Zum Inhalt springen

Salwa Bakr

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 10. Januar 2025 um 14:32 Uhr durch imported>Plankton7 (growthexperiments-addlink-summary-summary:2|0|0).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Datei:Salwa Bakr, MN Group - Jun 12, 2021.jpg
Salwa Bakr in einem TV-Interview, 2021

Salwa Bakr (arabisch سلوى بكر) (* 1949 in Kairo) ist eine ägyptische Schriftstellerin, die 1993 mit dem Literaturpreis der Deutschen Welle ausgezeichnet wurde. Ihre Romane und Erzählungen handeln häufig von der Situation der Frauen im Ägypten von heute.

Leben

Bakr studierte Betriebswirtschaft und Theaterwissenschaft an der Ain Shams Universität in Kairo und arbeitete danach als Film- und Theaterkritikerin in Ägypten, auf Zypern und im Libanon. Heute lebt sie in Kairo. Sie zählt zu den führenden Schriftstellerinnen ihres Landes und propagiert den interkulturellen Dialog zwischen der arabischen und westlichen Welt.<ref>Christoph Burgmer: Hort der kritischen Intelligenz. Ägyptische Intellektuelle und der interkulturelle Dialog. Ein Radioessay. 17. April 2003, abgerufen am 8. Juli 2019.</ref> 1993 erhielt sie den Literaturpreis der Deutschen Welle.<ref>DW-Literaturpreis. In: Chronik der ARD. Abgerufen am 8. Juli 2019.</ref> Als Intellektuelle beteiligt sie sich auch immer wieder an kritischen Diskussionen über die ägyptische Gesellschaft.<ref>Elie Chalala: Novelist Salwa Bakr Dares to Say it Aloud on Revolution’s Successes and Failures. In: Al Jadid Magazine, USA. 2015, abgerufen am 8. Juli 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

Schwerpunkt ihres erzählerischen Werks, das Romane und Erzählungen umfasst, ist die Situation der Frauen im Ägypten von heute.<ref>M Lynx Qualey: ArabLit Re-runs: Salwa Bakr on ‘Women and Arabic Literature’. In: ArabLit. 16. Juni 2014, abgerufen am 8. Juli 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Hierbei gilt ihr besonderes Interesse als Schriftstellerin den Frauen der unteren sozialen Schichten, zum Beispiel in ihrem Roman Der goldene Wagen fährt nicht zum Himmel, der in einem Frauengefängnis spielt.<ref>Claudia Mende: Porträt der ägyptischen Schriftstellerin Salwa Bakr. qantara.de, 24. September 2012, abgerufen am 6. Juli 2019.</ref> Ihr historischer Roman The Man from Bashmour<ref>American University in Cairo Press: The Man from Bashmour. In: AUCPress. Abgerufen am 8. Juli 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> wurde von der Arabischen Schriftstellerunion als einer der 100 besten arabischen Romane ausgezeichnet.<ref>M Lynx Qualey: Best 100 Arabic Books (According to the Arab Writers Union): 101-105. In: ArabLit. 7. Mai 2010, abgerufen am 8. Juli 2019 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref>

„Ich schreibe über Frauen, die selten von anderen gesehen werden.“

– <templatestyles src="Person/styles.css" />Salwa Bakr

Werke in Übersetzung

  • Atijas Schrein (1992), Roman, übersetzt von Hartmut Fähndrich
  • Die einzige Blume im Sumpf (1994), Roman, übersetzt von Hartmut Fähndrich
  • Der goldene Wagen fährt nicht zum Himmel (1997), Roman, übersetzt von Evelyn Agharia
  • The Man from Bashmour (2007), Roman, engl. Übersetzung von Nancy Roberts

Weblinks

Einzelnachweise

<references />

Vorlage:Hinweisbaustein