Haft Sin
Haft Sin (persisch هفت سین, ‚sieben S‘) sind sieben Elemente, mit denen das {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (سفره, ‚Tischtuch‘, auch ‚Tafel‘) des Nouruz-Festes (Neujahrsfest), das dann Sofre-ye Haft Sin (سفرهٔ هفت سین) genannt wird, zum Frühlingsbeginn (um den 21. März) im Iran, Kurdistan und in Afghanistan und in vielen anderen Teilen des persischsprachigen Kulturraums geschmückt wird.<ref>georgewbush-whitehouse.archives.gov</ref> Das Tuch wird auf einem Tisch oder auf dem Boden ausgebreitet und die Gegenstände werden darauf gestellt, wobei ein Spiegel meist im Hintergrund steht, die Kerzen neben dem Spiegel, das Buch vor dem Spiegel.<ref name="Encyc.Iranica">Haft Sin. In: Encyclopaedia Iranica. Abgerufen am 19. März 2017 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> Die heutigen Bräuche gehen nicht alle auf zoroastrische Riten zurück, sondern sind zum Teil jüngeren Ursprungs und wurden auch im Laufe der Islamisierung noch verändert.<ref></ref> Die Einzelbestandteile der Dekoration haben jedoch symbolische Bedeutungen, die zum Teil in die altiranische Zeit zurückweisen. Sie weisen Bezüge zu den Feierlichkeiten des Farvardagān auf, des Allerseelenfestes der Zarathustrier, an dem die Seelen der Verstorbenen herabkommen, um mit den Lebenden zu feiern.<ref name="Encyc.Iranica" />
Entgegen häufiger Meinung übersteigt die Zahl der Elemente, deren persische Namen in Iran mit dem Buchstaben {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (س, DMG {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))<ref>Zum Teil fanden und finden, z. B. in Afghanistan, auch Gegenstände, die mit dem dem deutschsprachigen sch entsprechenden Buchstaben {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (ش, DMG {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) beginnen, Verwendung</ref> beginnen, und aufgestellt werden, die Siebenzahl, in der Tradition gehören außerdem auch Elemente zur Dekoration des Sofreh, deren Namen nicht mit Sin beginnt. Der Festtisch wird nicht nur an Nouruz geschmückt, sondern auch zu anderen Gelegenheiten, wie etwa Hochzeiten ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)).<ref name="Encyc.Iranica" />
Die Deutung der Gegenstände ist unterschiedlich. Der iranische Wissenschaftler Nasser Engheta erläutert die obligatorischen sieben Bestandteile der Sofreh-e Haft Sin wie folgt:<ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ( des Vorlage:IconExternal vom 28. August 2008 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. (persisch).</ref>
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (سبزه, ‚Grünes‘, hier: Weizen-, Gersten- oder Linsensprossen) symbolisiert Munterkeit ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- Samanak/{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (von den Shirazis und Kurden auch Samani genannt)<ref>iranicaonline.org</ref><ref>In anderen Staaten z. B. Afghanistan wird {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) aus sieben Getreidesorten hergestellt</ref> (سمنو, ‚Malz aus Weizen‘) symbolisiert Wohltat und Segen
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (سیر, ‚Knoblauch‘) symbolisiert Schutz
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (سنجد, ‚Mehlbeere‘) symbolisiert die Saat bzw. den Keim des Lebens
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)<ref>Vor der Islamisierung Irans wurde Wein (persisch {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) als Symbol für Fröhlichkeit aufgestellt</ref> (سرکه, ‚Essig‘) symbolisiert Geduld und Fröhlichkeit
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (سماق, ‚Gewürzsumach‘) symbolisiert den Geschmack des Lebens
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (سیب, ‚Apfel‘) symbolisiert Schönheit und Gesundheit
Ferner kann der Haft-Sin-Tisch mit weiteren Elementen geschmückt werden:
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), gesprochen auch Sombol (سنبل, ‚Hyazinthen‘) symbolisiert Freundschaft
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (سکه, ‚Münze‘) symbolisiert Wohlstand
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (آیینه, ‚Spiegel‘) symbolisiert Reinheit und Ehrlichkeit
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (شمع, ‚Kerze‘) symbolisiert Feuer
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (تخم مرغ رنگی, ‚Gefärbte Hühnereier‘). Das Ei symbolisiert Fruchtbarkeit. Die Anzahl richtet sich meistens nach der Zahl der Familienmitglieder, vier Personen = vier Eier. Sie sind den Ostereiern vergleichbar.
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (ماهی قرمز, ‚Rotfisch‘, Goldfisch) im Wasser symbolisiert Glücklichkeit. Alternativ werden auch Narendsch (نارنج, ‚Bitterorangen‘) in eine Schüssel mit klarem Wasser gelegt.
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) (کتاب, ‚Buch‘) symbolisiert Weisheit; üblich sind Der Diwan von Hafis, das Schāhnāme von Abū l-Qāsem-e Ferdousī, oder je nach Glaubensrichtung das Avesta.
Neben dem {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) befinden sich häufig auch eine Schale mit traditionellen Süßspeisen bzw. klassischem Gebäck (شیرینی سنتی {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)), eine weitere Schale gefüllt mit verschiedenen Nüssen, Pistazien und Trockenfrüchten (آجیل {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)), ein Flakon gefüllt mit Rosenwasser (گلاب {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)), Foto(s) des/der liebsten Familienangehörigen – meistens die Verstorbenen oder Kinder, vor allem wenn sie im Ausland leben – sowie eine kleine Nationalflagge auf dem Tisch, die im Ausland an die Heimat erinnert.
Weblinks
- Nirupars: Noruz
- Feste der Religionen: Nowruz
Galerie
-
Haft Sin in Nishapur
-
Haft Sin Tisch im Weißen Haus
-
Dekorationsbeispiel
-
Samanou
-
Dekorationsbeispiel
Einzelnachweise
<references />