Zum Inhalt springen

Alifa Rifaat

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 8. November 2025 um 13:11 Uhr durch imported>Aka (Ausgaben: Tippfehler entfernt, Komma ergänzt).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Datei:Alifa Rifaat.jpg
Alifa Rifaat

Alifa Rifaat (arabisch أليفة رفعت, DMG {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value); * 5. Juni 1930<ref>https://www.encyclopedia.com/women/dictionaries-thesauruses-pictures-and-press-releases/rifaat-alifa-1930-1996</ref> in Kairo; † Januar 1996 ebenda)<ref name="gikandi">Simon Gikandi: Rifaat, Alifa. In: Encyclopedia of African literature. Taylor & Francis, 2003, ISBN 0-203-36126-1.</ref> war eine ägyptische Schriftstellerin.

Sie schildert in ihren Erzählungen Schicksale ägyptischer Mädchen und Frauen in einer patriarchalischen Gesellschaft.

Ausgaben

  • Distant view of a minaret and other stories. Übers. Denys Johnson-Davies. Heinemann, Harlow 1983, ISBN 0-435-90271-7; wieder als TB ebd., Oxford 1987, ISBN 0-435-90912-6<ref>in Google Books lesbar außer einer Erzählung, "The Kite", S. 107–112</ref>
  • Zeit der Jasminblüte. Übers. und Nachwort Nagi Naguib. Unionsverlag, Zürich 1988, 2. Aufl. 1991, ISBN 3-293-20004-4
  • Die zweite Nacht nach tausend Nächten. Erzählungen. übersetzt von Suleman Taufiq. Edition Orient, Berlin 1991, ISBN 3-922825-39-7.
  • Erste Liebe – letzte Liebe. Erzählungen. Übers. Suleman Taufiq. Edition Orient, Berlin 1989, ISBN 3-922825-10-9. Wieder Deutscher Taschenbuchverlag, dtv, München 1992, ISBN 3-423-11586-6<ref>nicht zu verwechseln mit dem gleich betitelten Erste Liebe – letzte Liebe von Romain Gary</ref>
  • Die Mädchen von Burdain. Übers. Regina Karachouli. Union, Zürich 1995, ISBN 3-293-00213-7.

Quelle

  • Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, Der Brockhaus multimedial premium 2005, 2005

Einzelnachweise

<references />

Vorlage:Hinweisbaustein