Zum Inhalt springen

Hilal (Mondsichel)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Hilal (arabisch{{#if:هلال| {{#invoke:Vorlage:lang|fold}}{{#if:| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:hilāl|, DMG {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}}}{{#if:| <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}{{#if:

    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }}}}{{#if:Mondsichel| ‚Mondsichel‘}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:ar |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Ar |format=@@@ |all=1= |opt=2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}}}{{#invoke:TemplatePar|check |template=Vorlage:arS |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:ArS |format=@@@ |all= |opt=1= 2= w= DMG= d= IPA= de= b=}}) bezeichnet im Arabischen die schmale Sichel des zunehmenden Mondes unmittelbar nach dem Neumond. In stilisierter Form – gemeinhin als „Halbmond“ bezeichnet – hat sie sich zu einem der bedeutendsten Symbole des Islams entwickelt. Der Halbmond erscheint heute auf zahlreichen Flaggen von Staaten, Territorien und Organisationen, in denen der Islam eine prägende Rolle spielt.<ref>Die Mondsichel ist bemerkenswerterweise zumeist seitenverkehrt dargestellt. Auf der Nordhalbkugel öffnet sich die zunehmende Sichel des Mondes nämlich nach links.</ref>

Geschichte des Symbols

Datei:Star and Crescent.svg
Hilal und fünfzackiger Stern – Ursprünglich ein Symbol des Hauses Osman, das von Osman I. gegründet wurde. Astronomisch gesehen ist diese Darstellung nicht korrekt, da die Sichel des zunehmenden Mondes von der Nordhalbkugel der Erde aus gesehen nach links statt nach rechts geöffnet ist, und weil die scheinbaren Spitzen des beleuchteten Teils des Mondes immer nur um 180° auf seinem Umfang auseinander liegen können.

Im vorislamischen Arabien bezeichnete Hilal sowohl den Mondgott des Volkes der Thamud<ref>Rafat Amari: Islam: In the Light of History, Prospect Heights (Illinois) 2004, S. 275.</ref> als auch die ganz schmale Mondsichel, wenn sie nach dem Neumond erstmals sichtbar wird.<ref>Gertrude Caton Thompson: Tombs and Moon Temple of Hureidah, 1944, S. 76</ref> In der persischen und sassanidischen Kunst fand das Symbol Verwendung auf Münzen. In die islamische Kunst wurde die Mondsichel als dekoratives Element übernommen. Beim Bau des Felsendomes in Jerusalem fand die Sichel Verwendung in Mosaiken. Auch islamische Münzen verwendeten das Motiv. Im religiösen Bereich fand das Symbol Verwendung als Abschlussmotiv von Minaretten oder auf Darstellungen der Kaaba.<ref name="LexikonDesIslam" />

Als Mondsichel mit einem Stern auf rotem Grund wurde das Symbol zu Beginn des 19. Jahrhunderts als Flagge der osmanischen Armee eingeführt.<ref name="LexikonDesIslam" /> Während der vergangenen zwei Jahrhunderte entwickelte sich die Mondsichel in muslimischen Ländern zu einem bedeutenden Symbol<ref>Das Symbol der Mondsichel mit Stern befindet sich auch auf der 2011 wieder eingeführten Nationalflagge Libyens und wird in einer englischsprachigen Broschüre (The Libyan Flag & The National Anthem, herausgegeben vom Ministerium für Kultur und islamische Führung des Königreiches Libyen, Datum der Veröffentlichung nicht genau bekannt, zitiert nach Jos Poels auf <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{#if:20151104150540

      | {{#ifeq: 20151104150540 | *
    | Vorlage:Webarchiv/Wartung/Stern{{#if: FOTW | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|FOTW}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://flagspot.net/Flags/ly_1951.html}} }} (Archivversionen)
    | {{#iferror: {{#time: j. F Y|20151104150540}}
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/DatumDer Wert des Parameters {{#if: wayback | wayback | Datum }} muss ein gültiger Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS sein!
         | {{#if: FOTW | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|FOTW}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://flagspot.net/Flags/ly_1951.html}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y|20151104150540}} im Internet Archive{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
      }}
  }}
      | {{#if:
          | {{#iferror: {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}}
    | {{#switch: {{#invoke:Str|len|{{{webciteID}}}}}
       | 16= {{#if: FOTW | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|FOTW}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://flagspot.net/Flags/ly_1951.html}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer }} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{{webciteID}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | 9 = {{#if: FOTW | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|FOTW}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://flagspot.net/Flags/ly_1951.html}} }} {{#ifeq:  | [] | [ | ( }}Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y| 19700101000000 + {{#expr: floor {{#expr: {{#invoke:Str|sub|{{#invoke:Expr|base62|{{{webciteID}}}}}|1|10}}/86400}} }} days}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
       | #default= Der Wert des Parameters {{#if: webciteID | webciteID | ID }} muss entweder ein Zeitstempel der Form YYYYMMDDHHMMSS oder ein Schüsselwert mit 9 Zeichen oder eine 16-stellige Zahl sein!Vorlage:Webarchiv/Wartung/webcitation{{#if:  || }}
      }}
    | c|{{{webciteID}}}}} {{#if: FOTW | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|FOTW}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://flagspot.net/Flags/ly_1951.html}} }} (Memento{{#if: {{#if:  | {{{archiv-bot}}} |  }} |  des Vorlage:Referrer}} vom {{#time: j. F Y|{{{webciteID}}}}} auf WebCite{{#if:  | ;  }}{{#ifeq:  | [] | ] | ) }}
  }}
          | {{#if: 
              | Vorlage:Webarchiv/Today
              | {{#if:
                      | Vorlage:Webarchiv/Generisch
                      | {{#if: FOTW | {{#invoke:WLink|getEscapedTitle|FOTW}} | {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://flagspot.net/Flags/ly_1951.html}} }}  
                 }}}}}}}}{{#if:
    | Vorlage:Webarchiv/archiv-bot
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
     |all      = url=
     |opt      = text= wayback= webciteID= archive-is= archive-today= archiv-url= archiv-datum= ()= archiv-bot= format= original=
     |cat      = Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Webarchiv
     |errNS    = 0
     |template = Vorlage:Webarchiv
     |format   = *
     |preview  = 1
  }}{{#ifexpr: {{#if:20151104150540|1|0}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}}{{#if:|+1}} <> 1
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Genau einer der Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive-today', 'archive-is' oder 'archiv-url' muss angegeben werden.|1}}
  }}{{#if: 
    | {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|{{{archiv-url}}}}}
        | web.archive.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von Internet Archive erkannt, bitte Parameter 'wayback' benutzen.|1}} 
        | webcitation.org = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von WebCite erkannt, bitte Parameter 'webciteID' benutzen.|1}} 
        | archive.today |archive.is |archive.ph |archive.fo |archive.li |archive.md |archive.vn = 
          {{#if:  || }}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Im Parameter 'archiv-url' wurde URL von archive.today erkannt, bitte Parameter 'archive-today' benutzen.|1}}
      }}{{#if: 
         | {{#iferror: {{#iferror:{{#invoke:Vorlage:FormatDate|Execute}}|}}
             | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Wert des Parameter 'archiv-datum' ist ungültig oder hat ein ungültiges Format.|1}}
          |  }} 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Pflichtparameter 'archiv-datum' wurde nicht angegeben.|1}}
      }}
    | {{#if: 
         | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Der Parameter 'archiv-datum' ist nur in Verbindung mit 'archiv-url' angebbar.|1}}
      }}
  }}{{#if:{{#invoke:URLutil|isHostPathResource|https://flagspot.net/Flags/ly_1951.html}}
    || {{#if:  || }}
  }}{{#if: FOTW
    | {{#if: {{#invoke:WLink|isBracketedLink|FOTW}}
        | {{#if:  || }}
      }}
    | {{#if:  || }}Vorlage:Webarchiv/Wartung/Linktext_fehlt
  }}{{#switch: 
    |addlarchives|addlpages= {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/Parameter}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: enWP-Wert im Parameter 'format'.|1}}
  }}{{#ifeq: {{#invoke:Str|find|https://flagspot.net/Flags/ly_1951.html%7Carchiv}} |-1
    || {{#ifeq: {{#invoke:Str|find|{{#invoke:Str|cropleft|https://flagspot.net/Flags/ly_1951.html%7C4}}%7Chttp}} |-1
         || {{#switch: {{#invoke:Webarchiv|getdomain|https://flagspot.net/Flags/ly_1951.html }}
              | abendblatt.de | daserste.ndr.de | inarchive.com | webcitation.org = 
              | #default = {{#if:  || }}{{#if: 1 |Vorlage:Webarchiv/Wartung/URL}}{{#invoke:TemplUtl|failure| Fehler bei Vorlage:Webarchiv: Archiv-URL im Parameter 'url' anstatt URL der Originalquelle. Entferne den vor der Original-URL stehenden Mementobestandteil und setze den Archivierungszeitstempel in den Parameter 'wayback', 'webciteID', 'archive.today' oder 'archive-is' ein, sofern nicht bereits befüllt.|1}}
            }} 
       }}
  }}, 1997) wie folgt erklärt:

„The crescent is symbolic of the beginning of the lunar month according to the moslem calendar. It brings back to our minds the story of Hijra (migration) of our prophet Mohammed from his home in order to spread Islam and teach the principles of right and virtue. The Star represents our smiling hope, the beauty of aim and object and the light of our belief in God, in our country, its dignity and honour which illuminate our way and puts an end to darkness.“
[„Die Sichel steht für den Beginn eines Mondmonats im Sinne des muslimischen Kalenders. Sie erinnert uns an die Geschichte der Hidschra (Auszug) unseres Propheten Mohammed aus seiner Heimat, um den Islam und die Prinzipien von Recht und Tugend zu verbreiten. Der Stern repräsentiert die strahlende Hoffnung, die Schönheit von Streben und Sinn und das Licht unseres Glaubens an Gott, an unser Land, seine Erhabenheit und Ehre, die unseren Weg erleuchten und der Dunkelheit ein Ende setzen.“]</ref><ref>Hilal – Der Halbmond als Erkennungszeichen FOCUS online Islamlexikon</ref> und fand Einzug in die Heraldik zahlreicher islamischer Staaten. Zudem ist er – analog zum Internationalen Roten Kreuz – das Zeichen des Internationalen Roten Halbmonds. Auch Organisationen, deren Lehren relativ stark von denen des orthodoxen Islam abweichen, wie beispielsweise die Nation of Islam („Black Muslims“) in den USA, verwenden das Symbol.<ref name="LexikonDesIslam" />

Bedeutung im Islam

Das Islamische Jahr richtet sich ausschließlich nach dem Mondkalender. Zahlreiche religiöse Feste und andere Termine hängen mit dem Erscheinen des neuen Mondes zusammen. So beginnt auch der Fastenmonat Ramadan erst mit dem Erscheinen der Mondsichel. Dieses Ereignis musste in der sunnitischen Welt von mehreren Zeugen gemeldet werden. Aufgrund meteorologischer Bedingungen konnte es zu Verschiebungen kommen. Religiöse Autoritäten konnten nach einer festgelegten Zeit auf Basis astronomischer Berechnungen den Beginn des Ramadans erklären, ohne dass der Mond gesichtet wurde.<ref name="LexikonDesIslam">Adel Theodor Khoury, Ludwig Hagemann, Peter Heine: Lexikon des Islam – Geschichte – Ideen – Gestalten. Directmedia, Berlin 2001, Digitale Bibliothek Band 47. Stichwort Hilal</ref> Ein anderes wichtiges Ereignis, das durch die Sichtung des Neumonds bestimmt wird, ist beispielsweise der Beginn des Pilgermonats Dhū l-Hiddscha.<ref name="EI">J.Schacht in: Encyclopaedia of Islam, Second Edition, Band 3, Brill:Leiden 1986, S. 379f</ref>

Fundstellen im Koran und Mondsichtung

Der Hilal wird in zahlreichen Stellen im Koran erwähnt, beispielsweise in Sure 2 Elbakara Vers 189:

{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@- | {{#if:trim|Sie fragen dich nach den Jungmonden. Sag: Sie sind festgesetzte Zeiten für die Menschen und für die Pilgerfahrt. Und nicht darin besteht die Frömmigkeit, daß ihr von der Rückseite in die Häuser kommt. Frömmigkeit besteht vielmehr darin, daß man gottesfürchtig ist. So kommt durch die Türen in die Häuser und fürchtet Allah, auf daß es euch wohl ergehen möge!}} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@ | {{#ifeq: de | de | „{{#if:trim|Sie fragen dich nach den Jungmonden. Sag: Sie sind festgesetzte Zeiten für die Menschen und für die Pilgerfahrt. Und nicht darin besteht die Frömmigkeit, daß ihr von der Rückseite in die Häuser kommt. Frömmigkeit besteht vielmehr darin, daß man gottesfürchtig ist. So kommt durch die Türen in die Häuser und fürchtet Allah, auf daß es euch wohl ergehen möge!}}“ | {{#invoke:Text|quoteUnquoted| Sie fragen dich nach den Jungmonden. Sag: Sie sind festgesetzte Zeiten für die Menschen und für die Pilgerfahrt. Und nicht darin besteht die Frömmigkeit, daß ihr von der Rückseite in die Häuser kommt. Frömmigkeit besteht vielmehr darin, daß man gottesfürchtig ist. So kommt durch die Türen in die Häuser und fürchtet Allah, auf daß es euch wohl ergehen möge! | {{{lang}}} }} }} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | - | | {{{vor}}} }}{{#if:trim|Sie fragen dich nach den Jungmonden. Sag: Sie sind festgesetzte Zeiten für die Menschen und für die Pilgerfahrt. Und nicht darin besteht die Frömmigkeit, daß ihr von der Rückseite in die Häuser kommt. Frömmigkeit besteht vielmehr darin, daß man gottesfürchtig ist. So kommt durch die Türen in die Häuser und fürchtet Allah, auf daß es euch wohl ergehen möge!}}{{ #ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | - | | {{{nach}}} }} }} }}{{ #if: KoranÜbersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas || }}

{{#if:

|

„{{{Latn}}}“{{#if: KoranÜbersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas || }}

}}{{#if:

|

„{{{de}}}“{{#if: KoranÜbersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas || }}

}}
{{#if: Koran |
– <templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:|{{{4}}} |}}{{#if:|{{{2}}} |}}{{#if:| {{{3}}} |}}{{#if:| „{{{6}}}“ |}}{{#if:trim|Koran}}{{#if:| {{{5}}}|}}{{#if: Übersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas | : Übersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas }}
|{{#if: Übersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas
|
Übersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas
}}
}}

{{#if: |

{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}

        | }} }}{{#if: Sie fragen dich nach den Jungmonden. Sag: Sie sind festgesetzte Zeiten für die Menschen und für die Pilgerfahrt. Und nicht darin besteht die Frömmigkeit, daß ihr von der Rückseite in die Häuser kommt. Frömmigkeit besteht vielmehr darin, daß man gottesfürchtig ist. So kommt durch die Türen in die Häuser und fürchtet Allah, auf daß es euch wohl ergehen möge! | {{
   #if:  | {{#if: Sie fragen dich nach den Jungmonden. Sag: Sie sind festgesetzte Zeiten für die Menschen und für die Pilgerfahrt. Und nicht darin besteht die Frömmigkeit, daß ihr von der Rückseite in die Häuser kommt. Frömmigkeit besteht vielmehr darin, daß man gottesfürchtig ist. So kommt durch die Türen in die Häuser und fürchtet Allah, auf daß es euch wohl ergehen möge! |
   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}

}}| }}{{#if: | {{#if: Koran |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}

}}{{#if: | {{#if: Übersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}

}}

Eine andere in diesem Zusammenhang relevante Passage, in der allerdings der Begriff nicht vorkommt, ist der Vers 183–184 in der gleichen Sure, in der die Bedeutung des Fastens betont wird und zwar für bestimmte (wörtlich: abgezählte) Tage:

{{#ifeq: {{{vor}}}@@-@@{{{nach}}} | -@@-@@- | {{#if:trim|183: O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es denjenigen vor euch vorgeschrieben war, auf daß ihr gottesfürchtig werden möget. 184: (Vorgeschrieben ist es euch) an bestimmten Tagen. [...]}} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|@#@}}{{#if:|{{{nach}}}|@#@}} | @#@@#@ | {{#ifeq: de | de | „{{#if:trim|183: O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es denjenigen vor euch vorgeschrieben war, auf daß ihr gottesfürchtig werden möget. 184: (Vorgeschrieben ist es euch) an bestimmten Tagen. [...]}}“ | {{#invoke:Text|quoteUnquoted| 183: O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es denjenigen vor euch vorgeschrieben war, auf daß ihr gottesfürchtig werden möget. 184: (Vorgeschrieben ist es euch) an bestimmten Tagen. [...] | {{{lang}}} }} }} | {{#ifeq: {{#if:|{{{vor}}}|-}} | - | | {{{vor}}} }}{{#if:trim|183: O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es denjenigen vor euch vorgeschrieben war, auf daß ihr gottesfürchtig werden möget. 184: (Vorgeschrieben ist es euch) an bestimmten Tagen. [...]}}{{ #ifeq: {{#if:|{{{nach}}}|-}} | - | | {{{nach}}} }} }} }}{{ #if: KoranÜbersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas || }}

{{#if:

|

„{{{Latn}}}“{{#if: KoranÜbersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas || }}

}}{{#if:

|

„{{{de}}}“{{#if: KoranÜbersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas || }}

}}
{{#if: Koran |
– <templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:|{{{4}}} |}}{{#if:|{{{2}}} |}}{{#if:| {{{3}}} |}}{{#if:| „{{{6}}}“ |}}{{#if:trim|Koran}}{{#if:| {{{5}}}|}}{{#if: Übersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas | : Übersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas }}
|{{#if: Übersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas
|
Übersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas
}}
}}

{{#if: |

{{#if: {{#invoke:Text|unstrip|}}

        | }} }}{{#if: 183: O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es denjenigen vor euch vorgeschrieben war, auf daß ihr gottesfürchtig werden möget. 

184: (Vorgeschrieben ist es euch) an bestimmten Tagen. [...] | {{

   #if:  | {{#if: 183: O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es denjenigen vor euch vorgeschrieben war, auf daß ihr gottesfürchtig werden möget. 

184: (Vorgeschrieben ist es euch) an bestimmten Tagen. [...] |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 1=Text=}}

}}| }}{{#if: | {{#if: Koran |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 2=Autor=}}

}}{{#if: | {{#if: Übersetzung nach Frank Bubenheim und Nadeem Elyas |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe 3=Quelle=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Umschrift=Latn=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Sprache=lang=}}

}}{{#if: | {{#if: |

   Vorlage:Zitat: Doppelangabe Übersetzung=de=}}

}}

Über die Frage, ob der Jahresverlauf auch durch Berechnung (hisāb) bestimmt werden könne, gibt es einen Dissens innerhalb der islamischen Gemeinschaft. Während dieses Verfahren von einer großen Mehrheit der Sunniten und den Zwölfer-Schiiten abgelehnt wird, haben andere Gruppen wie die Ismailiten dieses Verfahren weitgehend akzeptiert. Als Argument für die Berechnung wird der Begriff „ayaman maʿdūdāt“ (in etwa: „abgezählte Tage“) angeführt, welcher in der oben genannten Sure verwendet wird. Die Gegner dieser Ansicht führen jedoch eine authentische Überlieferung an, in der Muhammad davon sprach, das Fasten nur dann zu beginnen und zu beenden (also jeweils zum Beginn und Ende des Ramadans), wenn der Mond tatsächlich gesichtet wurde. Islamrechtliche Fragen zur Mondsichtung werden nach wie vor durch verschiedene Gruppen unterschiedlich beurteilt. Die Zwölfer-Schiiten jedoch halten streng am Prinzip der Sichtung fest (strenger als die Sunniten) und lehnen die Berechnung der Mondphasen kategorisch ab.<ref name="EI" />

Liste der Flaggen mit Hilal

Aktuell existente, anerkannte, souveräne Staaten
Teilgebiete aktuell existenter, anerkannter, souveräner Staaten
Aktuell existente, nicht allgemein anerkannte Staaten
Flaggen historischer Staaten und Territorien
Sonstige Flaggen und Logos

Siehe auch

Weblinks

[{{canonicalurl:Commons:Category:{{#if:Star and crescent|Star and crescent|Hilal (Mondsichel)}}|uselang=de}} Commons: {{#if:Hilal|Hilal|{{#if:Star and crescent|Star and crescent|{{#invoke:WLink|getArticleBase}}}}}}]{{#switch:1

|X|x= |0|-= |S|s= – Sammlung von Bildern |1|= – Sammlung von Bildern{{#if:

    | {{#switch: {{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}/{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}
        |1/=  und Videos
        |1/1=, Videos und Audiodateien
        |/1=  und Audiodateien}}
    | , Videos und Audiodateien
  }}

|#default= – }}{{#if: Star and crescent

   | {{#ifeq: {{#invoke:Str|left|star and crescent|9}} 
       | category: 
| FEHLER: Ohne Category: angeben!}}}}

Vorlage:Wikidata-Registrierung

Einzelnachweise

<references />