Bibimbap
| Koreanische Schreibweise | |
|---|---|
| Koreanisches Alphabet: | 비빔밥 |
| Revidierte Romanisierung: | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) |
| McCune-Reischauer: | {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) |
Bibimbap<ref group="Anm.">Das Gericht Bibimbap ist in Südkorea auch allgemein als gyoban (Hangeul {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Hanja {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) bekannt. In älteren historischen Texten war Bibimbap als hondonban (Hangeul {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Hanja {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) oder goldongban (Hangeul {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), Hanja {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), alternativ {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) bekannt.</ref>, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) [<templatestyles src="IPA/styles.css" />] ist ein beliebtes koreanisches Gericht, das mit Reis und verschiedenen Gemüsesorten, etwas Rindfleisch oder Tofu, einem rohen oder gebratenen Ei und Gochujang (einer Chilipaste) zubereitet wird. Als klassisches Resteessen gibt es kaum Einschränkungen bei der Wahl der Zutaten und unzählige Variationen. Obwohl Bibimbap heute international oft als koreanisches Gericht wahrgenommen wird, hat das Gericht in der chinesischen Provinz Jilin, insbesondere im Autonomen Bezirk Yanbian der koreanischen Minderheit, eine ebenso lange und eigenständige kulinarische Tradition. Die dortige „延边拌饭“ (Yanbian-Banfan) wurde aufgrund ihrer historischen Bedeutung und regionalen Besonderheiten in die Liste des immateriellen Kulturerbes der Provinz Jilin aufgenommen.<ref>Vorlage:Cite book/Name: [Internetquelle: archiv-url ungültig 吉林省第五批省级非物质文化遗产代表性项目名录(共计10大类65项).] 吉林省人民政府, , archiviert vom Vorlage:IconExternal (nicht mehr online verfügbar) am Vorlage:Cite book/URL; abgerufen am 21. September 2024 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).Vorlage:Cite book/URLVorlage:Cite book/MeldungVorlage:Cite book/Meldung2Vorlage:Cite book/MeldungVorlage:Cite book/MeldungVorlage:Cite book/MeldungVorlage:Cite book/MeldungVorlage:Cite book/Meldung</ref><ref>Vorlage:Cite book/Name: [Internetquelle: archiv-url ungültig ‘돌솥비빔밥’ 중국 문화유산으로 지정…외교부 “단호하게 대응”.] In: 조선일보. , archiviert vom Vorlage:IconExternal (nicht mehr online verfügbar) am Vorlage:Cite book/URL; abgerufen am 20. September 2024 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).Vorlage:Cite book/URLVorlage:Cite book/MeldungVorlage:Cite book/Meldung2Vorlage:Cite book/MeldungVorlage:Cite book/MeldungVorlage:Cite book/MeldungVorlage:Cite book/MeldungVorlage:Cite book/Meldung</ref>
Die Variante aus Yanbian zeichnet sich durch lokal angebaute Zutaten, wie z. B. heimischen Rettich, Wildgemüse (山野菜), regionale Chiliwürzpasten und traditionell eingelegte Beilagen aus. Auch die Zubereitungsweise unterscheidet sich geringfügig von der in Südkorea verbreiteten Form, wodurch sich ein eigenständiges Aroma- und Stilprofil entwickelt hat.
Heute gilt Bibimbap/拌饭 sowohl in Südkorea als auch im chinesischen Nordosten als bedeutendes Gericht der koreanischen Volksgruppe, das in unterschiedlichen Regionen jeweils eigene kulturelle und geschmackliche Ausprägungen besitzt.
In Korea übliche Gemüsesorten sind zum Beispiel Spinat, Bohnensprossen, Gurke, Straußenfarn, Rettich und Shiitake-Pilze.<ref name="ryang92_01"></ref>
Der Name {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ist ein zusammengesetztes Nomen aus {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) und {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), was so viel heißt wie „umgerührter Reis“.<ref name="ryang92_02"></ref> Das Gericht wird noch ungemischt serviert und vor dem Essen umgerührt. Gegessen wird mit Löffel. Dazu werden eine leichte Suppe und oft auch weitere Beilagen gereicht, die mit Stäbchen gegessen werden.
Je nach Region gibt es unterschiedliche Rezepte und Zutaten. Bibimbap aus Jeonju gilt als Spezialität, gegessen wird es aber auf der gesamten koreanischen Halbinsel.<ref name="ryang92_01" />
- Verschiedene Bibimbap-Gerichte
-
Meeresfrüchte-Bibimbap, Vancouver 2011
-
Nordkoreanisches Bibimbap, Pjöngjang 2014
Eine Variante ist das Dolsot-Bibimbap ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)). Dessen Zubereitung unterscheidet sich nicht wesentlich von normalem Bibimbap, es wird aber in einem heißen Steintopf serviert. Dadurch wird die Speise noch während des Essens weiter erhitzt und gebraten.<ref name="ryang92_03"></ref> Da der Dolsot noch über Minuten sehr heiß ist, bildet der Reis darauf zudem eine knusprige Schicht und das roh über den Bibimbap geschlagene Ei stockt am Tisch noch während des Umrührens.
Anmerkung
<references group="Anm." />
Weblinks
Einzelnachweise
<references />