Zum Inhalt springen

Die Legende der roten Laterne

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
{{#if: Die Legende der roten Laterne | {{#if: Hóng dēng jì ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}}  }}{{#if: {{#if: | {{#if: moderne Peking-Oper | {{#if: Chinesisch | {{#if: | {{#if: | {{#if: Qian Daoyuan: Gémìng zìyǒu hòulái rén ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}}  }}{{#if: {{#if: 1964 | {{#if: Peking | {{#if: | {{#if: China 1939 | {{#if: * Lǐ Yùhé ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}}  }}{{#if:
Werkdaten
Titel: Die Legende der roten Laterne

}}

flat}}{{#if: 红灯记  / 

}}}}{{#if: 红灯记

flat}} flat}}

}}}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
{{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

flat}}</phonos>/?

}}

flat}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

<phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
{{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

{{{k}}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

, englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 – „{{{b}}}“

}}) |

Originaltitel: faculty|1}}|1}}|1 Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}} 

}}{{#if:

flat}}{{#if: 红灯记  / 

}}}}{{#if: 红灯记

flat}} flat}}

}}}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
{{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

flat}}</phonos>/?

}}

flat}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

<phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
{{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

{{{k}}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

, englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 – „{{{b}}}“

}}) }}

[[Datei:|250x300px|rahmenlos|zentriert]]

{{#if: |}} }}

Form: moderne Peking-Oper

}}

Originalsprache: Chinesisch

}}

Musik:

}}

Libretto:

}}

flat}}{{#if: 革命自有后来人  / 

}}}}{{#if: 革命自有后来人

flat}} flat}}

}}}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
{{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

flat}}</phonos>/?

}}

flat}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

<phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
{{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

{{{k}}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

, englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 – „{{{b}}}“

}}) |

Literarische Vorlage: Qian Daoyuan: Gémìng zìyǒu hòulái rén ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1 Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}} 

}}{{#if:

flat}}{{#if: 革命自有后来人  / 

}}}}{{#if: 革命自有后来人

flat}} flat}}

}}}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
{{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

flat}}</phonos>/?

}}

flat}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

<phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
{{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

{{{k}}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

, englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 – „{{{b}}}“

}}) }}

Uraufführung: 1964

}}

Ort der Uraufführung: Peking

}}

Spieldauer:

}}

Ort und Zeit der Handlung: China 1939

}}

flat}}{{#if: 李玉和  / 

}}}}{{#if: 李玉和

flat}} flat}}

}}}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
{{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

flat}}</phonos>/?

}}

flat}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

<phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
{{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

{{{k}}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

, englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 – „{{{b}}}“

}}), Eisenbahnarbeiter

  • Lǐ Tiěméi ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}} 

}}{{#if:

flat}}{{#if: 李铁梅  / 

}}}}{{#if: 李铁梅

flat}} flat}}

}}}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
{{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

flat}}</phonos>/?

}}

flat}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

<phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
{{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

{{{k}}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

, englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 – „{{{b}}}“

}})

  • Großmutter Lǐ ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}} 

}}{{#if:

flat}}{{#if: 李奶奶  / 

}}}}{{#if: 李奶奶

flat}} flat}}

}}}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
{{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

flat}}</phonos>/?

}}

flat}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

<phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
{{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

{{{k}}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

, englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 – „{{{b}}}“

}})

  • Hatoyama ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}), Chef der japanischen Militärpolizei
  • Wáng Liánjǔ ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}} 

}}{{#if:

flat}}{{#if: 王连举  / 

}}}}{{#if: 王连举

flat}} flat}}

}}}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
{{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

flat}}</phonos>/?

}}

flat}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

<phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
{{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

{{{k}}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

, englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 – „{{{b}}}“

}})

  • Trommler
  • Klavierlehrer |
Personen
  • Lǐ Yùhé ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}} 

}}{{#if:

flat}}{{#if: 李玉和  / 

}}}}{{#if: 李玉和

flat}} flat}}

}}}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
{{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

flat}}</phonos>/?

}}

flat}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

<phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
{{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

{{{k}}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

, englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 – „{{{b}}}“

}}), Eisenbahnarbeiter

  • Lǐ Tiěméi ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}} 

}}{{#if:

flat}}{{#if: 李铁梅  / 

}}}}{{#if: 李铁梅

flat}} flat}}

}}}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
{{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

flat}}</phonos>/?

}}

flat}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

<phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
{{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

{{{k}}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

, englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 – „{{{b}}}“

}})

  • Großmutter Lǐ ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}} 

}}{{#if:

flat}}{{#if: 李奶奶  / 

}}}}{{#if: 李奶奶

flat}} flat}}

}}}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
{{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

flat}}</phonos>/?

}}

flat}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

<phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
{{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

{{{k}}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

, englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 – „{{{b}}}“

}})

  • Hatoyama ({{#invoke:Vorlage:lang|flat}}), Chef der japanischen Militärpolizei
  • Wáng Liánjǔ ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}} 

}}{{#if:

flat}}{{#if: 王连举  / 

}}}}{{#if: 王连举

flat}} flat}}

}}}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
{{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

flat}}</phonos>/?

}}

flat}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{hcaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

<phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

faculty|1}}|1}}|1 Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
{{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

{{{k}}}
   }}
{{#if: {{#if: {{{kaudio}}} {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}} Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}} !?! }}

}} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

<phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

, IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if: ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check
all= 1= opt= 2= Tondatei= template=Vorlage:IPA errNS= 0 cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA format=@@@

}} }}{{#if:

, englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 – „{{{b}}}“

}})

  • Trommler
  • Klavierlehrer

}}

Die Legende der roten Laterne (auch: Die rote Laterne; chinesisch: {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}}  }}{{#if:

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}{{#if: 红灯记
 |  / 

}}}}{{#if: 红灯记

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

|{{#if: |

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
   |{{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}</phonos>/?

}}

   |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
   | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

   | {{{k}}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 | – „{{{b}}}“

}}, Hóng dēng jì) war eines der acht Modellbühnenwerke, die während der chinesischen Kulturrevolution aufgeführt werden durften. Das von Zhang Hongxiang und Yue Deshun arrangierte und 1964 in Peking uraufgeführte Werk hat die Gestalt einer modernen Peking-Oper.

Handlung

Zeit der Handlung ist das Jahr 1939, China wird von japanischen Truppen besetzt gehalten. Der Eisenbahnarbeiter Lǐ Yùhé ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}}  }}{{#if:

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}{{#if: 李玉和
 |  / 

}}}}{{#if: 李玉和

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

|{{#if: |

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
   |{{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}</phonos>/?

}}

   |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
   | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

   | {{{k}}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 | – „{{{b}}}“

}}), ein kommunistischer Untergrundkämpfer, soll den in den Bergen versteckten Guerillas chiffrierte Nachrichten überliefern, wird aber verraten und verhaftet. Hatoyama, der Chef der japanischen Militärpolizei, versucht vergeblich, den Code aus ihm herauszupressen. Seine alte Mutter ahnt, dass sie das nächste Opfer sein wird, und erzählt ihrer Enkelin Lǐ Tiěméi ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}}  }}{{#if:

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}{{#if: 李铁梅
 |  / 

}}}}{{#if: 李铁梅

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

|{{#if: |

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
   |{{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}</phonos>/?

}}

   |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
   | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

   | {{{k}}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 | – „{{{b}}}“

}}), der Protagonistin der Oper, die Geschichte der Familie. Ebenso wie Lǐ Yùhé wird auch Großmutter Lǐ schließlich ermordet. Tiěméi jedoch entschließt sich, dem Beispiel ihres Vaters zu folgen und in die Berge zu gehen, um seinen Auftrag zu vollenden.

Entstehung und Rezeption

Die Oper ist die von Zhang Hongxiang und Yue Deshun arrangierte Abwandlung einer gleichnamigen Shanghaier Oper. Diese basiert auf dem 1963 uraufgeführten Spielfilm Zìyǒu hòulái rén ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}}  }}{{#if:

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}{{#if: 自有后来人
 |  / 

}}}}{{#if: 自有后来人

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

|{{#if: |

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
   |{{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}</phonos>/?

}}

   |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
   | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

   | {{{k}}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 | – „{{{b}}}“

}}; Regie: Yu Yanfu, chin.: {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}}  }}{{#if:

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}{{#if: 于彦夫
 |  / 

}}}}{{#if: 于彦夫

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

|{{#if: |

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
   |{{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}</phonos>/?

}}

   |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
   | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

   | {{{k}}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 | – „{{{b}}}“

}}). Der Film ist eine Adaption des 1958 veröffentlichten Romans Gémìng zìyǒu hòulái rén ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}}  }}{{#if:

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}{{#if: 革命自有后来人
 |  / 

}}}}{{#if: 革命自有后来人

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

|{{#if: |

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
   |{{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}</phonos>/?

}}

   |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
   | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

   | {{{k}}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 | – „{{{b}}}“

}}) von Qian Daoyuan ({{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Chinesische Schrift | chinesisch | chinesisch}}  }}{{#if:

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}{{#if: 钱道源
 |  / 

}}}}{{#if: 钱道源

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

|{{#if: |

 | {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Pinyin | Pinyin | Pinyin
   }}}} {{#if: 
   |{{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}</phonos>/?

}}

   |{{#invoke:Vorlage:lang|flat}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{hcaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{hcaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{hcaudio}}}|anhören (hochchinesisch)]]?/[[:Datei:{{{hcaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{hcaudio}}}">anhören (hochchinesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (hochchinesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{hcipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin | Tongyong Pinyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: {{#if:{{#invoke:TemplUtl|faculty|1}}|1}}|1||{{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Wade-Giles | W.-G. | W.-G.}}}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Zhuyin | Zhuyin | Zhuyin}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Gwoyeu Romatzyh | G. R. | G. R.}} {{{g}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hokkien | Hokkien | Hokkien}} {{{ho}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Nanjing | Nanjing | Nanjing-Mandarin}} {{{lj}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Xiang | Xiang | Xiang}} {{{hsn}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Hakka (Sprache) | Hakka | Hakka}} {{{hk}}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Jyutping | Jyutping | Jyutping}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Yale-Romanisierung | Yale | Yale}} {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Kantonesische Sprache | kant. | kantonesisch
   }} {{#if: 
   | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|{{{k}}}]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">{{{k}}}</phonos>/?

}}

   | {{{k}}}
   }}

|{{#if:

 | {{#ifeq: 1 | 0
    | {{#if: {{{kaudio}}}

| {{#ifexist: Media:{{{kaudio}}}

   | Vorlage:CodexIcon{{#ifeq: 0 | 1 | Vorlage:CodexIcon}}
   | !?! }}

| }} [[Media:{{{kaudio}}}|anhören (kantonesisch)]]?/[[:Datei:{{{kaudio}}}|]]

    | <phonos file="{{{kaudio}}}">anhören (kantonesisch)</phonos>/?

}} }}}}{{#if:

 | , IPA (kantonesisch) <templatestyles src="IPA/styles.css" />{{#if:|[}}[{{{kipa}}}]{{#if:
    | ] <phonos file="{{{Tondatei}}}"></phonos>
  }}{{#invoke:TemplatePar|check

|all= 1= |opt= 2= Tondatei= |template=Vorlage:IPA |errNS= 0 |cat=Wikipedia:Vorlagenfehler/Vorlage:IPA |format=@@@ }} }}{{#if:

 | , englisch {{#invoke:Vorlage:lang|flat}}

}}{{#if:

 | , {{#ifeq: Die Legende der roten Laterne | Taiwanische Sprache | Pe̍h-ōe-jī |Pe̍h-ōe-jī}} {{{poj}}}

}}{{#if:

 | – „{{{b}}}“

}}), dessen Ausgangspunkt wiederum die realen Erlebnisse kommunistischer Untergrundkämpfer sind, die sich während des Zweiten Japanisch-Chinesischen Krieges im Bahnhof von Hulin gegen die japanischen Invasoren zur Wehr gesetzt haben.

Die Oper gehörte zu den sechs, die Maos Ehefrau Jiang Qing als für die Revolutionskunst verbindlich erklärte. Das Werk bedient sich der künstlerischen Mittel der Peking-Oper (besonders hinsichtlich des Gesangs- und Schauspielstils), seine Handlung spielt jedoch in der Gegenwart und es zeigt die Schicksale von einfachen Leuten – ein Gegenstand, der während der Kulturrevolution besonders erwünscht war. Die Partie der Tiěméi umfasst neben stilisiertem Operngesang auch volksliedhafte Elemente. Die Dialoge werden, ähnlich wie in anderen Revolutionsopern, nicht im traditionellen Rezitativstil, sondern gesprochen vorgetragen.

1968 schuf Yin Chengzong eine Version für Klavierbegleitung.<ref>Peking Opera “The Red Lantern” sung with piano accompaniment. In: Peking Review, Nr. 30, 26. Juli 1968; Yin Chenzong</ref>

Weblinks

Einzelnachweise

<references />