Maße und Gewichte in der Bibel
Die folgenden Tabellen geben eine Übersicht über die Maße und Gewichte, die in der Bibel vorkommen. Es ist, soweit möglich, jeweils der etwaige Wert in modernen Maßeinheiten angegeben, dazu beispielhafte Bibelstellen, in denen die jeweilige Einheit erwähnt wird.
Längenmaße
(unterschiedliche Zahlen wegen abweichender Angaben)
| Hebräisch | Maßeinheit | Zusammensetzung | Bibelstelle | |
|---|---|---|---|---|
| qāneh {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) | Rute | 6 große Ellen | 2,70 – 3,15 m | Vorlage:Bibel/Link |
| Große Elle, auch königliche Elle genannt | 28 Finger = 7⁄6 Ellen | 52,5 cm | Vorlage:Bibel/Link | |
| ’ammāh {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) | Elle | 24 Finger | 45,0 – 45,8 cm | Vorlage:Bibel/Link |
| Fuß | 16 Finger = 2⁄3 Elle | 30,0 – 30,5 cm | Vorlage:Bibel/Link | |
| Spanne | 12 Finger = 1⁄2 Elle | 22,5 – 22,9 cm | Vorlage:Bibel/Link | |
| ṭĕp̄aḥ {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) | Handbreite | 6 Finger = 1⁄4 Elle | 11,2 – 11,5 cm | Vorlage:Bibel/Link |
| ’eṣba‘ {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) | Finger | 1⁄16 Fuß = 1⁄24 Elle | 1,875 – 1,9 cm | Vorlage:Bibel/Link |
Wegemaße
| Maßeinheit | Zusammensetzung | Bibelstelle | |
|---|---|---|---|
| Tagesmarsch | ca. 40 km | Vorlage:Bibel/Link (indirekt) | |
| Meile | 2000 Schritt = 8 Stadien | ca. 1,5 km | Vorlage:Bibel/Link |
| Sabbatweg<ref>siehe auch: Chibrah</ref> | 1200 Schritt = 2000 Ellen | ca. 0,9 km | Vorlage:Bibel/Link |
| Stadion (Feld) | 250 Schritt = 625 Fuß | ca. 188 m | Vorlage:Bibel/Link |
| Faden (Klafter) | 6 Fuß = 4 Ellen | ca. 1,80 m | Vorlage:Bibel/Link |
| Schritt (Gang) | 21⁄2 Fuß | ca. 75 cm | Vorlage:Bibel/Link |
| Fuß | 2⁄3 Elle | ca. 30 cm | Vorlage:Bibel/Link |
Volumenmaße
Trockene Stoffe
Mit diesen Volumeneinheiten wird besonders Getreide gemessen.
(unterschiedliche Zahlen, da abweichende Angaben)
| Maßeinheit | Zusammensetzung | Bibelstelle | |
|---|---|---|---|
| Hómer | 10 Epha | 220 – 360 l | Vorlage:Bibel/Link |
| Letech/Letek | 5 Epha | 110 – 180 l | Vorlage:Bibel/Link |
| Epha/Efa | 1 Epha | 22 – 40 l | Vorlage:Bibel/Link |
| Seah/Sea | 1⁄3 Epha | 7,3 – 13 l | Vorlage:Bibel/Link |
| Gomer/Omer | 1⁄10 Epha | 2,2 – 4 l | Vorlage:Bibel/Link |
| Zehntel (Issaron) | 1⁄10 Epha | 2,2 – 4 l | Vorlage:Bibel/Link |
| Kab/Qab | 1⁄18 Epha | 1,2 – 2,2 l | Vorlage:Bibel/Link |
| Scheffel | ca. 8,7 l | Vorlage:Bibel/Link | |
| Römischer Scheffel | ca. 9 l | Vorlage:Bibel/Link | |
| Maß w. Santon | ca. 13 l | Vorlage:Bibel/Link |
Flüssige Stoffe
(unterschiedliche Zahlen, da abweichende Angaben)
| Maßeinheit | Zusammensetzung | Bibelstelle | |
|---|---|---|---|
| Kor | 10 Bat | ca. 220 – 400 l | Vorlage:Bibel/Link; Vorlage:Bibel/Link |
| Bat/Eimer | 1 Bat | ca. 22,0 – 40 l | Vorlage:Bibel/Link |
| Hin | 1⁄6 Bat | 3,7 – 6,5 l | Vorlage:Bibel/Link |
| Log | 1⁄72 Bat | 0,3 – 0,5 l | Vorlage:Bibel/Link |
Die Maßkette war unterschiedlich für trockene und flüssige Dinge.
Allgemein galt
- 1 Chomer/Hissaron<ref>Christian Karl J. Bunsen: Vollständiges Bibelwerk für die Gemeinde mit Bibelatlas. Teil 1, F. A. Brockhaus, Leipzig 1858, S. CCCLXXIX. </ref> = 2 Letech = 10 Bath/Epha = 30 Seah = 60 Hin = 100 Homer = 180 Kab = 720 Log = 4320 Eierschalen<ref name="Holtzmann">Christian Karl Josias Bunsen, Adolf Kamphausen, Heinrich Julius Holtzmann: Vollständiges Bibelwerk für die Gemeinde. F. A. Brockhaus, 1858, S. CCCLXXIX, CCCLXXX</ref>
Für trockene Waren galt
- 1 Kor = 2 Letech = 10 Epha = 30 Seah = 10 Homer = 180 Kab = 4320 Eierschalen = 10143,9 Pariser Kubikzoll<ref name="Holtzmann" />
- 1 Bath = 6 Hin = 72 Log = 432 Eierschalen = 1014,39 Pariser Kubikzoll<ref name="Holtzmann" />
Gewichte
(unterschiedliche Zahlen, da abweichende Angaben)
| Maßeinheit | Zusammensetzung | Bibelstelle | |
|---|---|---|---|
| Talent/ככר | 3000 Schekel = 60 Minen | 36 – 41 kg | Vorlage:Bibel/Link; Vorlage:Bibel/Link |
| Mine/מנה | 50 Schekel | 600 – 685 g | Vorlage:Bibel/Link; Vorlage:Bibel/Link |
| Schekel/שׁקל | 1 Schekel | 12 – 13,7 g | Vorlage:Bibel/Link |
| Beka/בקע | 1⁄2 Schekel | 6 – 6,8 g | Vorlage:Bibel/Link |
| Gera/גרה | 1⁄20 Schekel | 0,6 – 0,68 g | Vorlage:Bibel/Link |
| Litra | 1 römisches Pfund | 320 – 330 g | Vorlage:Bibel/Link |
| Kesita/קשׂיטה | ca. 46 g | Vorlage:Bibel/Link; Vorlage:Bibel/Link | |
| Pim | ca. 8 g | Vorlage:Bibel/Link |
Münzen und Geldeinheiten
Alttestamentliche Zeit
In alttestamentlicher Zeit gab es keine Münzen, sondern der Geldwert wurde durch Gewicht eines Edelmetalls repräsentiert. Das Talent, Mine, Schekel und Kesita, basierten auf den persischen Einheiten, wobei die Währung „Schekel“ bis heute in Israel Gültigkeit hat. Erst nach dem babylonischen Exil (538 v. Chr.) hatten die Israeliten gemünztes Geld.
Persische Zeit
| Maßeinheit | Zusammensetzung | Bedeutung | Bibelstelle |
|---|---|---|---|
| Goldtalent | 10 Silbertalente | 25,92 kg | |
| Silbertalent | 60 Silberminen | ||
| Silbermine | 5 Dareiken | 100 Schekel | |
| Dareike | 20 Schekel | 8,4 g 23-karätiges Gold | |
| Schekel | 1/20 Dareike | 5,6 g Silbermünze | Vorlage:Bibel/Link |
Neutestamentliche Zeit
Im neutestamentlichen Palästina waren zugleich griechische und römische Münzen im Umlauf. Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht:
| Geldeinheit | Metall | Teilungseinheiten | Bibelstelle |
|---|---|---|---|
| Talent (Einheit) (griech.) | Silber | 60 Minen | Vorlage:Bibel/Link |
| Mine (gr.) | Silber | 100 Drachmen | Vorlage:Bibel/Link |
| Stater (Tetradrachme, griech.) | Silber | 4 Drachmen, 1 Schekel | Vorlage:Bibel/Link |
| Doppeldrachme (griech.) | Silber | 2 Drachmen | Vorlage:Bibel/Link |
| Drachme (griech.) oder Denar (röm.) | Silber | 16 Assaria, 6 Obolen | Vorlage:Bibel/Link |
| Assarion (griech.), As (röm.) | Kupfer | 4 Quadrantes | Vorlage:Bibel/Link |
| Quadrans (röm.) | Kupfer | 2 Lepta | Vorlage:Bibel/Link |
| Obolos (griech.) | Kupfer | 8 Chalkoi | ? |
| Chalkos (griech.) | Kupfer | 1/48 Drachme | Vorlage:Bibel/Link |
| Lepton (griech.) | Kupfer | 1/128 Drachme | Vorlage:Bibel/Link |
Eine Umrechnung nach dem heutigen Wert kann sich daran orientieren, dass der Tageslohn eines Arbeiters nach Matthäus (Vorlage:Bibel/Link) einen Denar (oder eine Drachme) betrug.
Literatur
- Wolfgang Trapp: Kleines Handbuch der Maße, Zahlen, Gewichte und Zeitrechnung. Philipp Reclam Verlag, 1998, ISBN 3-15-008737-6
- Maße, Gewichte und Münzen: Die Bibel, Einheitsübersetzung (Anhang)
- Joseph Levin Saalschütz: Das mosaische Recht nebst den vervollständigenden thalmudisch–rabbinischen Bestimmungen. Band 1, Carl Heymann, Berlin 1853
Einzelnachweise
<references />