Zum Inhalt springen

Johanna

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 11. April 2026 um 11:26 Uhr durch imported>Frank Sonnenkind (Neuere und neueste Geschichte).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Vorlage:Hinweisbaustein

Johanna ist ein weiblicher Vorname.

Herkunft und Bedeutung

Bei Johanna handelt es sich um die latinisierte Schreibweise des griechischen Namens {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), die ihrerseits die weibliche Variante von {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) darstellt.<ref>Johanna. In: Nordic Names. Judith Ahrholdt, abgerufen am 22. Mai 2022.</ref> Der Name geht somit auf den hebräischen Namen {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) zurück, der sich aus dem jüdisch-christlichen Gottesnamen {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) und der Wurzel {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) „gnädig sein“, „sich jmds erbarmen“ zusammensetzt. Somit bedeutet der Name: „der Herr ist gnädig“.<ref>Jutta Krispenz: Johanan. In: Bibelwissenschaft. Deutsche Bibelgesellschaft, Mai 2014, abgerufen am 22. Mai 2022.</ref><ref>Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 373, 448.</ref>

Verbreitung

Der Name Johanna ist vor allem in Österreich beliebt. Von 1988 bis 2024 belegte er stets einen Platz in den Top-50.<ref>Vornamen der Geborenen. In: STATISTIK AUSTRIA. Bundesanstalt Statistik Österreich, abgerufen am 28. November 2025.</ref> Im Jahr 2024 lag er in den Vornamensstatistiken auf Rang 14.<ref>Popularity in Austria. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 28. November 2025 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Der Mädchenname wird in der Schweiz seit 1930 jährlich bei der Namenswahl berücksichtigt. Von 1930 bis 1959 befand er sich unter den 100 beliebtesten Vornamen. Danach ging seine Popularität zurück. Seit Ende der 2000er Jahre taucht er zeitweise wieder in den Top-100 der Hitlisten auf. Von 1930 bis 2023 wurden etwa 8.500 Mädchen so genannt.<ref name=":0">Johanna. In: Baby-Vornamen. Baby Vornamen, abgerufen am 28. November 2025.</ref>

In Deutschland war der Name im ausgehenden 19. Jahrhundert bis in die 1910er Jahre hinein einer der beliebtesten Mädchennamen.<ref name=":1" /> Der Name belegte Rang 22 in den 1880er<ref>Beliebteste Vornamen der 1880er Jahre. In: Baby-Vornamen. Baby Vornamen, abgerufen am 28. November 2025.</ref>, Rang 19 in den 1890er<ref>Beliebteste Vornamen der 1890er Jahre. In: Baby-Vornamen. Baby Vornamen, abgerufen am 28. November 2025.</ref> und Rang 30 in den 1900er Jahren<ref>Beliebteste Vornamen der 1900er Jahre. In: Baby-Vornamen. Baby Vornamen, abgerufen am 28. November 2025.</ref>. Seine Popularität sank zunächst langsam, Mitte der 1930er Jahre rapide. Ende der 1970er Jahre nahm seine Beliebtheit wieder deutlich zu, sodass der Name in den 1980er Jahren schon wieder relativ verbreitet war. Seit den 1990er Jahren zählt er zu den beliebtesten Mädchennamen in Deutschland.<ref name=":1">Johanna. In: Beliebte Vornamen. Knud Bielefeld, abgerufen am 22. Mai 2022 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Im Jahr 2021 belegte der Name Rang 27 in den Vornamenscharts.<ref>Deutschlands beliebteste Namen des Jahres 2021 – Top 500. In: Beliebte Vornamen. Knud Bielefeld, abgerufen am 22. Mai 2022 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Außerdem liegt Johanna auf Rang 9 der beliebtesten Zweitnamen.<ref>Ausführliche Auswertung: Vornamen 2021. In: GfdS. Gesellschaft für deutsche Sprache e. V., 6. Mai 2022, abgerufen am 22. Mai 2022.</ref>

Der Name war in Schweden von 1998 bis 2009 unter den 100 beliebtesten Vornamen zu finden. Bis 2002 gehörte er zu den Top-30. Seitdem geht seine Beliebtheit zurück.<ref>Popularity in Sweden. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 28. November 2025 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> In Norwegen befand sich der Name von 2005 bis 2021 in den Top-100 der Hitlisten.<ref>Popularity in Norway. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 28. November 2025 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> In den Niederlanden gehörte der Name von 1930 bis 1985 durchgehend zu den drei beliebtesten Mädchennamen. Seitdem geht seine Beliebtheit stetig zurück. Von 1930 bis 2023 wurde der Name rund 309.000 Mal vergeben.<ref name=":0" /> In Ungarn gehört der Name seit 2007 zu den 100 beliebtesten Vornamen. Im Jahr 2024 lag er auf Rang 77.<ref>Popularity in Hungary. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 28. November 2025 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Der Name zählte in Frankreich von 1968 bis 2023 zu den Top-500. Zwischen 1981 und 1998 lag er durchgehend in den Top-100.<ref>Popularity in France. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 28. November 2025 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

In England und Wales gehörte der Name von 1996 bis 2003 zu den Top-1000.<ref>Popularity in England and Wales. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 28. November 2025 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Der Name war in Irland von 1964 bis 1969 in den Top-100.<ref>Popularity in Ireland. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 28. November 2025 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Der Vorname wird in den USA seit 1880 jährlich vergeben, er zählt zu den Top-900 und gilt als mäßig beliebt.<ref>Popularity in the United States. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 28. November 2025 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Varianten

Weibliche Varianten

<templatestyles src="column-multiple/styles.css" />

  • Belarussisch: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
    • Diminutiv: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
  • Bulgarisch: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
    • Diminutiv: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
  • Dänisch: Johanne
  • Deutsch: Jana, Janina, Johanne
  • Englisch: Jane, Janice, Janis, Jean, Jeana, Jeanna, Joan, Joann, Joanna, Joanne, Jonelle, Seanna, Shauna, Shawna, Sheena, Shena, Shevon, Shavon, Chevonne, Shavonne
  • Estnisch: Jaana, Jana, Janika
  • Färöisch: Jóna
  • Finnisch: Janika, Janina
  • Französisch: Jeanne, Joanne, Johanne
  • Griechisch: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
    • Diminutiv: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
  • Hebräisch: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value)
  • Isländisch: Jóhanna, Jóna
  • Italienisch: Giovanna
  • Kroatisch: Ivana
  • Lettisch: Jana, Janīna, Žanna
  • Litauisch: Janina
  • Mazedonisch: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
    • Diminutiv: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
  • Niederländisch: Jana, Janna, Jaane
    • Diminutiv: Hanke, Hanna, Hanne, Hannie, Janine, Janneke, Jantine, Jantje, Jeanette, Jeanine, Jeannette, Jennigje, Jenny, Johanneke, Nina
  • Norwegisch: Johanne
  • Polnisch: Janina, Joanna
  • Portugiesisch: Joana, Giovana
  • Rumänisch: Ioana
  • Russisch: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
    • Diminutiv: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
  • Schwedisch: Janina, Janna
  • Serbisch: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
    • Diminutiv: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
  • Slowakisch: Ivana, Jana
  • Slowenisch: Ivana, Jana
  • Spanisch: Juana, Johana
  • Tschechisch: Ivana, Jana, Johana
  • Ukrainisch: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
    • Diminutiv: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)
  • Ungarisch: Johanna

Männliche Varianten

Siehe Johannes

Namenstage

Namensträgerinnen

Bibel

Mittelalter und frühe Neuzeit

Neuere und neueste Geschichte

Fiktive Personen

Sonstige Namensverwendung

Siehe auch

Wiktionary: Johanna – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Einzelnachweise

<references />