Zum Inhalt springen

Samnaun

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 18. Januar 2026 um 00:32 Uhr durch imported>Wi-luc-ky (grammat. Korr.; Vorlage:YouTube mit Kommentar; Vorlage:HLS: Parameter erg.; ISBN).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Vorlage:Hinweisbaustein

Samnaun
Datei:CHE Samnaun COA.svg
Wappen von Samnaun
Staat: Vorlage:CHE2
Kanton: Kanton GraubündenDatei:CHE Graubünden COA.svg Graubünden (GR)
Region: Engiadina Bassa/Val Müstairw
BFS-Nr.: 3752i1f3f4
Postleitzahl: 7562 Samnaun-Compatsch
7563 Samnaun
Koordinaten: 822419 / 203347Koordinaten: 46° 56′ 38″ N, 10° 21′ 38″ O; CH1903: 822419 / 203347
 {{#coordinates:46,94393|10,36064|primary
dim=5000 globe= name= region=CH-GR type=city
  }}
Höhe: 1846 m ü. M.
Höhenbereich: Vorlage:Metadaten Höhenbereich CHVorlage:Metadaten Höhenbereich CH m ü. M.<ref>Vorlage:Metadaten Höhenbereich CH </ref>
Fläche: Vorlage:Metadaten Fläche CH km²<ref>Vorlage:Metadaten Fläche CH </ref>
Einwohner: 750 (31. Dezember 2024)<ref>Bilanz der ständigen Wohnbevölkerung nach Bezirken und Gemeinden, 1991–2024. In: bfs.admin.ch. Bundesamt für Statistik, abgerufen am 28. August 2025 (bei späteren Gemeindefusionen Einwohnerzahlen aufgrund Stand 2024 zusammengefasst). </ref>
Einwohnerdichte: Fehler im Ausdruck: Nicht erkanntes Satzzeichen „[“p Einw. pro km²
Ausländeranteil:
(Einwohner ohne
Schweizer Bürgerrecht)
Vorlage:Metadaten Ausländeranteil CH-GR
(Fehler: Ungültige Zeitangabe)<ref>Vorlage:Metadaten Ausländeranteil CH-GR </ref>
Website: www.samnaun.swiss
Datei:Samnaun01.jpg
Samnaun
Samnaun
Lage der Gemeinde
<imagemap>

Bild:Karte Gemeinde Samnaun 2016.png|280px|rahmenlos|zentriert|Karte von Samnaun

poly 1210 722 1222 730 1219 746 1215 758 1207 763 1202 750 1202 738 Haidersee poly 813 1234 826 1234 846 1235 872 1251 879 1271 874 1272 839 1258 825 1242 815 1240 Lago di Cancano poly 683 1030 713 1041 723 1050 736 1068 735 1082 730 1069 714 1047 687 1039 676 1042 668 1056 651 1094 655 1100 639 1142 637 1156 621 1170 615 1168 619 1164 618 1158 629 1149 635 1142 643 1110 642 1107 648 1079 660 1048 665 1038 675 1032 Lago di Livigno poly 771 1201 774 1198 784 1198 796 1204 804 1217 816 1219 822 1226 815 1227 808 1239 796 1234 800 1228 793 1222 786 1225 782 1227 774 1228 774 1224 780 1221 Lago die S. Giacomo-di Fraéle poly 1172 582 1178 576 1185 572 1199 584 1200 592 1212 603 1221 612 1221 620 1223 627 1221 637 1230 661 1221 688 1215 696 1206 694 1200 661 1202 652 1187 614 1178 592 Reschensee poly 552 249 566 243 576 243 582 249 584 258 575 263 559 263 553 258 Stausee Kops poly 527 374 535 381 534 393 521 412 518 422 508 418 517 390 521 377 Silvretta-Stausee poly 117 1330 125 1318 148 1316 150 1326 132 1329 124 1337 121 1338 St. Moritzersee poly 460 1393 454 1366 441 1354 441 1345 449 1334 443 1323 452 1306 447 1299 444 1290 455 1279 461 1262 458 1235 444 1223 450 1211 476 1203 492 1171 504 1172 509 1158 497 1149 496 1140 526 1133 535 1113 528 1098 532 1079 529 1070 532 1061 548 1060 562 1070 578 1073 587 1070 591 1055 606 1059 620 1051 633 1051 658 1033 682 1024 679 1034 719 1046 726 1023 751 1008 751 1032 782 1060 756 1099 761 1140 770 1145 790 1137 798 1132 812 1153 823 1155 841 1176 841 1189 850 1196 859 1196 865 1205 881 1195 890 1192 908 1211 922 1198 926 1184 953 1182 1002 1207 1024 1195 1041 1199 1050 1210 1058 1215 1058 1225 1088 1237 1092 1228 1093 1215 1117 1208 1114 1198 1123 1181 1117 1162 1132 1137 1137 1137 1133 1127 1140 1105 1133 1099 1134 1088 1134 1071 1144 1062 1144 1053 1134 1043 1076 992 1032 1002 1013 1004 1005 999 1002 991 1004 982 994 967 987 951 985 911 974 892 991 888 1008 851 1024 848 1031 837 1032 821 1021 810 1017 799 1007 790 1006 784 1019 777 1026 767 1052 745 1067 744 1069 696 1040 665 1047 657 1045 649 1052 640 1068 642 1079 633 1090 607 1090 599 1087 590 1095 586 1092 570 1098 561 1103 558 1108 555 1105 548 1112 536 1112 526 1112 512 1124 502 1129 513 1143 521 1153 528 1193 535 1218 528 1237 522 1247 528 1229 554 1266 544 1271 535 1297 524 1307 511 1335 505 1350 496 1374 491 1391 491 1401 485 1411 470 1422 473 1434 480 1441 480 1447 484 1454 484 1462 497 1459 513 1460 518 1473 526 1473 1393 461 1393 Italien poly 511 0 1473 0 1472 527 1462 522 1458 515 1462 499 1452 486 1438 484 1432 479 1423 479 1419 472 1408 472 1396 488 1378 491 1345 500 1321 507 1308 507 1294 524 1269 534 1268 546 1226 552 1242 530 1234 523 1201 536 1153 533 1145 524 1134 517 1127 515 1124 505 1112 512 1111 499 1114 484 1114 467 1114 458 1107 450 1121 427 1119 415 1123 402 1125 392 1137 379 1140 357 1133 340 1138 328 1118 321 1090 298 1064 293 1038 283 1035 272 1044 257 1044 248 1022 229 1003 205 994 197 985 193 974 195 961 212 934 211 919 219 916 230 910 235 906 248 900 256 892 273 889 286 886 298 870 299 861 306 858 329 872 343 872 357 857 358 849 359 842 369 790 349 749 349 755 379 740 381 746 399 741 412 727 425 733 437 746 450 740 471 739 490 721 488 716 487 708 492 696 492 685 488 678 496 671 506 661 517 650 522 639 524 626 532 610 525 601 531 592 534 574 530 568 535 557 541 543 546 529 536 519 521 521 503 508 499 478 502 461 499 456 486 454 468 419 431 405 411 380 415 351 401 345 385 342 381 325 385 316 380 305 380 287 386 267 379 255 373 510 373 Österreich poly 0 882 6 883 5 918 24 927 67 908 91 898 117 917 131 897 139 892 144 882 157 877 171 891 190 897 172 930 177 942 166 953 166 963 174 973 182 979 200 1032 197 1039 176 1038 163 1060 166 1074 162 1077 149 1077 144 1083 133 1092 125 1095 111 1092 107 1101 101 1111 103 1129 110 1145 89 1151 85 1156 20 1172 0 1179 Region Albula poly 191 899 199 902 225 897 234 891 241 879 259 876 267 867 282 870 286 875 309 874 321 887 316 906 372 943 403 964 424 972 475 1010 474 1030 487 1030 499 1025 527 1033 526 1049 535 1061 529 1076 535 1085 524 1099 536 1109 528 1131 495 1140 498 1151 510 1159 499 1173 487 1173 474 1206 446 1209 447 1223 458 1235 460 1261 459 1272 453 1283 443 1286 447 1301 454 1306 445 1315 444 1327 451 1337 440 1349 442 1357 458 1368 458 1393 0 1394 0 1177 16 1173 90 1155 93 1148 108 1146 101 1124 101 1110 109 1092 124 1091 131 1093 141 1083 147 1076 163 1075 163 1063 177 1038 191 1036 200 1030 182 977 166 965 166 956 177 943 171 933 181 914 Region Maloja poly 0 496 11 488 23 493 37 505 40 513 45 515 56 513 58 521 68 523 71 532 61 542 56 545 51 555 68 563 70 583 68 597 47 614 29 617 22 623 21 634 7 641 0 641 Region Plessur poly 0 374 254 372 279 382 297 384 314 380 328 387 342 382 349 383 348 397 384 415 408 412 436 447 458 472 460 490 467 497 485 500 507 502 518 502 522 513 523 523 531 530 519 534 506 557 490 558 485 572 494 579 482 590 469 610 455 612 446 616 426 617 420 633 406 649 375 656 356 680 358 698 323 720 322 726 327 737 305 748 298 745 271 752 279 763 280 770 292 793 288 807 296 815 308 814 318 829 304 851 312 865 309 874 289 876 276 868 262 868 255 876 238 876 233 891 219 898 198 902 184 896 165 887 156 879 143 883 139 892 124 900 112 913 89 898 23 928 5 920 4 883 0 883 0 643 11 642 23 634 27 617 58 608 71 592 71 571 69 559 51 555 64 543 69 530 69 523 57 523 54 514 39 514 32 502 14 487 7 485 0 495 Region Prättigau/Davos poly 870 356 873 347 858 329 861 307 869 299 883 298 892 268 903 251 909 233 916 227 919 216 933 211 964 213 976 194 987 191 1002 205 1020 229 1046 241 1045 264 1035 276 1039 282 1051 289 1046 298 1019 295 1000 313 986 326 970 353 971 367 966 382 971 403 971 413 964 420 950 408 934 414 914 405 911 393 895 373 881 363 Samnaun poly 549 548 550 549 565 539 568 532 604 533 608 526 632 530 649 522 659 520 673 502 690 489 707 495 723 487 740 491 744 479 767 480 775 456 768 447 775 442 785 442 788 434 785 418 793 410 790 399 785 390 783 350 798 349 840 367 829 379 830 395 842 406 851 407 866 422 894 461 893 477 902 483 906 521 920 546 939 552 960 566 957 581 964 584 973 577 979 590 994 591 1008 610 1007 617 1021 632 1027 650 1044 668 1070 701 1069 749 1058 749 1010 785 1017 803 1021 816 1034 820 1026 847 1016 853 1011 853 994 884 978 895 989 918 991 974 937 977 932 972 900 969 893 956 872 946 868 920 837 906 834 899 809 883 794 895 775 897 760 891 754 884 735 883 717 873 701 871 686 864 672 844 664 844 664 833 661 831 644 829 632 821 624 811 611 810 610 802 603 791 603 783 612 768 613 753 593 721 598 716 601 700 600 676 597 658 577 653 569 654 557 635 563 625 563 612 555 610 553 604 555 598 549 587 549 574 542 571 542 561 547 545 Scuol poly 731 690 738 697 748 697 748 689 750 690 755 684 766 684 769 674 783 673 801 661 834 661 833 696 820 710 810 728 815 746 813 778 787 789 794 799 785 815 774 846 782 857 797 865 806 881 794 897 781 896 758 890 755 882 741 884 719 874 718 835 705 832 705 821 715 819 715 808 706 799 705 788 694 788 691 783 699 769 713 744 716 737 716 711 722 709 722 702 722 694 728 689 Tarasp poly 808 884 818 891 833 897 832 906 864 919 867 941 877 951 894 959 898 968 935 970 945 976 988 970 991 964 1004 984 1004 997 1019 1006 1078 994 1136 1045 1151 1050 1147 1064 1131 1073 1139 1086 1132 1101 1142 1107 1133 1125 1138 1135 1126 1144 1119 1167 1123 1181 1113 1200 1115 1213 1093 1214 1091 1227 1085 1239 1058 1228 1054 1213 1030 1196 1017 1195 1001 1206 940 1182 929 1182 924 1196 908 1212 883 1195 871 1198 861 1205 856 1197 839 1196 839 1184 837 1168 817 1152 808 1149 796 1136 774 1145 762 1147 754 1102 782 1062 756 1035 766 1030 768 1010 763 1001 759 997 749 995 753 986 766 984 781 988 812 955 805 944 808 934 798 931 793 921 790 910 790 897 Val Müstair poly 841 371 850 361 876 357 889 364 909 385 915 396 917 404 937 412 948 407 964 419 973 414 972 396 968 383 974 370 973 356 986 327 1007 305 1022 295 1047 296 1052 290 1077 297 1094 299 1120 323 1140 329 1134 343 1142 355 1138 383 1129 390 1128 404 1119 415 1121 427 1106 447 1114 461 1113 485 1111 507 1115 529 1105 547 1108 558 1098 562 1092 571 1097 588 1089 590 1093 605 1081 635 1067 643 1050 643 1046 656 1044 666 1027 647 1024 632 1007 615 1002 601 991 588 978 588 977 582 970 575 962 584 954 581 960 567 942 551 918 544 903 519 899 481 893 477 894 461 864 425 861 416 851 405 842 404 834 393 830 379 830 373 835 368 843 371 Valsot poly 280 754 281 755 299 746 311 749 329 737 323 724 339 711 362 700 363 681 376 655 417 647 424 633 426 615 452 618 458 609 474 607 482 588 496 576 493 567 490 559 507 556 513 541 521 533 531 532 546 547 541 561 541 569 548 576 549 585 557 598 552 607 563 612 564 623 557 633 567 654 586 654 598 659 603 700 598 714 594 719 611 754 611 774 603 785 605 798 610 804 612 810 623 813 631 820 647 829 661 829 665 844 673 845 686 865 706 872 721 873 740 882 757 883 768 891 795 897 794 926 801 934 809 936 810 952 817 955 784 990 766 987 757 988 755 994 758 998 764 1002 770 1011 770 1024 771 1030 763 1033 758 1026 755 1014 753 1007 729 1020 717 1041 682 1036 682 1026 665 1026 629 1054 616 1054 604 1061 595 1059 591 1070 570 1072 553 1062 540 1061 532 1054 527 1034 499 1025 487 1030 479 1028 477 1012 420 971 404 964 342 920 320 906 322 890 311 875 312 862 306 850 318 825 304 811 293 812 288 802 291 793 280 756 Zernez desc bottom-right</imagemap>{w

Samnaun ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) oder <phonos file="Roh-vallader-Samignun.ogg">Samignun</phonos>/?) ist eine politische Gemeinde im Schweizer Kanton Graubünden. Sie gehört zur Region Engiadina Bassa/Val Müstair und besteht aus den fünf Fraktionen Compatsch, Laret, Plan, Ravaisch und Samnaun. Samnaun ist schweizerisches Zollausschlussgebiet.

Geschichte der Talschaft Samnaun

Datei:ETH-BIB-Samnaun-LBS H1-017909.tif
Historisches Luftbild von Werner Friedli (1954)

Die Geschichte Samnauns ist eng mit derjenigen des Unterengadins verbunden. Das abgeschlossene Tal wurde ab 800 bis 1000 über hohe Pässe von Tschlin und Ramosch aus alpwirtschaftlich genutzt. 1220 sind Bauernhöfe bezeugt, welche die Herren von Tarasp im 12. Jahrhundert dem Kloster Marienberg schenkten. Allmählich entwickelte sich ein eigenes Gemeinwesen, das aber kirchlich und politisch bis in die Neuzeit hinein von Ramosch abhängig blieb. Bis 1851 gehörte Samnaun zur Gerichtsgemeinde Remüs.<ref name="HLS" />

Das relativ milde Klima und die Abgeschiedenheit führten zu einer weitgehenden wirtschaftlichen Autarkie mit Getreidebau bis über 1800 m ü. M., Gemüseanbau und Viehwirtschaft.<ref name="HLS" /> Die einzigen Verbindungen zur Aussenwelt stellten die Pässe zum Engadin und Paznaun sowie ein Ochsenkarrenweg über Spiss nach Pfunds her. Über diesen Karrenweg entwickelte sich ein reger Handel mit dem benachbarten Tirol. Erst 1830 wurde ein Fahrweg ins Inntal über das österreichische Spiss erstellt.

Ab etwa 1530 gab es Reformierte in Samnaun, nach 1622 waren Kapuziner tätig, 1651 erscheint die Pfarrkirche in Compatsch im Besitz beider Konfessionen. Im 18. und 19. Jh. erfolgte vom Tirol her eine völlige Rekatholisierung.<ref name="HLS" />

Trotz des kulturellen Einflusses aus Tirol blieben aber die sprachlichen Verhältnisse in Samnaun noch Jahrhunderte die gleichen. In den Familien wurde bis ins 19. Jahrhundert rätoromanisch gesprochen. Heute sprechen die Samnauner einen Tiroler Dialekt. Der letzte Samnauner, der noch mit der romanischen Sprache vertraut war, starb im Jahr 1935. Von der alten rätoromanischen Kultur geben vor allem die Orts-, Flur- und Bergnamen Zeugnis. (Weiteres siehe unten.)

Die Zentralisation des schweizerischen Zollwesens im Jahre 1848 setzte dem Handel mit Tirol schlagartig ein Ende. Damit verloren die Einwohner von Samnaun eine wichtige Einnahmequelle. Sie reichten – erstmals 1888, dann wieder 1892, diesmal unterstützt vom Kreisamt Ramosch und vom Kanton Graubünden – bei den Bundesbehörden einen Antrag ein, Samnaun aus dem Schweizer Zollgebiet auszuschliessen. Im Jahr 1892 entsprach der Bundesrat diesem Begehren und Samnaun wurde zollfrei. Der Bundesrat begründete seinen Beschluss vor allem mit dem Fehlen einer direkten Zufahrtsstrasse über Schweizer Gebiet nach Samnaun und mit der durch den Zoll eingetretenen Verteuerung der Lebensmittel für die Talschaft. Der Status der Zollfreiheit sollte zunächst nur bis zum Bau einer direkten Verbindungsstrasse in die Schweiz gewährt werden. Diese wurde im Jahr 1912 eröffnet. Danach wurde der Status verlängert und sichert heute nicht nur im Samnauntal, sondern auch in den umliegenden Regionen des Unterengadins und des tirolischen Oberen Gerichts viele Arbeitsplätze.

Datei:Alpina Tankstelle Samnaun 2024a.jpg
Älteste Tankstelle im Ortskern von Samnaun

Aufgrund der Zollfreiheit profitiert Samnaun seit etwa 1970 von einem beachtlichen Einkaufstourismus, insbesondere in Bezug auf andernorts hoch besteuerte Produkte wie Alkoholika, Kosmetika, Raucherwaren und Treibstoff. Insgesamt gibt es etwa 40 Geschäfte und mehrere Tankstellen.<ref>Shopping. In über 40 Shops zollfrei einkaufen. In: Homepage samnaun.ch. Abgerufen am 17. Januar 2026.</ref> 1973 führte die Gemeinde zur Finanzierung ihrer Infrastruktur eine Sondergewerbesteuer auf zollfreie Waren ein.

In den 1930er Jahren begann die Erschliessung des Tals für den Fremdenverkehr; Samnaun wurde als Wander- und Skigebiet bekannt. Ein rasanter Aufschwung folgte nach der Eröffnung von Luftseilbahnen und Skiliftanlagen 1978. Samnaun verfügte 2004 über 2500 Fremdenbetten, und entsprechend stellte der Tertiärsektor die meisten Arbeitsplätze. Mit der österreichischen Gemeinde Ischgl unterhält Samnaun die Silvretta Arena, das grösste Skigebiet der Ostalpen.<ref name="HLS" />

Wappen

[[Datei:{{#property:p94}}|70px|links|Wappen von Samnaun]] Blasonierung: „In Rot ein durchgehendes silbernes (weisses) Kreuz, oben beseitet von zwei silbernen Muscheln.“<ref name="Wappen">Wappen-Beschreibung auf der Website der Gemeine Samnaun. In: gemeindesamnaun.ch, abgerufen am 13. Oktober 2016.</ref>

Die Muscheln sind Beigaben des heiligen Jakobus, Patron der Pfarrkirche zu Samnaun-Compatsch, Patron der Gemeinde Samnaun. Das Kreuz bildet einen Hinweis auf die Grenzgemeinde Samnaun. Die Muscheln als Symbol des Heiligen Jakobus des Älteren, des Patrons der Pfarrkirche von Compatsch, sind also verbunden mit dem Kreuz als Hinweis auf die Grenzgemeinde.

Skriptfehler: Ein solches Modul „Vorlage:Siehe auch“ ist nicht vorhanden.

Bevölkerung

Bevölkerungsentwicklung
Jahr 1835 1850 1900 1950 2000<ref>Paul Eugen Grimm: Samnaun. In: Historisches Lexikon der Schweiz. 20. Juni 2012, abgerufen am 17. Januar 2026.</ref> 2020
Einwohner 387 313 357 424 743 784

Sprachverhältnisse

Samnaun gehört als einzige Gemeinde in der Schweiz zum bairischen Dialektgebiet.

Die besondere topographische Lage und Beziehung zum benachbarten Tirol sowie die Abwanderung der Reformierten führte im 19. Jahrhundert dazu, dass die Samnauner Bewohner ihre einstige angestammte bündnerromanische Muttersprache Vallader aufgaben. Der Sprachwechsel vom Bündnerromanischen zum Deutschen fing etwa 1820 an; 1860 sprachen gemäss der Volkszählung noch 10 Haushaltungen Romanisch gegenüber 68 Deutsch, 1870 erklärte sich noch eine Haushaltung als romanischsprachig. Als Robert de Planta und Florian Melcher zwischen 1899 und 1910 das Romanische von Samnaun für das neu gegründete Dicziunari Rumantsch Grischun aufnahmen, trafen sie nur noch einzelne Sprecher an.<ref>Zu den sprachlichen Verhältnissen und zum Sprachwechsel siehe Otto Gröger: Der Lautstand der deutschen Mundart des Samnauns verglichen mit jedem der benachbarten Tiroler Mundarten (= Zeitschrift für Deutsche Mundarten. Band 19, 1/2). Franz Steiner, Berlin 1924, S. 103–144; Ada Ritter: Historische Lautlehre der ausgestorbenen romanischen Mundart von Samnaun (Schweiz, Kanton Graubünden) (= Romania Occidentalis. Band 6). Lehmann, Gerbrunn bei Würzburg 1981.</ref> Als letzter Rätoromanischsprachiger gilt Augustin Heiss, der im Jahre 1935 starb.<ref>Ada Ritter: Historische Lautlehre der ausgestorbenen romanischen Mundart von Samnaun (Schweiz, Kanton Graubünden) (= Romania Occidentalis. Band 6). Lehmann, Gerbrunn bei Würzburg 1981, S. 25. Siehe auch die Sendung «Balcun Tort» vom 13. November 1977 auf YouTube, abgerufen am 16. Januar 2026 (privates Video, anmeldepflichtig).</ref>

An Stelle des Rätoromanischen trat der Oberinntaler Dialekt, eine tirolerische Mundart.<ref>Otto Gröger: Der Lautstand der deutschen Mundart des Samnauns verglichen mit jedem der benachbarten Tiroler Mundarten (= Zeitschrift für Deutsche Mundarten. Band 19, 1/2). Franz Steiner, Berlin 1924, S. 103–144.</ref> Der Wortschatz des Samnauner Dialektes wird daher im Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich erfasst.

Die Anzahl der Bevölkerungsgruppen sind in der folgenden Tabelle von 1980 bis 2000 erfasst:

Sprachen in Samnaun
Sprachgruppe Volkszählung 1980 Volkszählung 1990 Volkszählung 2000
Anzahl Anteil Anzahl Anteil Anzahl Anteil
Deutsch 569 95,31 % 619 97,02 % 695 93,54 %
Rätoromanisch 4 0,67 % 10 1,57 % 6 0,81 %
Italienisch 1 0,17 % 3 0,47 % 6 0,81 %
Einwohner 597 100 % 638 100 % 743 100 %

In Samnaun sind inzwischen Portugiesen, Serben und Kroaten zugewandert. Ihr Bevölkerungsanteil in Samnaun betrug im Jahre 2000 etwa je 2 %.

Religionen und Konfessionen

Seit 1530 gab es in Samnaun Anhänger der Reformation. Da sich ihr nur ein Teil der Bürger anschloss, war Samnaun mehrere Jahrhunderte lang eine paritätische Gemeinde (Reformierte und Katholiken im gleichen Ort). In der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts war die reformierte Minderheit durch den Einfluss der Kapuziner und Tirols abgewandert oder katholisch geworden.

Die Bruder-Klaus-Kapelle gehört noch heute jeweils zur Hälfte der römisch-katholischen Pfarrei und der reformierten Kirchgemeinde Tschlin-Strada-Martina. Letztere betreut die Diaspora in Samnaun und hat die Tourismusseelsorge inne.

Herkunft und Nationalität

Von den 824 Bewohnern Ende 2005 waren 675 (= 81,9 %) Schweizer Staatsangehörige. Ende 2015 waren von 733 Einwohnern 604 (= 82,4 %) Schweizer Staatsangehörige;<ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Einwohnerzahlen der Gemeinde Samnaun. Stand per Ende Dezember 2015. (Memento vom 13. Oktober 2016 im Internet Archive) In: gemeindesamnaun.ch, abgerufen am 13. Oktober 2016.</ref> Ende 2018 von 735 Einwohnern 587 Schweizer Staatsangehörige (79,9 %),<ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Einwohnerzahlen der Gemeinde Samnaun. Stand per Ende Dezember 2018. (Memento vom 12. Mai 2019 im Internet Archive) In: gemeindesamnaun.ch, abgerufen am 12. Mai 2019.</ref> Ende 2020 von 742 Einwohnern 602 Schweizer Staatsangehörige (81,1 %).<ref>Einwohnerzahlen der Gemeinde Samnaun. Stand per Ende Dezember 2020. In: gemeindesamnaun.ch, abgerufen am 21. März 2021.</ref>

Wirtschaft

Zollausschlussgebiet

Datei:Samnaun Dorf.jpg
Samnaun

Bedingt durch die geographische Lage führte die einzige Zufahrtsstrasse bis 1912 über österreichischen Boden. Deshalb wurde Samnaun Schweizer Zollausschlussgebiet; am Grenzübergang steht nur der österreichische Zoll. Der abgabenfreie Einkauf in Samnaun lohnt sich vor allem für Benzin, Zigarren, hochwertige Spirituosen, Kosmetik, Schmuck, Butter, Zucker und Parfüm. Das Dorf ist nebst den Winterattraktionen auch deshalb zu einer Touristenattraktion geworden. Touristen aus der Schweiz müssen Waren, welche die Freigrenzen überschreiten, beim Grenzübertritt in Martina deklarieren und verzollen.

Die Lieferanten müssen die Ware bei der Einfuhr nach Samnaun nicht verzollen und können diese entsprechend günstiger an die einheimischen Wiederverkäufer weiterverkaufen. Zwar erhebt die Gemeinde eigene Abgaben, doch liegen diese wesentlich unter den schweizerischen Zollsätzen. Eine Klage gegen diese Abgaben wurde vom schweizerischen Bundesgericht abgewiesen.

Bei der Einführung der schweizerischen Mehrwertsteuer zum 1. Januar 1995 wurde die Abschaffung des Zollfreistatus von Samnaun diskutiert. Aufgrund eines Gutachtens, das die Gemeinde bei der ETH Zürich in Auftrag gegeben hatte und das die negativen Auswirkungen auf die Wirtschaft und die Arbeitsplätze in dieser strukturschwachen Gegend aufzeigte, und weil der Zollfrei-Tourismus dann vermutlich nach Livigno abgewandert wäre, wurde der Zollfreistatus zwar beibehalten, aber die schweizerische Mehrwertsteuer mit einem Normalsatz von derzeit (Stand: 2024<ref>Aktuelle Schweizer Mehrwertsteuersätze. In: Eidgenössische Steuerverwaltung, abgerufen am 20. Juli 2025.</ref>) 8,1 % und den ermässigten Sätzen von 3,8 % für Hotels und 2,6 % für Lebensmittel, Bücher usw. auch in Samnaun eingeführt.

Um nicht Millionen von Franken in den Bau neuer Zollanlagen investieren zu müssen, werden die Erträge in Höhe einstelliger Millionenbeträge geschätzt und von der Gemeinde aus den Erträgen aus den Abgaben auf zollfreie Produkte pauschal an die Eidgenössische Steuerverwaltung in Bern abgeführt. Im Gegensatz dazu wird im nicht weit entfernten italienischen Zollfreigebiet Livigno keine Mehrwertsteuer erhoben.

Tourismus

Samnaun betreibt ein über den Berggrat und die Grenze zusammengeschlossenes Skigebiet – die Silvretta Arena – mit der österreichischen Gemeinde Ischgl im Bundesland Tirol. Dies ist eines der grössten Skigebiete der Ostalpen. Samnaun setzte die erste doppelstöckige Seilbahn ein.

Bilder

Verkehr

Bis zum Ausbau der Verbindung ins benachbarte Tiroler Spiss zur fuhrwerktauglichen Strasse, der im Jahr 1830 erfolgte, hatte Samnaun fast ausschliesslich über das benachbarte Val Sampuoir und den Übergang Fuorcla Salèt eine Verbindung mit der Aussenwelt. Spätestens Mitte des 19. Jahrhunderts verlor diese Säumerverbindung jedoch ihre Bedeutung.<ref name="Täuber">C. Täuber: Zwei kürzlich erschlossene Bündner Täler (Avers und Samnaun). In: Zentralkomitee des Schweizer Alpenclub (Hrsg.): Jahrbuch des Schweizer Alpenclub. (JSA). Band 48, 1913, ZDB-ID 217189-2, S. 3–47 (Jahrgangsfolge 1912/13).</ref>

Die 1912 ab Vinadi über schweizerischen Boden nach Samnaun führende Samnaunerstrasse ist nur mit Fahrzeugen bis zu einer maximalen Fahrzeugbreite von 2,3 Metern sowie einer maximalen Fahrzeughöhe von 3,0 Metern befahrbar. Die Samnaunerstrasse ist zudem steinschlaggefährdet und nicht wintersicher. Den Hauptzufahrtsweg bildet die besser ausgebaute Strasse auf Tiroler Boden über Spiss.

Vom westlichen Ortsende von Samnaun führt ein Weg hinauf zum Zeblasjoch (2539 m ü. M.), wo die Grenze zu Österreich überschritten wird.

Samnaun ist an das Postauto-Liniennetz angeschlossen. Der SamnaunBus verbindet sämtliche Ortschaften im Tal miteinander.

Kultur der Talschaft Samnaun

Die Kultur in Samnaun ist geprägt von der Lage im Dreiländereck. Viele Kulturen haben über Jahrhunderte ihre Spuren hinterlassen, die heute noch in verschiedenen Bräuchen oder der Sprache lebendig sind.

Allgemeines zur Kultur

Die geografische Abgeschiedenheit Samnauns brachte einen Sprachwechsel von Romanisch ins Deutsche mit sich. Die Samnauner sind in sprachlicher Hinsicht die kleinste Minderheit der Schweiz. Der Tiroler Dialekt der Einheimischen gehört sprachwissenschaftlich zum Südbairischen. Flurnamen erinnern heute noch an die romanischen Vorfahren.

Der gebürtige Samnauner Pater Maurus Carnot war Priester, Dichter und Lehrer. Die Pater Maurus Carnot Stiftung<ref>Homepage der Pater Maurus Carnot Stiftung. In: pater-maurus-carnot.ch, abgerufen am 13. Oktober 2016.</ref> sammelt und veröffentlicht seine Werke.

Sitten und Bräuche

Früher waren in Samnaun eine Reihe von Bräuchen sehr lebendig. Heute beschränken sich die Bräuche vor allem auf zwei Anlässe, die den Kindern vorbehalten sind.

Am Neujahrstag suchen die Kinder nach der Messe alle Häuser auf, indem sie den Erwachsenen den Spruch Miar winscha enck a glickseiligs, guads nuis Jour die Neujahrswünsche entgegenbringen. Die Kinder erhalten als symbolisches Dankeschön ein kleines Geldstück.

Ein anderer Brauch bezieht sich auf den Abend vor dem Nikolaustag. Die Kinder eines jeden Dorfes besuchen – als Kläuse und Schmutzlis gekleidet, mit Kuhglocken ausgerüstet – jede Familie ihres Dorfes. In den Häusern singen sie Lieder und tragen Gedichte vor. Als Dank erhalten sie Geld und Süssigkeiten. Dieser Brauch nennt sich «Clauwau». Der Brauch hat in Samnaun eine neue Dimension erhalten: Zum Start in die Wintersaison finden die Clau Wau Santa Claus World Championship statt.

Weitere Bräuche, die heute nicht mehr praktiziert werden:

Mehr oder weniger in jedem Haushalt wurden früher im Januar/Februar ein oder mehrere Schweine geschlachtet. Bei dieser Gelegenheit wurden die Nachbarn und Verwandten zum Wurst- oder Speckessen eingeladen. Im Laufe des Abends erhielt die Gesellschaft Besuch von maskierten Burschen und Mädchen aus dem Dorf, den sogenannten «Maschgerern». Mit verstellter Stimme trugen die Jungen Darbietungen vor und foppten diesen oder jenen Gast. Anschliessend an ihre «Vorstellung» erhielten sie von den Hausherren eine Kostprobe der Hausmetzgete.

Eine andere Sitte des Samnauntales hing mit der Verlobung zusammen. Diese durfte nach alter Tradition nur am Stephanstag gefeiert werden. Waren sich Braut und Bräutigam einig, so galt für sie die Regel, dass ihr Versprechen geheim gehalten werden musste, bis der Zeitpunkt für die öffentliche Verkündigung gekommen war. Eine Woche vor Weihnachten bestellte die Braut bei einer verlässlichen Verwandten oder beim Bäcker ein grosses Birnbrot, das am Abend vor dem Fest in aller Heimlichkeit in ihr Haus getragen wurde. Am Morgen des Stephanstages erschien der Bräutigam in Gesellschaft mehrerer Männer aus seiner Familie mit einigen Flaschen Wein im Hause der Angebeteten. Hier vollzog sich der feierliche Akt der Verlobung. Der Braut stand das Recht zu, das Messer in das Brot zu stechen, während der Bräutigam dasselbe in Schnitten aufteilte und jedem Anwesenden eine davon zusammen mit einem Glas Wein anbot. Dieser Brauch ging als sogenanntes «Birnbrotschneiden» in die Geschichte von Samnaun ein.

Sehenswürdigkeiten

Skriptfehler: Ein solches Modul „Vorlage:Siehe auch“ ist nicht vorhanden.

Persönlichkeiten

Varia

Im 19. Jahrhundert trat infolge eines Gendefekts das Phänomen der Samnauner Zwerge auf.

Literatur

  • Paul Eugen Grimm: Samnaun. In: Historisches Lexikon der Schweiz. 20. Juni 2012.
  • Otto Gröger: Der Lautstand der deutschen Mundart des Samnauns verglichen mit jenem der benachbarten Tiroler Mundarten. In: Zeitschrift für Deutsche Mundarten. 19. Jg., H. 1/2 (= Festschrift Albert Bachmann zu seinem sechzigsten Geburtstage am 12. November 1923, gewidmet von Freunden und Schülern). Hrsg. im Auftrag des Vorstandes des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins. Franz Steiner, Berlin 1924, ISSN 0932-1314, S. 103–144, Modul:JSTOR * Modul:JSTOR:170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
  • Susanne Oberholzer: Deutsch in Samnaun. In: Elvira Glaser, Johannes Kabatek, Barbara Sonnenhauser (Hrsg.): Sprachenräume der Schweiz. Band 1: Sprachen. Narr Francke Attempto, Tübingen 2024, ISBN 978-3-381-10401-7 (doi:10.24053/9783381104024), S. 226–245.
  • Erwin Poeschel: Die Kunstdenkmäler des Kantons Graubünden III. Die Talschaften Räzünser Boden, Domleschg, Heinzenberg, Oberhalbstein, Ober- und Unterengadin (= Die Kunstdenkmäler der Schweiz. Band 11). Hrsg. von der Gesellschaft für Schweizerische Kunstgeschichte. Bern 1940, DNB 760079625.
  • Ada Ritter: Historische Lautlehre der ausgestorbenen romanischen Mundart von Samnaun (Schweiz, Kanton Graubünden) (= Romania Occidentalis. Band 6). Lehmann, Gerbrunn bei Würzburg 1981, ISBN 3-88162-028-1.

Weblinks

Commons: Samnaun – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise

<references> <ref name="HLS">Paul Eugen Grimm: Samnaun. In: Historisches Lexikon der Schweiz. 20. Juni 2012, abgerufen am 17. Januar 2026.Vorlage:HLS-Hinweis</ref> </references>

Vorlage:Klappleiste/Anfang

Vorlage:Klappleiste/Ende