Zum Inhalt springen

Bajazzo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 18. Oktober 2024 um 08:01 Uhr durch imported>Eudigioia (Italien).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Vorlage:Hinweisbaustein

Datei:Zirkusmuseum Alsenborn Hans Buch 005.jpg
„Bajass“ am Alsenborner Bajasseum

Der Bajazzo ist eine Clownsfigur in Italien.

Italien

Die Bezeichnung wird entweder vom französischen {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) oder vom italienischen {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) („Strohsack“) hergeleitet. Der italienische Pagliaccio<ref>In der deutschen Literatur um 1800 zum Beispiel bei Goethe oder E.T.A. Hoffmann wird diese Figur auch Pagliasso genannt. Vgl. zum Beispiel: Lieselotte Blumenthal, Erich Trunz: Goethes Werke: Hamburger Ausgabe in 14 Bänden. 14. Auflage. C.H. Beck, München 2002, ISBN 3-406-08495-8, S. 698 (eingeschränkte Vorschau in der Google-BuchsucheSkriptfehler: Ein solches Modul „Vorlage:GoogleBook“ ist nicht vorhanden.).</ref> trägt ein übermäßig weites, schlotterndes, weißes Gewand mit großen Knöpfen, das Mehlgesicht hat große, rot bemalte Lippen. Auf seinem Kopf sitzt ein großer Filzhut in Trichterform.

In der Oper Der Bajazzo ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) von Ruggero Leoncavallo ist der Bajazzo ein betrogener Ehemann, der sich nichts von seinem Kummer anmerken lassen darf.

Datei:Waldkirch - Bajass.jpg
Bajass – Figur der Narrenzunft Krakeelia Waldkirch

Deutschland

In manchen deutschen Dialekten wandelt sich das Wort Bajazzo zu „Bajass“ und ist ein als Zirkusclown verkleideter Hanswurst und Possenreißer auf Jahrmärkten und anderen Schaustellungen. Das heutzutage geläufigere Wort für den dummen August ist die Bezeichnung Clown.

Bekannt ist der Bajass auch als Narrenfigur in der schwäbisch-alemannischen Fastnacht und in Mainz.

Eine frühe Erzählung Thomas Manns, die sich der Künstlerproblematik widmet, trägt den Titel Der Bajazzo.

Im Rheinischen steht Bajass für den Hampelmann aus Pappe mit der Ziehkordel, die Vogelscheuche auf dem Feld oder das fahrende Volk der Kirmes. Im Pfälzischen Wörterbuch wird Bajass auch als Schimpfwort nachgewiesen. Der ruhrdeutsche Sprachgebrauch führt ihn als „Paias“, eindeutig pejorativ gemeint.

In dem Entwicklungsroman Der Pojaz des österreichischen Schriftstellers Karl Emil Franzos (1848–1904) wird der Lebensweg eines jungen begabten Juden dargestellt, der immer wieder versucht, sich aus den Fesseln des Ghettos zu befreien, um seinen Traum zu verwirklichen, Schauspieler zu werden. Das jiddische „Pojaz“ ist gleichbedeutend mit „Bajazzo“.

Anmerkungen

<references />