GB-Standard
Der GB-Standard (GB steht kurz für Guobiao, also {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|0}}|0||{{#ifeq: GB-Standard | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}} }}{{#if: 國家標準
| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}{{#if: 国家标准
| /
}}}}{{#if: 国家标准
| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
|{{#if: 國家標準|
| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}}}{{#if: Guójiā Biāozhǔn
| , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|0}}|0||{{#ifeq: GB-Standard | Pinyin | Pinyin | Pinyin
}}}} {{#if:
|
| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}
| Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} | !?! }}
| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|ⓘ]]
| <phonos file="{{{hcaudio}}}">{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}</phonos>/?
}}
|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}
|{{#if:
|
| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}
| Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} | !?! }}
| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|ⓘ]]
| <phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?
}} }}}}{{#if:
| , IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|}}|0}}|0||{{#ifeq: GB-Standard | Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
}} {{#if:
|
| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}
| Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} | !?! }}
| }} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|ⓘ]]
| <phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?
}}
| {{{k}}}
}}
|{{#if:
|
| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}
| Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} | !?! }}
| }} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|ⓘ]]
| <phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?
}} }}}}{{#if:
| , IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:
| , englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}
}}{{#if: Nationaler Standard
| – „Nationaler Standard“
}}, kurz: {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: GB-Standard | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}} }}{{#if: 國標
| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}{{#if: 国标
| /
}}}}{{#if: 国标
| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
|{{#if: 國標|
| {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}}}{{#if: GuóBiāo
| , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: GB-Standard | Pinyin | Pinyin | Pinyin
}}}} {{#if:
|
| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}
| Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} | !?! }}
| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|ⓘ]]
| <phonos file="{{{hcaudio}}}">{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}</phonos>/?
}}
|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}
|{{#if:
|
| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}
| Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} | !?! }}
| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|ⓘ]]
| <phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?
}} }}}}{{#if:
| , IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: GB-Standard | Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
}} {{#if:
|
| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}
| Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} | !?! }}
| }} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|ⓘ]]
| <phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?
}}
| {{{k}}}
}}
|{{#if:
|
| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}
| Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} | !?! }}
| }} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|ⓘ]]
| <phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?
}} }}}}{{#if:
| , IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#invoke:TemplatePar|check
|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:
| , englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
}}{{#if:
| , {{#ifeq: GB-Standard | Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}
}}{{#if:
| – „{{{b}}}“
}}) bildet die Grundlage für den Produkttest, den ein CCC-pflichtiges Produkt im Zuge der CCC-Zertifizierung durchlaufen muss. Ist das Produkt keiner der bisher von der Volksrepublik China für die Zertifizierung festgelegten Produktgruppen zuzuordnen und gibt es keinen entsprechenden GB-Standard, dann ist kein CCC notwendig. Der GB-Standard wird herausgegeben von der Standardization Administration of the People’s Republic of China, ein Institut vergleichbar mit dem Deutschen Institut für Normung (DIN).
GB-Standards im Automobilbereich
Ein PKW selbst ist zertifizierungspflichtig, zudem sind zahlreiche Einzelkomponenten ebenfalls CCC-pflichtig. Die Teilezertifizierung bietet die umfassendste Abdeckung, da sonst die Produkte bei der Einfuhr nach China beim Zoll festgehalten werden können. Für die einzelnen Zertifizierungspflichtigen Teile gelten folgende GB-Standards:
| Produktname Deutsch | CNCA-Rule | GB-Standard |
|---|---|---|
| Sicherheitsgurte | CNCA-C11-04 | GB 14166 |
| Reifen | CNCA-C12-01 | GB 9746 GB/T-2978 |
| Verglasung | CNCA-C13-01 | GB 9656 |
| Scheinwerfer | CNCA-C11-07 | GB 4599 GB 4660 GB 11554 GB 5920 GB 15235 GB 17509 GB 18409 GB 18099 GB 18408 |
| Begrenzungsleuchten, Schlussleuchten, Umrissleuchten, Bremsleuchten | CNCA-C11-07 | |
| Fahrtrichtungsanzeiger | CNCA-C11-07 | |
| Rückfahrscheinwerfer | CNCA-C11-07 | |
| Nebelschlussleuchte | CNCA-C11-07 | |
| Kennzeichenbeleuchtung | CNCA-C11-07 | |
| Seitenmarkierungsleuchten | CNCA-C11-07 | |
| Rückstrahler | CNCA-C11-07 | GB 11564 |
| Sitze und Kopfstützen | CNCA-C11-12 | GB 15083 GB 11550 GB 13057 GB 8410 |
| Bremsschläuche | CNCA-C11-06 | GB 16897 |
| Rückspiegel | CNCA-C11-08 | GB 15084 |
| Kraftstofftank | CNCA-C11-11 | GB 18296 |
| Hupe (Horn) | CNCA-C11-11 | GB 15742 |
| Innenverkleidung | CNCA-C11-09 | GB 8410 |
| Schlösser und Scharniere | CNCA-C11-10 | GB 15086 |
| Electric vehicles safety requirements | GB 18384-2020 | |
| Kommunikationsprotokoll zwischen Ladestation und Batteriemanagementsystem für Elektrofahrzeuge (siehe GB/T Ladestandard) | GB/T 27930-2015 |
GB-Standards im Nicht-Automobilbereich
| Produktname Deutsch | CNCA-Rule | GB-Standard |
|---|---|---|
| Kabel, Leitungen und Drähte | CNCA-C01-01 | GB/T 5023 JB 8734.1-1998 JB 8734 JT 8734 |
| Kabel-Sets | CNCA-C02-01 | GB 15934 GB/T 26219 |
| Niederspannungsanlagen | CNCA-C03-01 | GB 7251 GB/T 7251 |
| Kleinmotoren | CNCA-C04-01 | GB 12350 GB 14711 |
| Elektrische Werkzeuge | CNCA-C05-01 | GB 17625 GB 3883 GB 4343 |
| Schweißmaschinen | CNCA-C06-01 | GB 15579 GB/T 8118 GB 15579 |
| Haushaltsgeräte | CNCA-C07-01 | GB 17625 GB 4343 GB 4706 |
| Audio- und Videogeräte | CNCA-C08-01 | GB 8898 GB 13837 GB 17625 |
| Computer und Computerzubehör | CNCA-C09-01 | GB 4943 GB 17625 GB 9254 |
| Leuchten | CNCA-C10-01 | GB 17625 GB 17743 GB 7000 |
| Sicherheitsglas | CNCA-C13-01 | GB/T11944 GB 15763 GB 18045 GB 14681 |
| Landwirtschaftliche Produkte | CNCA-C16-01 | GB/T 6960 GB 10395 GB 18447.4 GB 18447 |
| IT-Equipment | CNCA-C16-01 | YD/T 993 GB 4943 GB 17625 GB 9254 |
| Einbruchschutzsysteme | CNCA-C19-01 | GB 10408 GB 10408 GB 16796 |
| Dekorations- und Baumaterialien | CNCA-C21-01 | GB 18581 GB 6566 JC 475 |
| Spielzeug | CNCA-C22-01 | GB 14746 GB 14747 GB 14748 GB 14749 GB 6675 GB 19865 GB 27887 GB/T 18305 |
Literatur
- Julian Busch: A Brief Guide to CCC: China Compulsory Certification. ISBN 978-1-4841-1553-4.
- Stefan Fischer, Anna Gayk: Zertifizierung in China: China Compulsory Certification (CCC). Mendel, Witten 2005, ISBN 3-930670-52-6.
Siehe auch
- CCC-Produktkatalog
- China Compulsory Certification
- Standardization Administration of the People’s Republic of China
Weblinks
- Certification and Accreditation Administration of the P. C. R. – {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (chinesisch)
- Certification and Accreditation Administration of the P. C. R. – {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (englisch)
- China Quality Certification Centre – {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} (chinesisch, englisch)
- About CQC – China Quality Certification Centre (chinesisch, englisch)
- Regulations of the People’s Republic of China on Certification and Accreditation – PDF-Datei; 90 kB (englisch)