Upper Moutere
| {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) | ||||||
| Geographische Lage | ||||||
| Koordinaten | 41° 16′ S, 173° 0′ O
{{#coordinates:−41,270277777778|173,00638888889|primary
|
dim=15000 | globe= | name={{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) | region=NZ-TAS | type=city
}} |
| Region-ISO | NZ-TAS | |||||
| Staat | Datei:Flag of New Zealand.svg Neuseeland | |||||
| Region | Tasman | |||||
| Distrikt | Tasman District | |||||
| Ward | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) | |||||
| Einwohner | wenige | |||||
| Höhe | 78 m | |||||
| Postleitzahl | 7173 | |||||
| Telefonvorwahl | +64 (0)3 | |||||
| Fotografie des Ortes | ||||||
| Datei:Upper Moutere (center of village).jpg Zentrum des Dorfes von {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) | ||||||
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), bis 1917 Sarau genannt,<ref name="shvoum_1"/> ist ein Dorf mit deutscher Siedlungsgeschichte im {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) auf der Südinsel von Neuseeland.
Geographie
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) befindet sich rund 23 km westlich von {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) und rund 16 km südlich von {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) an den {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). Durch das Dorf fließt der {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), der südlich von {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) zunächst in das {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) und danach in die {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) / {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) mündet. Durch das Dorf führt der {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), eine Landstraße, die weitgehend parallel zum {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) verläuft und mit Querverbindungen Zugang zu diesem ermöglicht.<ref name="LINZ_Topo250_maps" />
Geschichte
Hintergrund
Die ersten deutschen Siedler, die in der Umgebung von {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) siedelten, verließen am 26. Dezember 1842 Hamburg und segelten in einer mehr als sechsmonatigen Überfahrt auf der St. Pauli nach Neuseeland. Sie erreichten {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) am 14. Juni 1843. Die Neuankömmlinge gründeten 1843 Sankt Paulidorf, das jedoch schon nach gut einem Jahr wegen Überflutungen aufgegeben werden musste. Einige Siedler gaben auf, suchten sich Siedlungsmöglichkeiten in anderen Teilen Neuseelands oder wanderten nach Australien aus.<ref name="gsintp_1"/> Andere blieben in der Region. Manche derer, die nach Australien gingen, kehrten jedoch später nach Neuseeland zurück und siedelten zum Teil in {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) und {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). Die Region um {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) stellt damit das älteste deutsche Siedlungsgebiet in Neuseeland dar. Andere frühe Siedlungsgebiete waren {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) und der {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value).
Ranzau, Sarau, Neudorf
Am 1. September 1844 erreichte eine zweite Gruppe von Siedlern, die vorwiegend aus Mecklenburg stammten, das Umland von {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). Graf Kuno zu Rantzau-Breitenburg, an Siedlungsprojekten in Neuseeland als Investitionsvorhaben interessiert, finanzierte 13 Familien die Überfahrt und die Ansiedlung, nachdem die Nachricht über den bevorstehenden Bankrott der {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) im März 1844 das Projekt kurzfristig infrage gestellt hatte.<ref name="tgcngs_1"/>
Am 21. April 1844 legte die Skjold von Hamburg ab. Mit auf dem Schiff befanden sich drei Bevollmächtigte von Rantzau-Breitenburg (Johann Benoit, Carl und Johann Kelling), die seine Grundstücke verwalten und die Ansiedlung betreiben sollten.<ref name="tgcngs_1"/>
Die Gruppe siedelte im Osten der {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), dem von der {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) zugedachten Areal, rund 10 km südwestlich von {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) entfernt. Sie tauften ihre Ansiedlung Ranzau, ihrem Protegé zu Ehren. Getreideanbau, später Obst-, Hopfen- und Tabakanbau, stellte die wirtschaftliche Grundlage ihres Engagements dar. Ab 1850 begannen einzelnen Siedler mit der Schafzucht. Mitte der 1850er Jahre kamen weitere Einwanderer in die Gegend und gründeten mit einzelnen Siedlern der ersten Stunde das Dorf Sarau, weiter nordwestlich gelegen. Neudorf und Rosental folgte nach weiteren Zuzügen in den 1860ern.
Da die Siedler mehrheitlich aus dem Norden Deutschlands kamen, waren sie zumeist lutherischen Glaubens. Pastor Heine zog 1849 nach Ranzau und 1853 mit seiner Frau Anna nach Sarau, wo er 1865 die St Paul’s Church einweihte, die erste lutherische Kirche am Ort.
Umbenennungen von Orten
Während des Ersten Weltkriegs wurde die deutschstämmige Bevölkerung in Neuseeland als "feindliche Ausländer" diskriminiert und viele von ihnen während des Krieges auf Inseln wie {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) interniert. Andere gerieten in den Konflikt, mit Neuseeländern zusammen gegen Deutschland zu kämpfen. In der sich entwickelnden antideutschen Stimmung wurden vielfach deutsche Orts- oder Straßennamen anglisiert.<ref name="taeonz_1"/> So wurden Sarau zu {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Ranzau zu Hope und Rosental zu {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) umbenannt.
Heute
{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ist heute eine sich entwickelnde Gemeinde, die auch Dienstleistungen für die naheliegenden Siedlungen Neudorf, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) und {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) anbietet.<ref name="tdcaup_1"/> In den umliegenden Farmwirtschaften trägt der Gartenbau mit Äpfeln, Weintrauben, Beerenfrüchte und Hopfen zu einem Teil der Einkommen bei, Schaf- und Rinderzucht stellen den anderen.
Deutsch wird heute unter den Einwohnern nicht mehr gesprochen. Lediglich der Tourismus oder ein Gang auf die Friedhöfe hält die Erinnerung an die deutsche Siedlungsgeschichte des Ortes und des Umlandes wach. So verweist der heutige Besitzer des {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) gerne auf die mehr als 160-jährige Geschichte seines Gasthofes mit deutschem Ursprung und behauptet der älteste Pub Neuseelands zu sein,<ref name="miopnz_1"/> wogegen die {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) mit geführten Touren auf ihre deutsche Vergangenheit aufmerksam macht.<ref name="lonzgt_1"/>
Noch immer gibt es auch einige deutsche Orts- oder Straßennamen, die von vergangenen Zeiten der deutschen Besiedlung zeugen. Das Dorf Neudorf oder Ranzau als Wahlbezirk, die Ranzau {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Ranzau {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) oder die Ranzau {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), um nur einige zu nennen. Auch am Ortseingang von {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) deutet ein Schild darauf hin, dass der Ort früher einmal Sarau hieß.
Siehe auch
Literatur
Weblinks
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): Kelling, Carl Friederich Christian. In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 1. September 2010, abgerufen am 1. Februar 2011 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value): {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). ancestry.com, abgerufen am 1. Februar 2011 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).
Einzelnachweise
<references> <ref name="shvoum_1"> "Sarau" - {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). (PDF; 746 kB) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), archiviert vom Vorlage:IconExternal am 7. Februar 2013; abgerufen am 30. Dezember 2015 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="LINZ_Topo250_maps"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), abgerufen am 17. August 2017 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="gsintp_1"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). THEPROW.org.nz, abgerufen am 1. Februar 2011 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="tgcngs_1"> </ref> <ref name="taeonz_1"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), abgerufen am 1. Februar 2011 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="tdcaup_1"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), abgerufen am 1. Februar 2011 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="miopnz_1"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). (PDF; 616 kB) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), abgerufen am 21. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> <ref name="lonzgt_1"> {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), abgerufen am 21. Mai 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)). </ref> </references>