Zum Inhalt springen

Ionisches Griechisch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Datei:AncientGreekDialects (Woodard) de.svg
Verbreitungsgebiet der griechischen Dialekte. Ionisch in Violett.

Das ionische Griechisch war ein Dialekt des Altgriechischen, der vom Stamm der Ionier gesprochen wurde. Das Verbreitungsgebiet des Dialekts (dunkelviolett auf nebenstehender Karte) umfasste die Westküste Kleinasiens, die Inseln der Ägäis, Euböa sowie die ionischen Kolonien am Schwarzen Meer und in Süditalien. Innerhalb der altgriechischen Dialekte ist das Ionische eng verwandt mit dem attischen Dialekt.

Bedeutung

Die Kunstsprache Homers verbindet eine altertümliche Form des Ionischen mit Elementen aus dem Äolischen.

Die wichtigsten Vertreter der ionischen Literatur der klassischen Periode sind Herodot und Hippokrates.

Charakteristika

Die wichtigsten Unterschiede zwischen dem Ionischen und dem Attischen, der klassischen Form des Altgriechischen:

Lautlehre:

  • Ursprüngliches langes {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ā) wird stets zu {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ē)
    Beispiel: ionisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (historíē) gegenüber attisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (historíā)
  • Weitere Unterschiede im Vokalismus
    Beispiele: ionisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (trṓma, xeínos, moúnos) gegenüber attisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (traúma, xénos, mónos)
  • {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ss) statt {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (tt)
    Beispiel: ionisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (thálassa) gegenüber attisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (thálatta)
  • Der Proto-Griechische Labiovelar /kw/ wird teils zu {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (k) statt {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (p)
    Beispiel: ionisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (ókōs) gegenüber attisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (hópōs)
  • Aspiration unterbleibt zum Teil (Hauchpsilose)
    Beispiele: ionisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (íkkos, dékomai) gegenüber attisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (híppos, déchomai)
  • Kontraktion von Vokalen kann unterbleiben
    Beispiel: ionisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (génea) gegenüber attisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (génē)

Formenlehre:

  • Dativ Plural der o- und a-Deklination auf -{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und -{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (-oisi und -ēisi) statt -{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} und -{{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (-ois und -ais)
    Beispiele: ionisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (theoísi, gnṓmēisi) gegenüber attisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (theoís, gnṓmais)
  • Spezielle Formen des Personalpronomens der 3. Person Singular im Genitiv, Dativ und Akkusativ: {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}, {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (héo, hoi, min)
  • Das Augment (vor den Verbalstamm tretendes {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}) im Aorist und Plusquamperfekt ist nicht zwingend (vor allem bei Homer)
  • Teilweise unterschiedliche Verbalendungen

Literatur

  • Albert Thumb, Anton Scherer: Handbuch der griechischen Dialekte. Heidelberg 1959.