Zum Inhalt springen

Einkaufsnetz

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Ein Einkaufsnetz ist ein Netz in Form eines Beutels und dient zum Tragen der Einkäufe. Es besteht meistens aus strapazierfähigem Nylon oder Naturfasern, wie Baumwolle. Die Griffe sind häufig aus Leder, Kunstleder oder verstärkten Fasern. Mit einem Gewicht von 30 bis 50 Gramm und einer Traglast von 15 bis 20 Kilogramm ist es belastbarer als eine Plastiktüte. Leer lässt es sich sehr leicht und platzsparend verstauen. Einkaufsnetze von guter Qualität halten oft mehrere Jahre und sind durch ihre Langlebigkeit gute Alternativen zur Plastiktüte. Neben den Tragenetzen gibt es spezielle Einkaufsnetze zur Befestigung an Kinderwagen oder Rollstühlen.

Herkunft

Der tschechoslowakische Geschäftsmann Vavřín Krčil (1895–1968) erfand in den 1920er Jahren das Einkaufsnetz, indem er Haarnetze umfunktionierte. Letztere waren wegen der Haarmode jener Zeit (Bubikopf) nicht mehr gefragt.<ref>Portal Ideengeschichte September 09/11</ref> Haarnetze wurden von Frauen (oft) in Heimarbeit aus Kunstseidengarn gefertigt und an Vavřín Krčil geliefert. Die Veränderung der Funktion von Netzen vom Haarhalten zum Transport war naheliegend und mit wenigen Materialänderungen zu erreichen. Durch den geringen Preis, das geringe Gewicht und die kompakte Form wurden sie schnell populär. Krčil fand bald weitere Ausgestaltungen<ref>pinterest.de: Auswahl an Netzen und Fertigungen</ref> zum Tragen am Ellbogen oder über die Schulter, es gab Netze zum Tragen der Sportsachen. Er ließ Ende der 1920er Jahre in der Schweiz und Italien produzieren und lieferte weltweit aus: so in die Schweiz, nach Deutschland und Österreich, nach Kanada, Frankreich und nordafrikanische Länder.<ref>Robert Šimek: Díky Vavřinu Krčilovi se zrodila síťovka. Als tschechischer Text vom 24. April 2010, archiviert vom Original am 18. Juli 2011.</ref>

Entwicklung

Datei:1974-08-08 Wraza-LPG-Besuch, 2 Mädchen mit Einkaufsnetzen und Pfirsichen.jpg
Bei einem LPG-Besuch in der Nähe von Wraza (1974) konnten sich Jugendliche einer Reisegruppe aus Zwickau recht viele Pfirsiche von den Bäumen pflücken. Die abgebildeten Einkaufsnetze waren praktisch zur Mitnahme.

In Deutschland waren solche Netze in den Nachkriegsjahren weit verbreitet. Wobei das typische ostdeutsche Einkaufsnetz mit Ledergriffen anfangs aus starkem, gestärktem und gewachstem Baumwollgarn (Eisengarn<ref>Eine wiederentdeckte Waren-Transportmöglichkeit.</ref>) geflochten war. Die Netze waren vorrangig mehrfarbig. Die Tragkraft wurde durch Dederon-Netze<ref>DDR-Museum: Omas Einkufsnetz – Ein weiteres beliebtes Kunstfaserprodukt war der Einkaufsbeutel aus Dederon.</ref> verbessert. {{

 #if: 
 | {{
     #ifeq: {{#if:de|de|de}} | de
     | Vorlage:Str trim
     | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
     }}
 | {{#ifeq: {{#if:de|de|de}} | de
     | „Vorlage:Str trim“
     | {{#invoke:Text|quote
         |1={{#if: 
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} }}
         |2=de
         |3=1}} }}

}}{{#if:

   |  (<templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:  | :  }}{{#if:  | , deutsch: „“ }})
   | {{#if: 
       |  ({{#if:  | , deutsch: „“ }})
       | {{#if:  |  (deutsch: „“) }}
 }}

}}{{#if: Diese bunten Mini-Einkaufsnetze aus Dederon aus den 1970er Jahren waren sehr stabil gearbeitet und unglaublich dehnbar – wahre Platzwunder. Es passten bis zu 12 Flaschen Bier hinein. Sie wurden von den DDR-Bürgern bei Einkäufen gern genutzt, da man sie platzsparend in der kleinsten Handtasche mitnehmen konnte, denn es gab in den Verkaufstellen nur vereinzelt Plastiktüten

   | {{#if: Diese bunten Mini-Einkaufsnetze aus Dederon aus den 1970er Jahren waren sehr stabil gearbeitet und unglaublich dehnbar – wahre Platzwunder. Es passten bis zu 12 Flaschen Bier hinein. Sie wurden von den DDR-Bürgern bei Einkäufen gern genutzt, da man sie platzsparend in der kleinsten Handtasche mitnehmen konnte, denn es gab in den Verkaufstellen nur vereinzelt Plastiktüten
       | {{#if: 
           | Vorlage:": Text= und 1= gleichzeitig, bzw. Pipe zu viel }} }}
   | Vorlage:": Text= fehlt }}{{#if:  | {{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}
             | Vorlage:": Ungültiger Wert: ref=
             | {{{ref}}} }}

}}.<ref>Haus der Geschichte Wittenberg</ref> Diese Netze waren ihrerseits wiederverwendungsfähig und der Dauergebrauch war Normalfall. Der geringe Platzbedarf und die große Tragkraft für das Eingekaufte machten sie nützlich.

Zunächst kam im Westen Deutschlands ebenfalls das Nylon-Netz mit seiner verbesserten Tragfähigkeit zum Einsatz.<ref>Aus der Mode, aus dem Sinn. In: Der Tagesspiegel, 2. Mai 2009.</ref> Doch spätestens in den 1970er Jahren ersetzte die Plastiktüte im Supermarkt ein persönlich mitgeführtes Behältnis. Die Herstellung von Behältnissen aus Folien war effektiver als das Weben von Netzen.

Der Gebrauch in der DDR blieb aufgrund der Rohstoffsituation bis Ende der 1980er Jahre trotz des Aufkommens von Plastebeuteln in Kaufhallen hoch. Der bunte Einkaufsbeutel wurde so nach der deutschen Wiedervereinigung zum Ausdruck der Ostalgie.

So hatte über mehrere Jahrzehnte die Plastiktüte das Einkaufsnetz verdrängt. Seitdem in einigen Ländern wie China, Bangladesch und weiten Teilen Ostafrikas die Plastiktüten aus Gründen des Umweltschutzes verboten wurden, wird das Einkaufsnetz wieder häufiger und verbreiteter genutzt. In Deutschland werden häufiger Baumwolltaschen als Alternativen zur Plastik-Einkaufstüte angeboten und verwendet. {{#invoke:Vorlage:Siehe auch|f}}

Avoska

Die als Avoska (Russisch: авоська) bekannten<ref>Der Name „avoska“ leitet sich vom russischen Adverb avos' (Russisch: авось) ab, etwa mit der Bedeutung: Glückserwartung, und ist wohl mit „Gelegenheitstasche“ zu übersetzen.</ref> Einkaufstaschen in Netzform aus Riemchen waren in Russland – insbesondere in der späteren Zeit der UdSSR – sehr beliebt. Die Avoska war eine verbreitete Begleiterscheinung im sowjetischen Alltagslebens. Sie wurden in einer Vielzahl von Fäden und Riemchen unterschiedlichen Materials gefertigt. Mit dem Aufkommen von synthetischen Materialien wurden sie aus dehnbaren Strings hergestellt, so dass ein kleines Netz sich zu einem großen Sack dehnt. Mit der Popularität von Plastiktaschen und deren Faltbarkeit kamen die Avoskas außer Gebrauch, doch durch den politischen Willen, Kunststoffartikel vom Markt zu verbannen, kommen sie wieder zurück.<ref>In California, a Step Toward B.Y.O.B. (Bring Your Own Bag) von Felicity Barringer, 2. Juni 2010: shoppers in Moscow did routinely — keep an avoska, or reusable sack.</ref>

Ein Beleg für die Bedeutung und Wortherkunft von „Avoska“<ref>Literaturnaja gaseta, Heft 14/1970. Zit. in: Русская речь, Ausgaben 1–6 (Literatur- und Politikmagazin), Verlag Nauk, Moskau 1976, {{#if: D-s4AAAAIAAJ | {{#if: {{#if: ||1}} {{#if: D-s4AAAAIAAJ ||1}} | <0|&pg={{#if:|RA{{{Band}}}-}}PA1|&pg=1}}{{#if:Авось-ка я что-нибудь в ней принесу|&q=%D0%90%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%8C-%D0%BA%D0%B0+%D1%8F+%D1%87%D1%82%D0%BE-%D0%BD%D0%B8%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%8C+%D0%B2+%D0%BD%D0%B5%D0%B9+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%83}}#v=onepage|{{#if:|&pg=|}}{{#if:Авось-ка я что-нибудь в ней принесу|&q=%D0%90%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%8C-%D0%BA%D0%B0+%D1%8F+%D1%87%D1%82%D0%BE-%D0%BD%D0%B8%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%8C+%D0%B2+%D0%BD%D0%B5%D0%B9+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%83}}}}{{#if:|q=%7B%7B%7BSuchbegriff%7D%7D%7D}}|{{#if:|q=%7B%7B%7BSuchbegriff%7D%7D%7D}}}} {{#if:|{{#invoke:WLink|getEscapedTitle|}}|eingeschränkte Vorschau}}{{#if:|| in der Google-Buchsuche}}{{#ifeq:|US|-USA}}{{#if: D-s4AAAAIAAJ |{{#invoke: Vorlage:GoogleBook|fine |id=D-s4AAAAIAAJ |errN=Parameter „BuchID“ hat falsche Länge |errC=Parameter „BuchID“ enthält ungültige Zeichen |errH=# in der „BuchID“ |errP=Parameterzuweisungen in der „BuchID“ |class=editoronly |cat={{#ifeq: 0 | 0 | Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Google Buch}} |template= Vorlage:Google Buch}} }} | Es darf nur genau einer der beiden Parameter „Suchbegriff“ oder „BuchID“ ausgefüllt werden. Bitte beachte die in der Vorlage:Google Buch befindliche Dokumentation und prüfe die verwendeten Parameter.{{#ifeq: 0 | 0 | }}}} | Es muss mindestens einer der beiden Parameter „Suchbegriff“ oder „BuchID“ ausgefüllt werden. Bitte beachte die in der Vorlage:Google Buch befindliche Dokumentation und prüfe die verwendeten Parameter.{{#ifeq: 0 | 0 | }}}}{{#invoke:TemplatePar|check |all= |opt= Suchbegriff= BuchID= Seite= Band= SeitenID= Hervorhebung= Linktext= Land= KeinText= |cat= {{#ifeq: 0 | 0 | Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:Google Buch}} |template= Vorlage:Google Buch |format= }}{{#if:|{{#if:{{#invoke:WLink|isBracketedLink|}}|}}}}.</ref> findet sich in einer populären sowjetischen Szenenfolge des Autors Vladimir Polyakov. Darin stellt der Satiriker Arkady Raikin einen einfachen Mann von der Straße dar, der einen Netzsack in seinen Händen hält. Als er den Zuschauern diesen entgegenhält, sagt er: {{

 #if: 
 | {{
     #ifeq: {{#if:ru|ru|de}} | de
     | Vorlage:Str trim
     | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
     }}
 | {{#ifeq: {{#if:ru|ru|de}} | de
     | „Vorlage:Str trim“
     | {{#invoke:Text|quote
         |1={{#if: 
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} }}
         |2=ru
         |3=1}} }}

}}{{#if:

   |  (<templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:  | :  }}{{#if: Dies ist jenes Zufällige. Wenn ich mit Glück irgendetwas heimbringe … | , deutsch: „Dies ist jenes Zufällige. Wenn ich mit Glück irgendetwas heimbringe …“ }})
   | {{#if: 
       |  ({{#if: Dies ist jenes Zufällige. Wenn ich mit Glück irgendetwas heimbringe … | , deutsch: „Dies ist jenes Zufällige. Wenn ich mit Glück irgendetwas heimbringe …“ }})
       | {{#if: Dies ist jenes Zufällige. Wenn ich mit Glück irgendetwas heimbringe … |  (deutsch: „Dies ist jenes Zufällige. Wenn ich mit Glück irgendetwas heimbringe …“) }}
 }}

}}{{#if: А это авоська. Авось-ка я что-нибудь в ней принесу …

   | {{#if: 
       | {{#if: А это авоська. Авось-ка я что-нибудь в ней принесу …
           | Vorlage:": Text= und 1= gleichzeitig, bzw. Pipe zu viel }} }}
   | Vorlage:": Text= fehlt }}{{#if:  | {{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}
             | Vorlage:": Ungültiger Wert: ref=
             | {{{ref}}} }}

}} {{

 #if: 
 | {{
     #ifeq: {{#if:de|de|de}} | de
     | Vorlage:Str trim
     | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
     }}
 | {{#ifeq: {{#if:de|de|de}} | de
     | „Vorlage:Str trim“
     | {{#invoke:Text|quote
         |1={{#if: 
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
              | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}} }}
         |2=de
         |3=1}} }}

}}{{#if:

   |  (<templatestyles src="Person/styles.css" />{{#if:  | :  }}{{#if:  | , deutsch: „“ }})
   | {{#if: 
       |  ({{#if:  | , deutsch: „“ }})
       | {{#if:  |  (deutsch: „“) }}
 }}

}}{{#if: Die ‚avoska‘ war der Lebensretter, wenn es unerwartet etwas zu kaufen gab, Geschäfte boten keine Taschen an, um den Einkauf zu tragen.

   | {{#if: Die ‚avoska‘ war der Lebensretter, wenn es unerwartet etwas zu kaufen gab, Geschäfte boten keine Taschen an, um den Einkauf zu tragen.
       | {{#if: 
           | Vorlage:": Text= und 1= gleichzeitig, bzw. Pipe zu viel }} }}
   | Vorlage:": Text= fehlt }}{{#if:  | {{#if: {{#invoke:Text|unstrip|{{{ref}}}}}
             | Vorlage:": Ungültiger Wert: ref=
             | {{{ref}}} }}

}}<ref>Eine Familiengeschichte.</ref>

Weblinks

[[wikt:{{#if:|{{{lang}}}:}}{{#if:|{{{1}}}|{{#invoke:WLink|getArticleBase}}}}|Wiktionary: {{#if:|{{{2}}}|{{#if:|{{{1}}}|{{#invoke:WLink|getArticleBase}}}}}}]]{{#switch: 1

|1|= – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen |0|-= |X|x= |#default= –

}}{{#if:| {{#ifeq: {{{lang}}} | de | {{#ifeq: 0 | 0 | }} | ({{#invoke:Multilingual|format|{{{lang}}}|slang=!|shift=m}}) }}}}

{{#invoke:TemplatePar|check

  |opt= 1= 2= lang= suffix=
  |template=Vorlage:Wiktionary
  |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Schwesterprojekt
  }}

Einzelnachweise

<references />