als diejenigen, die mit den Handwaffen kämpften, sie konnten sich nicht verteidigen.

Der Chef der Gruppe bereitete die Aktion vor, dann führte er seine Kameraden zum Treffpunkt. Die Frauen - Anna Richter, Olga Bancic - mussten zur angegebenen Stunde die Handgranaten und Revolver (wir hatten sehr wenige) [zum Treffpunkt] bringen. Es galt außerdem, diese nach der Aktion wieder aufzunehmen. Das exponierte sie außerordentlich, da nach dem Aufruhr eines Anschlags das Viertel von den deutschen Sicherheitskräften eingekreist wurde, die Häuser durchsucht und die Wagen der Métro angehalten wurden. Die Männer, die geschossen hatten, flüchteten sofort danach mit Fahrrädern, aber Olga, die gewartet hatte, bis die Männer ihre Arbeit abgeschlossen hatten, bewegte sich nicht und nahm die Waffen nahe einer Métro-Haltestelle wieder auf. (…) | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}

}}

Frauen in der Résistance

{{#if: Frauen in der Résistance|{{#ifexist:Frauen in der Résistance|

|{{#if: |{{#ifexist:{{{2}}}|

→ Haupt{{#if:|seite|artikel}}: [[{{{2}}}{{#if: ||{{{titel2}}}}}]]{{#if: |{{#ifexist:{{{3}}}| und [[{{{3}}}{{#if: ||{{{titel3}}}}}]]|}}|}}

|{{#if: |{{#ifexist:{{{3}}}|

→ Haupt{{#if:|seite|artikel}}: [[{{{3}}}{{#if: ||{{{titel3}}}}}]]

|}}|}}|}}|}}|}}|Einbindungsfehler: Die Vorlage Hauptartikel benötigt immer mindestens ein Argument.}}

Frauen in der Résistance hatten den taktischen Vorteil, dass sie in einer vorwiegend männlich geprägten Kampf- oder Kriegsumgebung (Militär und Widerstand) gewissermaßen „unsichtbar“ waren, d. h., sie konnten sich – ohne Verdacht zu erregen – unauffälliger als Männer in feindlich kontrolliertem Territorium bewegen, beispielsweise leichter Kontrollpunkte passieren etc.<ref name="nouvelles du temps" />

{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@- | {{#if:trim|Partisan women of the French Resistance, many of whom were associated with combat groups linked to the French Communist party (PCF), broke the gender barrier by fighting side by side with men. Their purported "invisibility" as women made them ideal underground operatives, whether they participated as fighters or as non-combat members of gender-integrated combat teams. Adaptive behavior and blurred identities explained and excused the trespassing of women into male gender territory. […]}} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@ | {{#ifeq: en | de | „{{#if:trim|Partisan women of the French Resistance, many of whom were associated with combat groups linked to the French Communist party (PCF), broke the gender barrier by fighting side by side with men. Their purported "invisibility" as women made them ideal underground operatives, whether they participated as fighters or as non-combat members of gender-integrated combat teams. Adaptive behavior and blurred identities explained and excused the trespassing of women into male gender territory. […]}}“ | {{#invoke:Text|quoteUnquoted| Partisan women of the French Resistance, many of whom were associated with combat groups linked to the French Communist party (PCF), broke the gender barrier by fighting side by side with men. Their purported "invisibility" as women made them ideal underground operatives, whether they participated as fighters or as non-combat members of gender-integrated combat teams. Adaptive behavior and blurred identities explained and excused the trespassing of women into male gender territory. […] | en }} }} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | - | | {{{vor}}} }}{{#if:trim|Partisan women of the French Resistance, many of whom were associated with combat groups linked to the French Communist party (PCF), broke the gender barrier by fighting side by side with men. Their purported "invisibility" as women made them ideal underground operatives, whether they participated as fighters or as non-combat members of gender-integrated combat teams. Adaptive behavior and blurred identities explained and excused the trespassing of women into male gender territory. […]}}{{ #ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | - | | {{{nach}}} }} }} }}{{ #if: Partisanen-Frauen der Französischen Résistance, von denen viele zu mit der Französischen Kommunistischen Partei (PCF) in Beziehung stehenden Kampfgruppen gehörten, durchbrachen die Geschlechts-Barriere, indem sie Seite an Seite mit den Männern kämpften. Als Frauen machte sie ihre angebliche ‚Unsichtbarkeit‘ zu idealen Untergrund-Agenten, ob sie nun als Kämpferinnen teilnahmen oder als nicht-kämpfende Mitglieder von geschlechts-integrierten Kampfteams. Anpassungsfähiges Verhalten und unscharfe Identitäten erklärten und entschuldigten das Eindringen von Frauen in männliches Territorium.French Historical Studies, Vol. 16, No. 1 (Spring, 1989), Paula Schwartz - Partisanes and Gender Politics in Vichy France, Zusammenfassung || }}

{{#if:

|

„{{{Latn}}}“{{#if: Partisanen-Frauen der Französischen Résistance, von denen viele zu mit der Französischen Kommunistischen Partei (PCF) in Beziehung stehenden Kampfgruppen gehörten, durchbrachen die Geschlechts-Barriere, indem sie Seite an Seite mit den Männern kämpften. Als Frauen machte sie ihre angebliche ‚Unsichtbarkeit‘ zu idealen Untergrund-Agenten, ob sie nun als Kämpferinnen teilnahmen oder als nicht-kämpfende Mitglieder von geschlechts-integrierten Kampfteams. Anpassungsfähiges Verhalten und unscharfe Identitäten erklärten und entschuldigten das Eindringen von Frauen in männliches Territorium.French Historical Studies, Vol. 16, No. 1 (Spring, 1989), Paula Schwartz - Partisanes and Gender Politics in Vichy France, Zusammenfassung || }}

}}{{#if: Partisanen-Frauen der Französischen Résistance, von denen viele zu mit der Französischen Kommunistischen Partei (PCF) in Beziehung stehenden Kampfgruppen gehörten, durchbrachen die Geschlechts-Barriere, indem sie Seite an Seite mit den Männern kämpften. Als Frauen machte sie ihre angebliche ‚Unsichtbarkeit‘ zu idealen Untergrund-Agenten, ob sie nun als Kämpferinnen teilnahmen oder als nicht-kämpfende Mitglieder von geschlechts-integrierten Kampfteams. Anpassungsfähiges Verhalten und unscharfe Identitäten erklärten und entschuldigten das Eindringen von Frauen in männliches Territorium.

|

„Partisanen-Frauen der Französischen Résistance, von denen viele zu mit der Französischen Kommunistischen Partei (PCF) in Beziehung stehenden Kampfgruppen gehörten, durchbrachen die Geschlechts-Barriere, indem sie Seite an Seite mit den Männern kämpften. Als Frauen machte sie ihre angebliche ‚Unsichtbarkeit‘ zu idealen Untergrund-Agenten, ob sie nun als Kämpferinnen teilnahmen oder als nicht-kämpfende Mitglieder von geschlechts-integrierten Kampfteams. Anpassungsfähiges Verhalten und unscharfe Identitäten erklärten und entschuldigten das Eindringen von Frauen in männliches Territorium.“{{#if: French Historical Studies, Vol. 16, No. 1 (Spring, 1989), Paula Schwartz - Partisanes and Gender Politics in Vichy France, Zusammenfassung || }}

}}
{{#if: |
– <templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:|{{{4}}} |}}{{#if:|{{{2}}} |}}{{#if:| {{{3}}} |}}{{#if:| „{{{6}}}“ |}}{{#if:trim|{{{Autor}}}}}{{#if:| {{{5}}}|}}{{#if: French Historical Studies, Vol. 16, No. 1 (Spring, 1989), Paula Schwartz - Partisanes and Gender Politics in Vichy France, Zusammenfassung | : French Historical Studies, Vol. 16, No. 1 (Spring, 1989), Paula Schwartz - Partisanes and Gender Politics in Vichy France, Zusammenfassung }}
|{{#if: French Historical Studies, Vol. 16, No. 1 (Spring, 1989), Paula Schwartz - Partisanes and Gender Politics in Vichy France, Zusammenfassung
|
French Historical Studies, Vol. 16, No. 1 (Spring, 1989), Paula Schwartz - Partisanes and Gender Politics in Vichy France, Zusammenfassung
}}
}}

{{#if: |

{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}

        | }} }}{{#if: Partisan women of the French Resistance, many of whom were associated with combat groups linked to the French Communist party (PCF), broke the gender barrier by fighting side by side with men. Their purported "invisibility" as women made them ideal underground operatives, whether they participated as fighters or as non-combat members of gender-integrated combat teams. Adaptive behavior and blurred identities explained and excused the trespassing of women into male gender territory. […] | {{
   #if:  | {{#if: Partisan women of the French Resistance, many of whom were associated with combat groups linked to the French Communist party (PCF), broke the gender barrier by fighting side by side with men. Their purported "invisibility" as women made them ideal underground operatives, whether they participated as fighters or as non-combat members of gender-integrated combat teams. Adaptive behavior and blurred identities explained and excused the trespassing of women into male gender territory. […] |
   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}

}}| }}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}

}}{{#if: | {{#if: French Historical Studies, Vol. 16, No. 1 (Spring, 1989), Paula Schwartz - Partisanes and Gender Politics in Vichy France, Zusammenfassung |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}

}}{{#if: | {{#if: en |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}

}}{{#if: Partisanen-Frauen der Französischen Résistance, von denen viele zu mit der Französischen Kommunistischen Partei (PCF) in Beziehung stehenden Kampfgruppen gehörten, durchbrachen die Geschlechts-Barriere, indem sie Seite an Seite mit den Männern kämpften. Als Frauen machte sie ihre angebliche ‚Unsichtbarkeit‘ zu idealen Untergrund-Agenten, ob sie nun als Kämpferinnen teilnahmen oder als nicht-kämpfende Mitglieder von geschlechts-integrierten Kampfteams. Anpassungsfähiges Verhalten und unscharfe Identitäten erklärten und entschuldigten das Eindringen von Frauen in männliches Territorium. | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}

}}

Verhaftung und Tod

Am 6. November 1943 wurde Olga Bancic in Paris von der Brigade spéciale n°2 des französischen Geheimdiensts bei einem Treffen mit Marcel Rayman gemeinsam mit diesem verhaftet.<ref name="extrait police" /> Gleichzeitig, beziehungsweise innerhalb weniger Tage wurden auch Missak Manouchian und weitere 21 Männer ihrer Gruppierung verhaftet. Bancic wurde wie auch die anderen gefoltert, gab aber keine Informationen preis.<ref name="Holocaust Encyclopedia" />

Zwischen dem 17. und dem 21. Februar 1944 wurden Bancic und die anderen 22 in einem Schauprozess zum Tode verurteilt. Die 22 Männer wurden noch am letzten Prozesstag durch ein Erschießungskommando im Fort Mont-Valérien hingerichtet.<ref name="souviens-toi" /> Da ein französisches Gesetz das Füsilieren von Frauen verbot, wurde Bancic nicht hingerichtet, sondern später nach Stuttgart verbracht. In Stuttgart wurde Bancic erneut zum Tode verurteilt. Auch nach ihrer Verurteilung wurde sie noch gefoltert und schließlich am 10. Mai 1944, ihrem 32. Geburtstag, im Hof des Gefängnisses durch Enthaupten hingerichtet.<ref name="Holocaust Encyclopedia" />

Die französischen und deutschen Behörden in Paris verbreiteten im Februar 1944 ein Propaganda-Plakat, auf dem die verhafteten und hingerichteten Mitglieder der Manouchian-Gruppe als Armée du crime (Armee des Verbrechens) verunglimpft wurden. Das Plakat wurde als L’affiche rouge bekannt und verfehlte seinen Zweck vollkommen; es wurde überall mit morts pour la France bekritzelt und diente als Inspiration für weiteren Widerstand gegen die deutsche Besatzungsmacht.

Vermächtnis

Abschiedsbrief an ihre Tochter

Am Abend vor ihrer Hinrichtung in Stuttgart gelang es Bancic, während des Transports zur Hinrichtungsstätte einen Abschiedsbrief an ihre Tochter durch das Fenster hinauszuwerfen. Der Brief war mit der Bitte versehen, ihn nach dem Krieg ihrer Tochter Dolores zukommen zu lassen. Der Brief wurde übermittelt und ist erhalten.<ref name="philippe ganier raymond" /><ref name="hapoel.fr" /><ref name="marxists.org" />

Familie

Bancics Mann Alexandru Jar und ihre Tochter Dolores überlebten den Krieg. Jar kehrte nach Kriegsende mit seiner und Bancics Tochter Dolores nach Rumänien zurück, wo er wieder als Schriftsteller arbeitete. Am 15. Mai 1956 wurde er bei einer Sitzung der Mitglieder der Rumänischen Arbeiterpartei (so hieß die Rumänische Kommunistische Partei zwischenzeitlich bis 1965, danach wieder PCR), die Mitglieder des Schriftstellerverbandes waren, wegen „antiparteilicher“ Äußerungen aus der Partei ausgeschlossen.

Rumänien der Nachkriegszeit

Im kommunistisch regierten Rumänien der Nachkriegszeit wurde Bancic als revolutionäre Heldin verehrt und es wurden in vielen Städten Straßen nach ihr benannt und kleine Denkmäler für sie errichtet. In den Schulen wurde sie als kommunistische Märtyrerin verehrt. Die rumänischen Kommunisten vereinnahmten ihr Andenken zu Propagandazwecken. Nach dem Sturz Nicolae Ceaușescus und dem Ende der kommunistischen Herrschaft 1989 wurden kommunistische Protagonisten verschmäht und entsprechende Denkmäler größtenteils entfernt, Straßennamen geändert. In Bukarest wurde die zwischen der Strada Polonă und der Strada C. Botez gelegene Olga-Bancic-Straße (Strada Olga Bancic) 1995 in Alexandru-Philippide-Straße (Strada Alexandru Philippide) umbenannt und eine Gedenktafel, die an Olga Bancic erinnerte, von einem der Häuser entfernt. Die Tafel enthielt folgenden Text:

{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@- | {{#if:trim|Olga Bancic. 10 mai 1912 - 10 mai 1944. Luptătoare antifascistă din România executată de hitleriști la Stuttgart prin decapitare. Viața, lupta și moartea ei eroică însuflețește azi munca poporului român pe drumul progresului}} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@ | {{#ifeq: ro | de | „{{#if:trim|Olga Bancic. 10 mai 1912 - 10 mai 1944. Luptătoare antifascistă din România executată de hitleriști la Stuttgart prin decapitare. Viața, lupta și moartea ei eroică însuflețește azi munca poporului român pe drumul progresului}}“ | {{#invoke:Text|quoteUnquoted| Olga Bancic. 10 mai 1912 - 10 mai 1944. Luptătoare antifascistă din România executată de hitleriști la Stuttgart prin decapitare. Viața, lupta și moartea ei eroică însuflețește azi munca poporului român pe drumul progresului | ro }} }} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | - | | {{{vor}}} }}{{#if:trim|Olga Bancic. 10 mai 1912 - 10 mai 1944. Luptătoare antifascistă din România executată de hitleriști la Stuttgart prin decapitare. Viața, lupta și moartea ei eroică însuflețește azi munca poporului român pe drumul progresului}}{{ #ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | - | | {{{nach}}} }} }} }}{{ #if: Olga Bancic. 10. Mai 1912 – 10. Mai 1944. Antifaschistische Kämpferin aus Rumänien, in Stuttgart hingerichtet durch Köpfen von den Hitleristen. Ihr heldenhaftes Leben, Kampf und Tod beseelt heute die Arbeit des rumänischen Volkes auf dem Weg des Fortschritts.<ref name="horasangian" /><ref name="antifa.ro" />Bedros Horasangian, „Caragiale, go home!“, erschienen in Ziua am 29. Juni 2005; antifa.ro, Blog, Foto der Tafel || }}

{{#if:

|

„{{{Latn}}}“{{#if: Olga Bancic. 10. Mai 1912 – 10. Mai 1944. Antifaschistische Kämpferin aus Rumänien, in Stuttgart hingerichtet durch Köpfen von den Hitleristen. Ihr heldenhaftes Leben, Kampf und Tod beseelt heute die Arbeit des rumänischen Volkes auf dem Weg des Fortschritts.<ref name="horasangian" /><ref name="antifa.ro" />Bedros Horasangian, „Caragiale, go home!“, erschienen in Ziua am 29. Juni 2005; antifa.ro, Blog, Foto der Tafel || }}

}}{{#if: Olga Bancic. 10. Mai 1912 – 10. Mai 1944. Antifaschistische Kämpferin aus Rumänien, in Stuttgart hingerichtet durch Köpfen von den Hitleristen. Ihr heldenhaftes Leben, Kampf und Tod beseelt heute die Arbeit des rumänischen Volkes auf dem Weg des Fortschritts.<ref name="horasangian" /><ref name="antifa.ro" />

|

„Olga Bancic. 10. Mai 1912 – 10. Mai 1944. Antifaschistische Kämpferin aus Rumänien, in Stuttgart hingerichtet durch Köpfen von den Hitleristen. Ihr heldenhaftes Leben, Kampf und Tod beseelt heute die Arbeit des rumänischen Volkes auf dem Weg des Fortschritts.<ref name="horasangian" /><ref name="antifa.ro" />“{{#if: Bedros Horasangian, „Caragiale, go home!“, erschienen in Ziua am 29. Juni 2005; antifa.ro, Blog, Foto der Tafel || }}

}}
{{#if: |
– <templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:|{{{4}}} |}}{{#if:|{{{2}}} |}}{{#if:| {{{3}}} |}}{{#if:| „{{{6}}}“ |}}{{#if:trim|{{{Autor}}}}}{{#if:| {{{5}}}|}}{{#if: Bedros Horasangian, „Caragiale, go home!“, erschienen in Ziua am 29. Juni 2005; antifa.ro, Blog, Foto der Tafel | : Bedros Horasangian, „Caragiale, go home!“, erschienen in Ziua am 29. Juni 2005; antifa.ro, Blog, Foto der Tafel }}
|{{#if: Bedros Horasangian, „Caragiale, go home!“, erschienen in Ziua am 29. Juni 2005; antifa.ro, Blog, Foto der Tafel
|
Bedros Horasangian, „Caragiale, go home!“, erschienen in Ziua am 29. Juni 2005; antifa.ro, Blog, Foto der Tafel
}}
}}

{{#if: |

{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}

        | }} }}{{#if: Olga Bancic. 10 mai 1912 - 10 mai 1944. Luptătoare antifascistă din România executată de hitleriști la Stuttgart prin decapitare. Viața, lupta și moartea ei eroică însuflețește azi munca poporului român pe drumul progresului | {{
   #if:  | {{#if: Olga Bancic. 10 mai 1912 - 10 mai 1944. Luptătoare antifascistă din România executată de hitleriști la Stuttgart prin decapitare. Viața, lupta și moartea ei eroică însuflețește azi munca poporului român pe drumul progresului |
   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}

}}| }}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}

}}{{#if: | {{#if: Bedros Horasangian, „Caragiale, go home!“, erschienen in Ziua am 29. Juni 2005; antifa.ro, Blog, Foto der Tafel |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}

}}{{#if: | {{#if: ro |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}

}}{{#if: Olga Bancic. 10. Mai 1912 – 10. Mai 1944. Antifaschistische Kämpferin aus Rumänien, in Stuttgart hingerichtet durch Köpfen von den Hitleristen. Ihr heldenhaftes Leben, Kampf und Tod beseelt heute die Arbeit des rumänischen Volkes auf dem Weg des Fortschritts.<ref name="horasangian" /><ref name="antifa.ro" /> | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}

}}

Frankreich

In Paris, an der Wand des Hauses 19, rue au Maire, 3ème, Paris befindet sich eine Gedenktafel, die an die Résistance-Gruppe Francs-tireurs et partisans (FTP/MOI) erinnert, auf der auch Olga Bancic eingetragen ist.<ref name="plaques" />

Kultur

  • 1995 stellte der bekannte rumänische Maler Alexandru Ciucurencu ein Gemälde aus, das Olga Bancic pe eșafod (Olga Bancic auf dem Schafott) betitelt war.<ref name="Dicţionar Enciclopedic Român" />
  • L’affiche rouge (Das Rote Plakat), das Propaganda-Plakat der französischen Behörden im besetzten Frankreich, auf dem die Fotos von 10 der verhafteten und hingerichteten Mitglieder der Manouchian-Gruppe abgebildet waren, thematisierte Louis Aragon im Gedicht l’Affiche rouge.<ref name="aragon" />
  • Im französischen Kinofilm L’armée du crime von 2009 wird Olga Bancic von der Schauspielerin Olga Legrand dargestellt. Die Filmregie führte Robert Guédiguian. Der Film thematisiert die Rolle der Immigranten in der Résistance, insbesondere die Manouchian-Gruppe.<ref name="imdb" />

Literatur

  • Vladimir Tismăneanu: Stalinism pentru eternitate. Editura Polirom, Iași 2005, ISBN 973-681-899-3.
  • Philippe Ganier Raymond: L’Affiche Rouge. Fayard, Paris 1975
  • Dicționar Enciclopedic Român. Academia Republicii Populare Române. Editura Politică, Bukarest 1962–1964
  • Albert Oriol-Maloire: Les femmes en guerre. Editions Martelle, 1995

Fotos

Einzelnachweise

<references> <ref name="Holocaust Encyclopedia"> Golda (Olga) Bancic. Holocaust Encyclopedia, United States Holocaust Memorial Museum; abgerufen am 9. Oktober 2010. </ref> <ref name="nouvelles du temps"> Olga Bancic, Zitat/Zeitzeugenbericht von Arsène Tchakarian, Mitglied der Manouchian-Gruppe, über Olga Bancic und die Aktivitäten der weiblichen Résistance-Mitglieder pagesperso-orange.fr; abgerufen am 2. Oktober 2010. </ref> <ref name="tismaneanu"> Vladimir Tismăneanu - Stalinism pentru eternitate. Editura Polirom, Iași 2005, ISBN 973-681-899-3. </ref> <ref name="dhm"> Zweiter Weltkrieg / Kriegsverlauf / Der Einmarsch in Paris. Deutsches Historisches Museum; abgerufen am 2. Oktober 2010. </ref> <ref name="souviens-toi"> Souviens-toi. Olga Bancic. souviens-toi.org; abgerufen am 9. Oktober 2010. </ref> <ref name="extrait police"> <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{#if:20090102072021

      | {{#ifeq: 20090102072021 | *
    | Vorlage:Webarchiv/Wartung/Stern{{#if: Extrait des archives de la police | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Extrait des archives de la police}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://familles-de-fusilles.com/spip.php?article3}} }} (Archivversionen)
    | {{#iferror: {{#time: j. F Y|20090102072021}}
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/DatumDer Wert des Parameters {{#if: wayback | wayback | Datum }} muss ein gültiger Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS sein!
         | {{#if: Extrait des archives de la police | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Extrait des archives de la police}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://familles-de-fusilles.com/spip.php?article3}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y|20090102072021}} im Internet Archive{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
      }}
  }}
      | {{#if:
          | {{#iferror: {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}}
    | {{#switch: {{#invoke:Str|len|{{{webciteID}}}}}
       | 16= {{#if: Extrait des archives de la police | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Extrait des archives de la police}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://familles-de-fusilles.com/spip.php?article3}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{{webciteID}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | 9 = {{#if: Extrait des archives de la police | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Extrait des archives de la police}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://familles-de-fusilles.com/spip.php?article3}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{#invoke:Expr|base62|{{{webciteID}}}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | #default= Der Wert des Parameters {{#if: webciteID | webciteID | ID }} muss entweder ein Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS oder ein Schüsselwert mit 9 Zeichen oder eine 16-stellige Zahl sein!Vorlage:Webarchiv/Wartung/webcitation{{#if:  || }}
      }}
    | c|{{{webciteID}}}}} {{#if: Extrait des archives de la police | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Extrait des archives de la police}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://familles-de-fusilles.com/spip.php?article3}} }} (Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
  }}
          | {{#if: 
              | Vorlage:Webarchiv/Today
              | {{#if:
                      | Vorlage:Webarchiv/Generisch
                      | {{#if: Extrait des archives de la police | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|Extrait des archives de la police}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://familles-de-fusilles.com/spip.php?article3}} }}  
                 }}}}}}}}{{#if:
    | Vorlage:Webarchiv/archiv-bot
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
     |all      = url=
     |opt      = text= wayback= webciteID= archive-is= archive-today= archiv-url= archiv-datum= ()= archiv-bot= format= original=
     |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
     |errNS    = 0
     |template = Vorlage:Webarchiv
     |format   = *
     |preview  = 1
  }}{{#ifexpr: {{#if:20090102072021|1|0}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}} <> 1
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.|1}}
  }}{{#if: 
    | {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|{{{archiv-url}}}}}
        | web.archive.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von Internet Archive erkannt, bitte Parameter 'wayback' benutzen.|1}} 
        | webcitation.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von WebCite erkannt, bitte Parameter 'webciteID' benutzen.|1}} 
        | archive.today |archive.is |archive.ph |archive.fo |archive.li |archive.md |archive.vn = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von archive.today erkannt, bitte Parameter 'archive-today' benutzen.|1}}
      }}{{#if: 
         | {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}
             | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Wert des Parameter 'archiv-datum' ist ungültig oder hat ein ungültiges Format.|1}}
          |  }} 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Pflichtparameter 'archiv-datum' wurde nicht angegeben.|1}}
      }}
    | {{#if: 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar.|1}}
      }}
  }}{{#if:{{#invoke:URLutil|isHostPathResource|http://familles-de-fusilles.com/spip.php?article3}}
    || {{#if:  || }}
  }}{{#if: Extrait des archives de la police
    | {{#if: {{#invoke:WLink|isBracketedLink|Extrait des archives de la police}}
        | {{#if:  || }}
      }}
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Linktext_fehlt
  }}{{#switch: 
    |addlarchives|addlpages= {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'format'.|1}}
  }}{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|http://familles-de-fusilles.com/spip.php?article3%7Carchiv}} |-1
    || {{#ifeq: {{#invoke:Str|find|{{#invoke:Str|cropleft|http://familles-de-fusilles.com/spip.php?article3%7C4}}%7Chttp}} |-1
         || {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://familles-de-fusilles.com/spip.php?article3 }}
              | abendblatt.de | daserste.ndr.de | inarchive.com | webcitation.org = 
              | #default = {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/URL}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Archiv-URL im Parameter 'url' anstatt URL der Originalquelle. Entferne den vor der Original-URL stehenden Mementobestandteil und setze den Archivierungszeitstempel in den Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive.today' oder 'archive-is' ein, sofern nicht bereits befüllt.|1}}
            }} 
       }}
  }} familles-de-fusilles.com; abgerufen am 9. Oktober 2010.

</ref> <ref name="philippe ganier raymond"> Philippe Ganier Raymond: L’Affiche Rouge. Fayard, Paris, 1975 </ref> <ref name="hapoel.fr"> <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{#if:20110118163004

      | {{#ifeq: 20110118163004 | *
    | Vorlage:Webarchiv/Wartung/Stern{{#if: La dernière lettre d’Olga Bancic | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|La dernière lettre d’Olga Bancic}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.hapoel.fr/2009/03/la-derniere-lettre-dolga-bancic/}} }} (Archivversionen)
    | {{#iferror: {{#time: j. F Y|20110118163004}}
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/DatumDer Wert des Parameters {{#if: wayback | wayback | Datum }} muss ein gültiger Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS sein!
         | {{#if: La dernière lettre d’Olga Bancic | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|La dernière lettre d’Olga Bancic}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.hapoel.fr/2009/03/la-derniere-lettre-dolga-bancic/}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y|20110118163004}} im Internet Archive{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
      }}
  }}
      | {{#if:
          | {{#iferror: {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}}
    | {{#switch: {{#invoke:Str|len|{{{webciteID}}}}}
       | 16= {{#if: La dernière lettre d’Olga Bancic | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|La dernière lettre d’Olga Bancic}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.hapoel.fr/2009/03/la-derniere-lettre-dolga-bancic/}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{{webciteID}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | 9 = {{#if: La dernière lettre d’Olga Bancic | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|La dernière lettre d’Olga Bancic}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.hapoel.fr/2009/03/la-derniere-lettre-dolga-bancic/}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{#invoke:Expr|base62|{{{webciteID}}}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | #default= Der Wert des Parameters {{#if: webciteID | webciteID | ID }} muss entweder ein Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS oder ein Schüsselwert mit 9 Zeichen oder eine 16-stellige Zahl sein!Vorlage:Webarchiv/Wartung/webcitation{{#if:  || }}
      }}
    | c|{{{webciteID}}}}} {{#if: La dernière lettre d’Olga Bancic | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|La dernière lettre d’Olga Bancic}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.hapoel.fr/2009/03/la-derniere-lettre-dolga-bancic/}} }} (Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
  }}
          | {{#if: 
              | Vorlage:Webarchiv/Today
              | {{#if:
                      | Vorlage:Webarchiv/Generisch
                      | {{#if: La dernière lettre d’Olga Bancic | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|La dernière lettre d’Olga Bancic}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.hapoel.fr/2009/03/la-derniere-lettre-dolga-bancic/}} }}  
                 }}}}}}}}{{#if:
    | Vorlage:Webarchiv/archiv-bot
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
     |all      = url=
     |opt      = text= wayback= webciteID= archive-is= archive-today= archiv-url= archiv-datum= ()= archiv-bot= format= original=
     |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
     |errNS    = 0
     |template = Vorlage:Webarchiv
     |format   = *
     |preview  = 1
  }}{{#ifexpr: {{#if:20110118163004|1|0}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}} <> 1
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.|1}}
  }}{{#if: 
    | {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|{{{archiv-url}}}}}
        | web.archive.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von Internet Archive erkannt, bitte Parameter 'wayback' benutzen.|1}} 
        | webcitation.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von WebCite erkannt, bitte Parameter 'webciteID' benutzen.|1}} 
        | archive.today |archive.is |archive.ph |archive.fo |archive.li |archive.md |archive.vn = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von archive.today erkannt, bitte Parameter 'archive-today' benutzen.|1}}
      }}{{#if: 
         | {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}
             | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Wert des Parameter 'archiv-datum' ist ungültig oder hat ein ungültiges Format.|1}}
          |  }} 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Pflichtparameter 'archiv-datum' wurde nicht angegeben.|1}}
      }}
    | {{#if: 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar.|1}}
      }}
  }}{{#if:{{#invoke:URLutil|isHostPathResource|http://www.hapoel.fr/2009/03/la-derniere-lettre-dolga-bancic/}}
    || {{#if:  || }}
  }}{{#if: La dernière lettre d’Olga Bancic
    | {{#if: {{#invoke:WLink|isBracketedLink|La dernière lettre d’Olga Bancic}}
        | {{#if:  || }}
      }}
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Linktext_fehlt
  }}{{#switch: 
    |addlarchives|addlpages= {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'format'.|1}}
  }}{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|http://www.hapoel.fr/2009/03/la-derniere-lettre-dolga-bancic/%7Carchiv}} |-1
    || {{#ifeq: {{#invoke:Str|find|{{#invoke:Str|cropleft|http://www.hapoel.fr/2009/03/la-derniere-lettre-dolga-bancic/%7C4}}%7Chttp}} |-1
         || {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|http://www.hapoel.fr/2009/03/la-derniere-lettre-dolga-bancic/ }}
              | abendblatt.de | daserste.ndr.de | inarchive.com | webcitation.org = 
              | #default = {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/URL}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Archiv-URL im Parameter 'url' anstatt URL der Originalquelle. Entferne den vor der Original-URL stehenden Mementobestandteil und setze den Archivierungszeitstempel in den Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive.today' oder 'archive-is' ein, sofern nicht bereits befüllt.|1}}
            }} 
       }}
  }}. Wortlaut des Briefes auf Französisch; abgerufen am 2. Oktober 2010.

</ref> <ref name="marxists.org"> Last letters of The Manouchian Group May, 1944. Olga Bancic. marxists.org, Wortlaut des Briefes in Englisch, übersetzt von Mitch Abidor; abgerufen am 2. Oktober 2010. </ref> <ref name="horasangian"> Bedros Horasangian: Caragiale, go home! (rumänischer Schriftsteller armenischer Abstammung), erschienen in Ziua am 29. Juni 2005 </ref> <ref name="antifa.ro"> {{#switch:

   |0|=Vorlage:Toter Link/Core{{#if: http://antifa.ro/blog/2007/01/04/memoria-unei-antifasciste-a-fost-profanata/
       | {{#if: antifa.ro, blog, Memoria unei antifasciste a fost profanata! | antifa.ro, blog, Memoria unei antifasciste a fost profanata! }} (Seite {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if: 2019-05 | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format|2019-05|F Y}} }}. Suche im Internet Archive ){{#if: 2019-05-05 00:31:20 InternetArchiveBot
           | {{#if:  | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}
       |   (Seite {{#switch:|no|0|=|#default=dauerhaft }}nicht mehr abrufbar{{#if: 2019-05 | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format|2019-05|F Y}} }}.)
     }}{{#switch: 
         |no|0|=
         |#default={{#if:  ||  }}
    }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |opt      = inline= url= text= datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
    }}{{#if: http://antifa.ro/blog/2007/01/04/memoria-unei-antifasciste-a-fost-profanata/
      | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://antifa.ro/blog/2007/01/04/memoria-unei-antifasciste-a-fost-profanata/}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
      | {{#if: antifa.ro, blog, Memoria unei antifasciste a fost profanata!
           | {{#if:  ||  }}
           | {{#if:  ||  }}
        }}
    }}{{#if: 2019-05
       | {{#if:{{#invoke:DateTime|format|2019-05|F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
         }}
    }}{{#switch: 
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}|#default= https://wiki-de.moshellshocker.dns64.de/index.php?title=Wikipedia:Defekte_Weblinks&dwl=http://antifa.ro/blog/2007/01/04/memoria-unei-antifasciste-a-fost-profanata/ Die nachstehende Seite ist {{#switch:|no|0|=|dauerhaft }}nicht mehr abrufbar]{{#if: 2019-05 | , festgestellt im {{#invoke:DateTime|format|2019-05|F Y}} }}. (Suche im Internet Archive. )  {{#if: 2019-05-05 00:31:20 InternetArchiveBot
            | {{#if:  | | Vorlage:Toter Link/archivebot }}
         }}Vorlage:Toter Link/Core{{#switch: 
          |no|0|=
          |#default= {{#if:  ||  }}
        }}{{#invoke:TemplatePar|check
         |all      = inline= url=
         |opt      = datum= date= archivebot= bot= botlauf= fix-attempted= checked=
         |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Toter Link
         |errNS    = 0
         |template = Vorlage:Toter Link
         |format   = 
         |preview  = 1
       }}{{#if: http://antifa.ro/blog/2007/01/04/memoria-unei-antifasciste-a-fost-profanata/
       | {{#if:{{#invoke:URLutil|isWebURL|http://antifa.ro/blog/2007/01/04/memoria-unei-antifasciste-a-fost-profanata/}}
          || {{#if:  ||  }} 
        }}
    }}{{#if: 2019-05
         | {{#if:{{#invoke:DateTime|format|2019-05|F Y|noerror=1}}
             || {{#if:  ||  }} 
           }}
    }}{{#switch: 
         |checked|deadurl|= 
         |#default=  {{#if:  ||  }}
    }}[http://antifa.ro/blog/2007/01/04/memoria-unei-antifasciste-a-fost-profanata/ }} gepostet am 4. Januar 2007 (rumänisch). Der Beitrag enthält zwei Dokumentationsfotos mit dem Zustand vor und nach dem Entfernen der Gedenktafel; abgerufen am 3. Oktober 2010.

</ref> <ref name="Dicţionar Enciclopedic Român"> Academia Republicii Populare Române – Dicționar Enciclopedic Român. Editura Politică, Bukarest, 1962–1964 </ref> <ref name="plaques"> Les Plaques Commémoratives. plaques-commemoratives.org; abgerufen am 2. Oktober 2010. </ref> <ref name="aragon"> Lledelwin’s inner world – L’affiche rouge, Poème de Louis Aragon. blogg.org; abgerufen am 2. Oktober 2010. </ref> <ref name="imdb"> Vorlage:IMDb </ref> </references>

{{#ifeq: p | p | | {{#if: 1185613129n2013069442305856674 | |

}} }}{{#ifeq:||{{#if: | [[Kategorie:Wikipedia:GND fehlt {{#invoke:Str|left|{{{GNDCheck}}}|7}}]] }}{{#if: | {{#if: | | }} }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 1185613129 | | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 1185613129 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: n2013069442 | | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: n2013069442 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 305856674 | | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 305856674 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }} }}Vorlage:Wikidata-Registrierung

{{#if: Bancic, Olga | {{#if: Bančik, Olga; Bancic, Golda (Geburtsname); Pierrette (Pseudonym); Банчик, Гольда Ноих-Бенционовна (russisch) | {{#if: rumänische Kommunistin und Mitglied der französischen Résistance | {{#if: 10. Mai 1912 | {{#if: Chișinău, Russisches Kaiserreich | {{#if: 10. Mai 1944 | {{#if: Stuttgart, Deutsches Reich |

Vorlage:Wikidata-Registrierung