Hippolyte Dreyfus-Barney
Hippolyte Dreyfus-Barney (* 12. April 1873 in Paris; † 20. Dezember 1928 ebenda) war der erste französische Bahai und wurde von Shoghi Effendi zu einem der 19 Jünger Abdu’l Bahas ernannt.
Leben
Hippolyte Dreyfus promovierte im Februar 1898 in Jura und wurde 1901 der erste französische Bahai. Um 1903 gab er seine juristische Karriere auf, um sich den orientalischen Studien zu widmen. Er studierte an der École pratique des hautes études in Paris Arabisch und die Persisch, um die Bahai-Schriften ins Französische zu übersetzen. Er war der einzige westliche Bahai seiner Generation, der auf diese Weise qualifiziert war. Er war der Autor von zahlreichen Büchern, Artikeln und Übersetzungen, mit denen er über das Bahaitum aufklärte. Nach seiner Heirat (1911) mit der amerikanischen Bahai Laura Clifford Barney nahm er den Namen Dreyfus-Barney an. Er starb am 20. Dezember 1928 und wurde auf dem Cimetière de Montmartre begraben.
Übersetzungen und Schriften
Dreyfus-Barney übersetzte aus dem Arabischen oder Persischen die folgenden Werke Baha’u’llahs ins Französische: Buch der Gewissheit, Sieben Täler, Verborgene Worte, Brief an den Sohn des Wolfes, Sure vom Tempel (Anspruch und Verkündigung); Ishráqat (Die Pracht), Lawh-i-Aqdas (Heiligste Tafel), Lawh-i-Hikmat (Tafel der Weisheit), Tajalliyát (Der Strahlenglanz), Tarázát (Der Schmuck), Worte des Paradieses (Botschaften aus Akka). Die Übersetzungen wurden entweder einzeln oder/und in den Sammelwerken Les Préceptes du Béhaïsme bzw. L’oeuvre de Baha’u’llah veröffentlicht. Dreyfus-Barney übersetzte auch den Kitab-i-Aqdas und das Testament Abdu’l Bahas, die jedoch nicht veröffentlicht wurden. Außerdem veröffentlichte Dreyfus-Barney ein Einführungswerk in den Bahai-Glauben mit dem Titel Essai sur le Béhaïsme und verschiedene Artikel und Vorträge bzw. Konferenzberichte. Sein Vortrag an der Hochschule mit dem Titel „Le babisme et le béhaïsme“ wurde auch auf Deutsch veröffentlicht. Dreyfus-Barney übersetzte zusammen mit Laura Clifford Barney die persischen Mitschriften von Abdu’l Bahas Antworten auf ihre philosophischen und theologischen Fragen. Die Übersetzung wurde unter dem Titel Les Leçons de Saint-Jean-d'Acre (Beantwortete Fragen) veröffentlicht. Später begleitete und dolmetschte Dreyfus-Barney Abdu’l Baha auf seinen Reisen durch Europa.
Verteidigung und Reisen
Dreyfus-Barney nahm im September 1902 zusammen mit der amerikanische Bahai Lua Getsinger an einer Audienz bei Mozaffar ad-Din Schah in Paris teil, bei der dem Regenten persönlich eine Petition zum Schutz der Glaubensbrüder in Persien überreicht wurde. In den zwanziger Jahren fiel Baha’u’llahs Haus in Bagdad, das im Kitab-i-Aqdas als Wallfahrtsort ersehen wurde, in die Hände von fanatischen Gegnern des Bahai-Glaubens. Dreyfus-Barney setzte sich für dieses Problem ein und erreichte, dass der Völkerbundsrat die Besetzung des Hauses verurteilte. In Tunesien verteidigte er den Glauben gegenüber der französischen Verwaltung. Dreyfus-Barney intervenierte um 1925 bei ägyptischen Staatsbeamten, da ein religiöser Berufungsgerichtshof drei Ehen für ungültig erklärte, weil die Ehepartner Bahai waren. Dreyfus-Barney besuchte die meisten europäischen Länder, die Vereinigten Staaten, Kanada, Kuba, Mexiko, Algerien, Tunesien, Birma, China, Indien, Japan, Persien und mehrmals das Heilige Land.
Werke
- Baha’u’llah: Le Livre de la Certitude (Kitab-i-Iqan), un des Livres Sacres du Behaisme, übersetzt von Hippolyte Dreyfus, Ernest Leroux, Paris, 1904
- Hippolyte Dreyfus: "Le Bábísme et le Béhaïsme", in: Religions et sociétés: Leçons professées à l'École des hautes étudés sociales, Alcan, Paris, 1905; auf Deutsch: Babismus und Bahaismus: Vorträge, gehalten an der Hochschule für Sozialwissenschaften in Paris, übersetzt von Margarete Platte, Neuer Frankfurter Verlag, Frankfurt a. M., 1909
- Baha’u’llah: Les Paroles cachées en Persan, übersetzt von Hippolyte Dreyfus, Ernest Leroux, Paris, 1905
- Baha’u’llah: Les Préceptes du Béhaïsme (Les ornements, Les paroles du paradis, Les splendeurs, Les révélations), précédé dʾune lettre au sultan de Constantinople, übersetzt von Hippolyte Dreyfus und Mirza Habib-Ullah Chirazi, Ernest Leroux, Paris, 1906
- Abdu’l Baha: Les Leçons de Saint-Jean-d'Acre, zusammengestellt von Laura Barney, übersetzt von Hippolyte Dreyfus, Ernest Leroux, Paris 1908; auf Deutsch: Beantwortete Fragen, gesammelt und in englischer Sprache herausgegeben von Laura Clifford Barney, deutsche Übersetzung von Wilhelm Herrigel, Deutscher Bahaibund, Stuttgart, 1929
- Hippolyte Dreyfus: Le Béhaïsme, Conférence faite le 23 mai 1908, Préface d’Édouard Herriot, Mission Laïque Française, Comité Lyonnais, Lyon, 1908.
- Hippolyte Dreyfus: Essai sur le Béhaïsme, Ernest Leroux, Paris, 1909, 4. Auflage 1973
- Baha’u’llah: L’Épître au Fils du Loup, übersetzt von Hippolyte Dreyfus, Honoré Champion, Paris, 1913
- Hippolyte Dreyfus: "Le mouvement bahá'í", Konferenzbericht vom 6. Internationalen Kongress Progrès religieux, 1913
- Hippolyte Dreyfus: Einheits-Religion: ihre Wirkung auf Staat, Erziehung, Sozialpolitik, Frauenrechte und auf die einzelne Persönlichkeiten, Bahai-Vereinigung, Stuttgart, 1917
- Hippolyte Dreyfus: "Le bahaisme", in: Vers l'unité, März/April 1924.
- Baha’u’llah: L’oeuvre de Baha’u’llah, Ernest Leroux, Paris, Bd. I 1923, Bd. II 1924, Bd. III 1928
Literatur
- Shoghi Effendi, in: Roger White (Hrsg.): A Compendium of Volumes of The Bahai World, I-XII, S. 464–465
- Mariam Haney, in: Star of the West, Bd. 15, No. 8, November 1924, S. 230–234
- Yann Ballanger/Parivash Ardeï Amini: Hippolyte Dreyfus-Barney. Premier Bahá'í Franҫais, Paris: Libraire Bahá'í 2021
Weblinks
- ausführlicher Lebenslauf von Dreyfus (französisch)
- Übersetzung von Dreyfus von Abdu’l Bahas Artikel über die Politik
{{#ifeq: p | p | | {{#if: 1054944466no/2012/5294531995756 | |
}} }}{{#ifeq:||{{#if: | [[Kategorie:Wikipedia:GND fehlt {{#invoke:Str|left|{{{GNDCheck}}}|7}}]] }}{{#if: | {{#if: | | }} }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#if: | {{#ifeq: 0 | 2 | | }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 1054944466 | | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 1054944466 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P227}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: no/2012/52945 | | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: no/2012/52945 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P244}} | | }} }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 31995756 | | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }}{{#ifeq: p | p | {{#if: 31995756 | {{#if: {{#invoke:Wikidata|pageId}} | {{#if: {{#statements:P214}} | | }} }} }} }}Vorlage:Wikidata-Registrierung
{{#if: Dreyfus-Barney, Hippolyte | {{#if: | {{#if: erster französischer Bahai | {{#if: 12. April 1873 | {{#if: Paris | {{#if: 20. Dezember 1928 | {{#if: Paris || Personendaten | |
|---|---|
| NAME | Dreyfus-Barney, Hippolyte
}} |
| ALTERNATIVNAMEN |
}} |
| KURZBESCHREIBUNG | erster französischer Bahai
}} |
| GEBURTSDATUM | 12. April 1873
}} |
| GEBURTSORT | Paris
}} |
| STERBEDATUM | 20. Dezember 1928
}} |
| STERBEORT | Paris
}} |
- Wikipedia:GND fehlt
- Wikipedia:Normdaten-TYP falsch oder fehlend
- Wikipedia:GND in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:GND in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Wikipedia:LCCN in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:LCCN in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Wikipedia:VIAF in Wikipedia fehlt, in Wikidata vorhanden
- Wikipedia:VIAF in Wikipedia vorhanden, fehlt jedoch in Wikidata
- Mann
- Geboren 1873
- Gestorben 1928
- Jünger Abdu’l Bahas
- Franzose