Mehdi Achawan Sales
Mehdi Achawan Sales ({{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|neu}}persisch{{#if:مهدی اخوان ثالث| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:Mehdī-ye Aḫawān-e S̱āles̱|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:faS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:FaS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b= neu=}},
|
| {{#ifexist: Media:Fa-مهدی اخوان ثالث.ogg
| Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} | !?! }}
| <phonos file="Fa-مهدی اخوان ثالث.ogg">anhören</phonos>/?
}}; {{#invoke:Vorlage:lang|full|CODE=en|SCRIPTING=Latn|SERVICE=englisch}}; * 1. März 1929 in Maschhad, Iran; † 26. August 1990 in Teheran)<ref>http://www.mefda.ir/news/48132/</ref><ref>https://www.isna.ir/news/97120100477/</ref><ref>http://www.chtn.ir/news/ID/145551/</ref> Pseudonym M. Omid ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Hoffnung|, ‚Hoffnung‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) war ein iranischer Dichter. Er ist einer der Pioniere der Dichtung in Freien Versen in der persischen Sprache. In seinen Werken verbinden sich Elemente klassischer persischer Dichtung mit Neuerungen der modernen persischen Lyrik Nimā Juschidschs.<ref>Kurt Scharf: „Ertrage nicht länger das Schweigen auf deinen Lippen, du Land!“ Zur zeitgenössischen persischen Lyrik. die horen 26 (1981), S. 9–32; S. 18 f.</ref>
Leben
Achawan-e Sales wurde 1928 in Maschhad geboren. Nach dem Abitur war er zunächst Volksschullehrer. Er wurde nach dem Sturz Mohammad Mossadeghs 1953 zusammen mit anderen politischen Aktivisten eingesperrt. Seine Tochter Laleh wurde während seiner Gefangenschaft geboren.
Nach seiner Freilassung aus dem Gefängnis 1957 begann er eine Arbeit beim Hörfunk in Teheran und wurde schon kurz danach nach Chuzestan versetzt, um für das Fernsehen zu arbeiten. Später unterrichtete er Literatur im Hörfunk und im Fernsehen sowie an der Universität. Nach der Iranischen Revolution von 1979 wurde er in die Iranian Academy of Artists and Writers aufgenommen. 1981 wurde er gezwungen, von der öffentlichen Arbeit ohne Bezahlung zurückzutreten. 1990 reiste er mit einer Einladung einer deutschen Künstlerorganisation zum ersten Mal ins Ausland. Einige Monate nach seiner Rückkehr starb er im Mehr-Hospital in Teheran. Er wurde auf dem Areal des Mausoleums von Ferdausi in Tūs beigesetzt.
Werke
Gedichte
- Organon ({{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|neu}}persisch{{#if:ارغنون| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:arġanūn|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Orgel|, ‚Orgel‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:faS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:FaS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b= neu=}}), 1951
- Winter ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:zemestān|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:|, ‚‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1956
- The Ending of Schahname ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:āḫar-e šāhname|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Das Ende des Königsbuches|, ‚Das Ende des Königsbuches‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), Teheran, 1959
- Löwenzahnsamen. (übersetzt von Kurt Scharf): In: die horen 26 (1981), Band 2, Ausgabe 122, S. 18 f.
- From This Avesta ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:az īn awestā|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Aus diesem Awesta|, ‚Aus diesem Awesta‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1965
- The Hunt ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:manẓūme-ye šekār|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Die Jagd in Gedichten|, ‚Die Jagd in Gedichten‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1966
- Autumn in Prison ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:pā’īz dar zendān|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Herbst im Gefängnis|, ‚Herbst im Gefängnis‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1969
- Love Lyrics and Azure ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:‘āšeqāne-hā wa kabūd|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Liebeslyrik und die Farbe Himmelblau|, ‚Liebeslyrik und die Farbe Himmelblau‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1969
- Best Hope ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:behtarīn omīd|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Beste Hoffnung|, ‚Beste Hoffnung‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1969
- Selected Poems ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:gozīde-ye aš‘ār|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Ausgewählte Gedichte|, ‚Ausgewählte Gedichte‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), Teheran 1970
- Das Lied der Wachtel. (übersetzt von Kurt Scharf) In: die horen 26 (1981), Band 2, Ausgabe 122, S. 16
- In the Autumn's Small Yard in Prison ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:dar ḥayāṭ-e kūček-e pā’īz dar zendān|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Im kleinen Hof des Herbstes im Gefängnis|, ‚Im kleinen Hof des Herbstes im Gefängnis‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1976
- Hell, but Cold ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:dūzaḫ ammā sard|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Die Hölle, aber kalt|, ‚Die Hölle, aber kalt‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1978
- Life Dictates: Still We Must Live ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:Zendegī mī-gūyad: ammā bāz bāyad zīst|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Das Gefängnis sagt: Man muss dennoch leben|, ‚Das Gefängnis sagt: Man muss dennoch leben‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1978
- O You Ancient Land, I Love Thee ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:to-rā ey kohan būm wa bar dūst dāram|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Dich liebe ich, du altes Land|, ‚Dich liebe ich, du altes Land‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1989
Andere Bücher
- I Saw Susa ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:Šūš-rā dīdam|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Ich sah Susa|, ‚Ich sah Susa‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1972
- They Say That Ferdowsi ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:Gūyand ke ferdausī|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Sie sagen, dass Firdausi...|, ‚Sie sagen, dass Firdausi...‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1976
- An Ancient Tree and the Forest ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:deraḫt-e pīr wa ǧangal|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Der alte Baum und eer Wald|, ‚Der alte Baum und eer Wald‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1977
- And Now a New Spring ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:īnak bahār-e dīgar|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:[Und] jetzt ein weiterer Frühling|, ‚[Und] jetzt ein weiterer Frühling‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1978
- Fight on, oh Hero ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:be-ǧang ey pahlawān|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Kämpfe, o Held|, ‚Kämpfe, o Held‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1978
- Nima Yushij's Innovations and Aesthetics ({{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:bed‘at-hā wa badāye‘-e nīmā yūšiǧ|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Nima Yuschidschs bemerkenswerte Neuerungen|, ‚Nima Yuschidschs bemerkenswerte Neuerungen‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1979
- Nima Yushij's Bequest (Ata va Laqa-i Nima Yushij {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:‘aṭā wa leqā-ye nīmā yūšīǧ|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />
| ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
}}{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Das Vermächtnis Nima Yuschidschs|, ‚Das Vermächtnis Nima Yuschidschs‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:fa |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Fa |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}), 1983
Quellen
- Biografie auf der Seite der BBC (persisch)
- Biografie bei Aftabnews (persisch)
- Biografie (englisch)
- Mehdi Achawān-Ssāless. In: Kurt Scharf: „Ertrage nicht länger das Schweigen auf deinen Lippen, du Land!“ Zur zeitgenössischen persischen Lyrik. die horen 26 (1981), Band 2, Ausgabe 122, S. 9–32; S. 16–19 (mit Verlagsangaben S. 163)
Weblinks
- Iran Chamber Chamber Socienty (englisch)
- Peik-e Hafte (persisch)
- A Brief Note on the Life of Mehdi Akhavan Sales von Iraj Bashiri (englisch)
- Sahar (Dawn), a musical piece, sung by Soheil Naffisi and appearance of Sahar Dowlatshahi (2003), based on the poem Shabhā va Shab (Nights and Night) from the collected poems Duzakh Ammā Sard (Hell, but Cold) by Mehdi Akhavan Sales: YouTube (2 min 39 sec).
Einzelnachweise
<references />
{{#ifeq: p | p | | {{#if: 119238284no/2007/11031679415837 | |
}} }}{{#ifeq:||{{#if: | [[Kategorie:Wikipedia:GND fehlt {{#invoke:Str|left|{{{GNDCheck}}}|7}}]] }}{{#if: | {{#if: | | }} }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 119238284 | | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 119238284 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: no/2007/110316 | | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: no/2007/110316 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 79415837 | | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 79415837 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }} }}Vorlage:Wikidata-Registrierung
{{#if: Achawan Sales, Mehdi | {{#if: Akhavan-Sales, Mehdi; Akhavan-Saless Mehdi; مهدی اخوان ثالث (persisch) | {{#if: persischer Lyriker | {{#if: 1. März 1929 | {{#if: Maschhad | {{#if: 26. August 1990 | {{#if: Teheran || Personendaten | |
|---|---|
| NAME | Achawan Sales, Mehdi
}} |
| ALTERNATIVNAMEN | Akhavan-Sales, Mehdi; Akhavan-Saless Mehdi; مهدی اخوان ثالث (persisch)
}} |
| KURZBESCHREIBUNG | persischer Lyriker
}} |
| GEBURTSDATUM | 1. März 1929
}} |
| GEBURTSORT | Maschhad
}} |
| STERBEDATUM | 26. August 1990
}} |
| STERBEORT | Teheran
}} |
- Wikipedia:Vorlagenfehler/Parameter:Datei
- Wikipedia:GND fehlt
- Wikipedia:Normdaten-TYP falsch oder fehlend
- Wikipedia:GND in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:GND in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Wikipedia:LCCN in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:LCCN in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Wikipedia:VIAF in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:VIAF in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Autor
- Lyrik
- Literatur (Persisch)
- Literatur (20. Jahrhundert)
- Iraner
- Geboren 1929
- Gestorben 1990
- Mann