Zum Inhalt springen

Böögg

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Böögg, Vorbereitungen durch Grün Stadt Zürich

Der Böögg [<templatestyles src="IPA/styles.css" />bø:k] ist eine im Deutschschweizer Brauchtum verbreitet bekannte vermummte Person, die sich an der Fasnacht und ähnlichen Anlässen bettelnd, die Jugend erschreckend und allerlei andern Unfug verübend auf den Strassen herumtreibt.<ref>Siehe Schweizerisches Idiotikon, Band IV, Sp. 1082 f., Bedeutung 1a, wo Bööggen ab 1417 belegt werden.</ref> Darüber hinaus ist Böögg der Name einer Puppe, die – gewöhnlich auf Fasnachtsfeuern – verbrannt wird.<ref>Zum Brauchtum siehe Atlas zur schweizerischen Volkskunde, Kommentarband II, S. 214–217.</ref>

Böögg genannte Figuren, die verbrannt werden, gibt es am Sechseläuten in Zürich sowie meist als Fasnachtsabschluss unter anderem in Winterthur, Grüningen (Bööggjogg, Böögghans), Biel, Grenchen, Solothurn, Laufenburg und Amsteg. Eine ähnliche Fasnachtsfigur ist der Füdlibürger, der in der Stadt Baden anfangs der Fasnacht angezündet wird. In Poschiavo und im Misox wird am Chalandamarz ein Schneemann namens popòcc da marz verbrannt.<ref>Zur Verbreitung des Verbrennens von Puppen in der Schweiz siehe Atlas der schweizerischen Volkskunde, Karte 189.</ref>

Mit der Bezeichnung Glöggliböögg kann ein Glückspilz gemeint sein; der Begriff wird aber auch abwertend in Sinne eines Schimpfworts benutzt.<ref>Bea Schenk, André Perler: «Glöggliböögg»: Glückspilz oder Schimpfwort? In: SRF Musikwelle, Schwyz und dütlich, 12. Oktober 2020, abgerufen am 19. Februar 2024.</ref>

Der Ursprung des Wortes Böögg ist ungewiss. Das gleiche Wort bedeutet im alemannischen auch ausgetrocknetes Nasensekret (Popel). Eine ähnliche Dualität besteht auch im Englischen: Bogey «Popel» und Bogey(man) «Monster».<ref>Weiteres zur Wortherkunft siehe Christoph Landolt: Der Sechseläutenböögg und andere Bööggen. In: Wortgeschichte vom 29. April 2014, hrsg. von der Redaktion des Schweizerischen Idiotikons.</ref>

Quellen

Anmerkungen

<references />