Jōyō-Kanji
Die Jōyō-Kanji (jap. {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Allgemeingebrauch-Schriftzeichen“, „Schriftzeichen für den regulären Gebrauch“) ist eine offizielle Liste von 2136 Kanji aus dem Jahr 2010, die für Behörden, Medien und Schulen verbindlich sind. Diese Liste ist eine überarbeitete Version der aus 1945 Kanji bestehenden Jōyō-Kanji-Liste von 1981, welche damals die – 1850 Kanji umfassende – Tōyō-Kanji ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dt. „Schriftzeichen für den täglichen Gebrauch“) aus dem Jahr 1946 ablöste.<ref name="jptimes20091021">Mary Sisk Noguchi: Get set for next year’s overhaul of official kanji. Language | Kanji Clinic. In: japantimes.co.jp. 21. Oktober 2009, archiviert vom Vorlage:IconExternal (nicht mehr online verfügbar) am 26. Oktober 2020; abgerufen am 10. Mai 2021 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref><ref name="jptimes20101202">Kanji list just got bigger. In: japantimes.co.jp. 2. Dezember 2010, archiviert vom Vorlage:IconExternal (nicht mehr online verfügbar) am 3. Dezember 2020; abgerufen am 15. Mai 2021 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)): „In the latest revision, the council added 196 characters to and eliminated five characters from the original joyo kanji list, with the total reaching 2,136.“</ref>
Amtliche Texte und viele Zeitungen beschränken sich zumeist auf diese Zeichen und geben alle anderen Begriffe in Kana wieder. Kommt in einem Text ein Kanji vor, das nicht zu den Jōyō-Kanji gehört, dann wird in vielen Fällen die Aussprache durch Furigana erläutert, insbesondere in Schriften, die sich an ein breites Publikum wenden. Neben den Jōyō-Kanji gibt es 861 Kanji, die nur für die Verwendung in japanischen Namen offiziell sind: die Jinmeiyō-Kanji.
Liste der Jōyō-Kanjis
Die folgende Liste gibt die Jōyō-Kanji in der Reihenfolge der Schuljahre an, in denen sie auf dem japanischen Lehrplan stehen.<ref>文化庁 | 国語施策・日本語教育 | 国語施策情報 | 内閣告示・内閣訓令 | 常用漢字表(平成22年内閣告示第2号). Abgerufen am 30. Dezember 2025.</ref> Für die Grundschule gibt es eine feste Zuordnung von 1026 Kanji zu sechs Grundschuljahren,<ref>小学校指導要領 第1節 国語 – „Grundschullehrplan – Abschnitt 1 – Japanisch („kokugo“ – Nationalsprache)“. In: mext.go.jp. Archiviert vom Vorlage:IconExternal (nicht mehr online verfügbar) am 13. Mai 2009; abgerufen am 10. Mai 2021 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value), Liste der in der Grundschule gelehrten Kanji des japanischen Bildungsministerium – Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, MEXT).</ref> die Kyōiku-Kanji. 2017 wurde dieser Liste 20 Kanji hinzugefügt, welche in Präfekturnamen verwendet werden.<ref>小学校の必修漢字に都道府県名20字追加 20年度にも:朝日新聞デジタル. In: 朝日新聞デジタル. (asahi.com [abgerufen am 30. Dezember 2025]).</ref> Zum Schuljahr 2018 wurde festgelegt, dass alle Viertklässler die Kanji für alle Präfekturen beherrschen sollen.<ref>https://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/new-cs/__icsFiles/afieldfile/2017/07/07/1387780_002.pdf Japanisches Ministerium für Bildung, Kultur, Sport, Wissenschaft und Technologie (7. Juli 2017)</ref>
Für die folgende Mittelschule existiert keine solche Zuordnung mehr, allerdings müssen bis zum Schulabschluss alle Zeichen der Liste gelernt worden sein.
| Schulklasse | Anzahl Zeichen | Zeichen |
|---|---|---|
| 1. Klasse | 80 | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) |
| 2. Klasse | 160 | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) |
| 3. Klasse | 200 | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) |
| 4. Klasse | 202 | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) |
| 5. Klasse | 193 | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) |
| 6. Klasse | 191 | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) |
| Mittelschule (a) | 370 | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) |
| Mittelschule (b) | 370 | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) |
| Mittelschule (c) | 370 | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) |
Überarbeitung
Bei der Überarbeitung der Liste im Jahre 2010 wurden einige Zeichen und Lesungen hinzugefügt bzw. entfernt.
Entfernte Kanji:
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (shaku, ein Hohl- bzw. Flächenmaß – 18 ml bzw. 0,033 m²)
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (SEN, Roheisen)
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (CHŌ, Schwellung)
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (tsumu, Spindel)
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (momme, eine Gewichtseinheit – ca. 3,75 g)
Neue Kanji ab 2010:
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
Siehe auch
Weblinks
- Liste der Jōyō-Kanji mit deutscher Übersetzung und kostenlosem Lern-Trainer. In: kanji-trainer.org
- Mary Sisk Noguchi: <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Kanji Clinic – Kanji-Zeitungskolumne für Nichtjapanische-Muttersprachler zum Kanji-Lernen. [ vom 21. Oktober 2020 im Internet Archive] In: kanjiclinic.com (englisch)
- 常用漢字一覧 – Überblick der Jōyō-Kanji – Kanjiliste mit Lesungen auf der japanischen Wikipedia (japanisch)
Einzelnachweise
<references />