New Zealand Cycle Trail
Das New Zealand Cycle Trail Projekt ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value)) ist eine von der neuseeländischen Regierung mitfinanzierte Initiative, ein Netzwerk von Radwegen über das ganze Land verteilt aufzubauen und zu unterhalten, die „Great Rides“ genannt werden. Bis Ende September 2010 ist die Bezuschussung für insgesamt 18 dieser Anträge in den beiden Antragsrunden genehmigt worden, während bei einem Teil der Projekte bereits mit dem Bau begonnen wurde.
Geschichte
Ursprünglich „the New Zealand Cycleway“ betitelt, und später „the National Cycleway Project“, war es anfänglich geplant als ein Radweg, der über die ganze Länge von Neuseeland „von Kaitaia bis Bluff“ laufen sollte. Dies wurde Anfang 2009 von Premierminister John Key als die 21. „Überraschungs“-Maßnahme auf dem nationalen Job-Gipfeltreffen der neuseeländischen Regierung vorgeschlagen.
John Key, der gleichzeitig Neuseelands Tourismusminister ist, verkündete, dass ab Mitte März 2009 die Behörden „aktiv und aggressiv“ an einem Plan arbeiten würden um den Radweg zu implementieren<ref name="NZ_Herald_2009_03_11" />, wobei die ursprüngliche Idee einer direkten Route aufgegeben wurde zugunsten eines Netzwerks existierender Radwege und neuer Abschnitte, die Key als „Great Rides“ bezeichnete in Anlehnung an die New Zealand Great Walks, ein System berühmter Wanderwege. Die einzelnen Routen sollen auf längere Sicht verbunden werden zu einem Neuseeland-weiten Netzwerk.<ref name="NZ_Herald_2009_05_14" />
Um den Prozess zu beschleunigen, sagte John Key zu, dass die ersten genehmigten Abschnitte bis Juni 2009 veröffentlicht würden. So wurden bereits im Juli 2009 die ersten sieben Projekte verkündet, die insgesamt 9 Mio. NZ$ Zuschüsse erhalten werden.<ref name="NZ_Herald_2009_07_28" /> November 2009 begannen die Baumaßnahmen an den Waikato River Trails, dem ersten der Quick-Start-Projekte, das 3 Mio. NZ$ erhielt, um mit einem Teilstück von 41 km einen 100 km langen Radweg entlang des Waikato River zu vervollständigen.<ref name="NZ_Herald_2009_11_10" />
In der zweiten Phase des Projekts wurde im Februar 2010 verkündet, dass von den 54 Anträgen (abgesehen von den Quick-Start-Trails) 13 zur Bezuschussung ausgewählt worden waren – vorausgesetzt die Machbarkeitsanalysen fielen positiv aus. Wenn all diese Trails und die Quick-Start-Trails verwirklicht würden, würden sie über 2.000 km Radwege bereitstellen.<ref name="NZ_Herald_2010_02_11_1" /> Im September 2010 wurden fünf weitere Tracks genehmigt, sodass nun insgesamt 18 Radwege zum NZCT gehören.<ref name="Ministry_of_Tourism_2010_09" />
Am 2. Juli 2010 eröffnete Premierminister John Key das erste Segment, das mit Cycle-Trail-Zuschüssen fertiggestellt wurde, und zwar die Teilstrecke der „Old Coach Road“ des Ruapehu bis Whanganui – Nga Ara Tuhono Trails.<ref name="NZ_Herald_2010_07_02" />
Charakteristika
Projektrahmen
Die ursprüngliche Idee für den Radweg war eine durchgehende Route mit betonierter Oberfläche<ref name="NZ_Herald_2009_03_11" /> und es wurde debattiert, dass das Department of Conservation den Konstruktionsprozess überwachen sollte.<ref name="Stuff_2009_03_02" /> Radfahr-Fürsprecher merkten an, dass es für die Zukunft des Projekts ein gutes Zeichen sei, dass die Machbarkeitsstudie vom Tourismus-Ministerium statt vom Verkehrs-Ministerium durchgeführt würde.<ref name="Ridestrong_2009_03_24" />
Ab Mitte März 2009 gab es die ersten Kommentare aus Regierungskreisen, die andeuteten, dass die ursprüngliche Vision eines durchgehenden Radweges durch das ganze Land wahrscheinlich nicht realisierbar war, zumindest nicht in dieser Form. Stattdessen wurde jetzt ins Auge gefasst, ein ganzes Netz von Radwegen zu schaffen, in Kombination aus existierenden Teilstrecken und Upgrading anderer Formen von Tracks und Straßen. Die Tracks würden wahrscheinlich unterschiedliche Standards in verschiedenen Gegenden haben, zumal einige Schätzungen die Kosten für den ursprünglichen Vorschlag eines durchgängigen betonierten Radwegs auf mindestens $300 Mio. angesetzt hatten statt der diskutierten $50 Mio.<ref name="NZ_Herald_2009_03_24" />
Im Mai 2009 wurde bestätigt, dass anstelle einer einzigen Route durch ganz Neuseeland das Projekt sich zumindest anfänglich auf eine Anzahl vielversprechender Einzelstrecken konzentrieren würde. Wesentliche Teile dieser Routen könnten existierende Eisenbahn-Korridor-Schutzgebiete nutzen oder möglicherweise geplante Straßenverläufe, oder auch vorhandene Fahrrad-Infrastruktur. Sie würden auch durch Naturschutzgebiete verlaufen können, wo es angebracht wäre, und existierende Touristenziele einbeziehen, und auf diese Weise besonders interessante Routen schaffen.<ref name="NZ_Herald_2009_05_14" />
Mitte 2010 verkündete Premierminister John Key, dass er erwartete, dass 2.000 km Radwege bis Ende 2011 fertiggestellt sein würden.<ref name="NZ_Herald_2010_06_01" />
Angestrebter Nutzen
Die Intention des Trails wäre, abgesehen von der Schaffung von Arbeitsplätzen in Zeiten der Wirtschaftskrise (sowohl in der Bauwirtschaft wie auch nachfolgend in der Tourismus-Branche), den einheimischen und internationalen Fahrradtouristen eine Route zu bieten.<ref name="NZ_Herald_2009_03_10_1" /> Cycle Action Auckland erwähnte in einem Leitartikel, dass der Otago Central Rail Trail für eine ansonsten um ihre Existenz kämpfende ländliche Region tiefgreifenden Nutzen gebracht hätte, indem er schätzungsweise an die 1.000 Voll- und Teilzeitjobs in der Region geschaffen hätte, und dass die positiven Auswirkungen eines nationalen Radwegenetzes auf den Tourismus wahrscheinlich genauso wären.<ref name="NZ_Herald_2009_03_10_2" /> Cycling Advocates’ Network unterstützt den Vorschlag als Ermutigung für das Radfahren in Neuseeland, und auch die Wander-Fans sehen den Gewinn einer solchen Route.<ref name="Scoop_2009_02_28" /> Das neuseeländische Tourismus-Ministerium merkte an, dass das Projekt außerdem für einen dringend gebrauchten Anstoß sorgen könnte für Durchführbarkeit und Bezuschussung der dahinsiechenden Radweg-Strategien und -Pläne vieler Städte.<ref name="Stuff_2009_04_28" />
Die Statistiken des Tourismus-Ministeriums zeigen, dass bislang (bis 2009) nur etwa 2 % aller Touristen in Neuseeland als Teil ihrer Aktivitäten Radtouren unternehmen. Die Zahlen zeigten jedoch ebenfalls, dass Radtouristen mehr als doppelt so lange bleiben wie die durchschnittlichen Touristen und während ihres Aufenthalts etwa 1,6 mal soviel ausgeben wie andere Touristen.<ref name="NZ_Herald_2009_03_22" /> Das neuseeländische Tourismus-Ministerium vermerkte ebenfalls, dass bis dato effektiv keine Werbung für Radfahren in Neuseeland bei internationalen Touristen stattfindet, obwohl es eine bedeutsame Tourismus-Sparte z. B. in Europa ist.
Schätzungen für die Quick-Start-Projekte veranschlagen Arbeit für etwa 40 Leute in der ersten Bauphase für jedes.<ref name="NZ_Herald_2010_02_26" /> Premierminister John Key sagte, dass er erwartet, dass insgesamt ca. 500 Jobs beim Bau der Radwege entstehen, und in der Folge bis zu 4.000 durch den touristischen Nutzen der Trails.<ref name="NZ_Herald_2010_06_01" />
Finanzierung
Mai 2009 verkündete die Regierung, dass 50 Mio. NZ$ im Haushaltsplan der kommenden drei Jahre für den Radweg vorgesehen sind aus dem Budget des Tourismusministeriums. Man hoffe dabei, dass auch lokale Verwaltungen und andere Körperschaften weitere Summen beisteuern würden<ref name="NZ_Herald_2009_05_14" />, wobei co-finanzierte Projekte vor Geld aus dem Staatshaushalt bevorzugt würden. Aus der Gesamtsumme sind 2,5 Mio. NZ$ vorgesehen für Management und Beratungsaufgaben im Tourismusministerium, während $47,5 Mio. eingesetzt werden, um den National Cycleway Project Fonds zu schaffen, aus dem erfolgreiche Bewerber Zuschüsse für den Bau der Radwege erhalten.<ref name="NZP_Hearing_Paper" />
Routen
Quick-Start-Projekte
Die ersten Projekte, die aus dem „Quick-Start“-Anteil des Cycle Trail Fonds Zuschüsse erhalten, sind:<ref name="NZ_Herald_2009_11_10" />
- Waikato River Trails – zwei neue Sektionen mit 41 km in der südlichen Waikato-River-Gegend, die einen 100 km Radweg vervollständigen
- Hauraki Rail Trail – im Thames Valley von Paeroa bis Waihi und Paeroa bis Thames
- Far North – mögliche Routen werden untersucht für einen 90 km Radweg
- Central North Island Rail Trail – vorgeschlagen sind 60 km Radweg
- Mountains to the Sea – zwei neue Radwege mit insgesamt 245 km in den Nationalparks Tongariro und Whanganui
- St James Trail – 50 km Mountainbike-Trail werden vom Department of Conservation gebaut
- Around the Mountain Cycle Trail (Southland) / Queenstown Lakes – mögliche 175 km Radweg
Zweite Projekt-Runde
Für die zweite Runde ausgewählt (vorausgesetzt, die Machbarkeitsstudien sind erfolgreich) wurden folgende Trailvorschläge:<ref name="NZ_Herald_2010_02_11_1" /><ref name="beehive_2010_07_07" />
- Old Motu Coach Road (Gisborne)
- Thermal by Bike (Rotorua, Waikato)
- Lake Track ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Waikato)
- Mountains to Sea Cycleway (Ruapehu, Manawatu-Wanganui)
- Heretaunga Ararua: Land of a Hundred Pathways (Napier, Hawke’s Bay)
- Dun Mountain und Tasman Cycle Loop (Nelson, Tasman)
- Old Ghost Road (West Coast)
- Westland Wilderness Trail (Greymouth, West Coast)
- Alps to Ocean Cycle Trail (Canterbury – {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- Queenstown Trail (früher Wakatipu Trail) (Otago)
- Roxburgh Gorge Trail (Otago)
- Clutha Gold Trail (Otago)
Im Juli 2010 wurde verkündet, dass acht der ursprünglich 13 für die zweite Runde zugelassenen Radwege grünes Licht erhalten hatten, vier weitere noch Untersuchungen benötigten und einer (Tauranga Moana) abgelehnt wurde wegen Landnutzungs-/Zugangsproblemen, die die Umsetzbarkeit des Antrags in der nahen Zukunft verhinderten. $18,8 Mio. sind den genehmigten Tracks zugeteilt worden und die örtlichen Behörden tragen weitere $16 Mio. der Projektkosten.<ref name="NZ_Herald_2010_07_06" /> Fünf weitere Tracks von der Liste wurden im September 2010 genehmigt.<ref name="beehive_2010_09_23" />
Unter den Projekten, die sich nach der Änderung des Rahmens um Zuschüsse aus dem neuen Fonds beworben hatten, sind Routen im urbanen Auckland sowie auf Waiheke Island und Great Barrier Island.<ref name="NZ_Herald_2010_01_11" /> Obwohl keines davon erfolgreich war, sind Nikki Kaye, National MP für Auckland, und andere Sponsoren der Anträge wie Cycle Action Auckland dennoch zuversichtlich, dass lohnende Projekte wie der Waiheke Cycle Trail mit anderen Mitteln realisiert werden.<ref name="NZ_Herald_2010_02_11_2" />
Reaktionen der Öffentlichkeit
Während viele Radler-Gruppen und die Tourismus-Förderer wie Tourism New Zealand das Projekt mit Enthusiasmus begrüßt haben<ref name="Stuff_2009_04_28" />, hat es auch Skepsis gegeben, vor allem in Bezug auf die potentiellen Kosten des Projekts und die Tragweite des ökonomischen Nutzens. Einige Stimmen haben behauptet, dass die Radweg-Idee nach den Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen der Depression für die Arbeiterklasse röchen.<ref name="NZ_Herald_2009_03_03" /> Andere haben den Kritikern entgegnet, dass das Geld, das für den Radweg investiert wird, auf jeden Fall der neuseeländischen Wirtschaft zugutekommt und dem Land einen bleibenden Nutzen für die Infrastruktur verschafft.<ref name="Stuff_2009_06_18" />
Leitartikler haben betont, dass der Premierminister ganz klar hinter dem Projekt steht, das er aus der Taufe hob, trotz Kritik an den veränderten Kostenschätzungen und dem Wechsel vom ursprünglichen Konzept eines einzigen Tracks zu einem Radwegenetz.<ref name="NZ_Herald_2009_03_23_1" /> Das Projekt hat außerdem den Enthusiasmus einiger Gruppen von Geschäftsleuten geweckt mit z. B. einem Meeting von 130 Repräsentanten aus Wirtschaft und Verwaltung in Waikato, die es befürworten wegen des Nutzens für Tourismus, Gesundheitsversorgung und Wirtschaft, den es der Region Hamilton und Waikato bringen könnte.<ref name="NZ_Herald_2009_03_23_2" /> Auch die New Zealand Contractor’s Federation unterstützt es, da sie erwartet, dass es sehr vorteilhaft für viele kleine und mittlere Unternehmen sein könnte in wirtschaftlich harten Zeiten.<ref name="Scoop_2009_003_11" />
Das Radweg-Projekt wird auch als potentieller Rettungsring gesehen für kleine Orte wie Kumara an der Westküste. Die Kleinstadt, ehemals ein Zentrum für Goldabbau, hat heute nur noch ein paar hundert Einwohner übrig und steht vor der Schließung ihres einzigen verbliebenen Ladens. Die Bürgermeisterin von Westland, Maureen Pugh, hofft, dass der Westland Wilderness Trail, der als einer der 13 Trails der Phase II ausgewählt wurde, ein „Rettungsanker“ sein könnte, indem er Tourismus in die Region zieht.<ref name="Stuff_2010_03_18" />
Literatur
Weblinks
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), abgerufen am 25. November 2013 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), abgerufen am 25. November 2013 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), abgerufen am 25. November 2013 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).
Einzelnachweise
<references responsive> <ref name="NZ_Herald_2009_03_11"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 11. März 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="NZ_Herald_2009_05_14"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 14. Mai 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="NZ_Herald_2009_07_28"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 28. Juli 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="NZ_Herald_2009_11_10"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 10. November 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="NZ_Herald_2010_02_11_1"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 11. Februar 2010, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="Ministry_of_Tourism_2010_09"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), September 2010, archiviert vom Vorlage:IconExternal am 2. Oktober 2010; abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), Originalwebseite nicht mehr verfügbar). </ref> <ref name="NZ_Herald_2010_07_02"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 2. Juli 2010, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref>
<ref name="Stuff_2009_03_02"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 2. März 2009, archiviert vom Vorlage:IconExternal am 12. März 2009; abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), Originalwebseite nicht mehr verfügbar). </ref> <ref name="Ridestrong_2009_03_24"> From the Desk of the National Cycleway (press release of 'Ridestrong' cycle advocacy group.) 20. März 2009. </ref> <ref name="NZ_Herald_2009_03_24"> Second thoughts turn Key’s track into a network. In: The New Zealand Herald. 24. März 2009 </ref> <ref name="NZ_Herald_2010_06_01"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 1. Juni 2010, archiviert vom Vorlage:IconExternal am 26. August 2010; abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), Originalwebseite nicht mehr verfügbar). </ref>
<ref name="NZ_Herald_2009_03_10_1"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 10. März 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="NZ_Herald_2009_03_10_2"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 10. März 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="Scoop_2009_02_28"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 28. Februar 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="Stuff_2009_04_28"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 28. April 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="NZ_Herald_2009_03_22"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 22. März 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="NZ_Herald_2010_02_26"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 26. Februar 2010, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref>
<ref name="NZP_Hearing_Paper"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Juni 2010, S. 3, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref>
<ref name="beehive_2010_07_07"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 7. Juli 2010, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="NZ_Herald_2010_07_06"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 6. Juli 2010, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="beehive_2010_09_23"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 23. September 2010, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="NZ_Herald_2010_01_11"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 11. Januar 2010, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="NZ_Herald_2010_02_11_2"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 11. Februar 2010, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref>
<ref name="NZ_Herald_2009_03_03"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 3. März 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="Stuff_2009_06_18"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 18. Juni 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="NZ_Herald_2009_03_23_1"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 23. März 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="NZ_Herald_2009_03_23_2"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 23. März 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="Scoop_2009_003_11"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 11. März 2009, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="Stuff_2010_03_18"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 18. März 2010, abgerufen am 5. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> </references>