Jeong Mong-ju
| Skriptfehler: Ein solches Modul „Vorlage:Siehe auch“ ist nicht vorhanden. |
| Skriptfehler: Ein solches Modul „Vorlage:Siehe auch“ ist nicht vorhanden. |
Jeong Mong-ju (* 22. November 1337 in Yeongcheon; † 4. April 1392 in Kaesŏng) war ein koreanischer Politiker der Goryeo-Dynastie, Diplomat, neokonfuzianischer Philosoph, Dichter und Schriftsteller.<ref name="jeong">Jeong Mong-ju: Symbol unerschütterlicher Loyalität. In: KBS World, Stand 9. Juni 2011 (Seite dauerhaft nicht mehr abrufbar, festgestellt im April 2026. Suche im Internet Archive ).</ref> Sein ursprünglicher Name war Mongran ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))·Mongryong ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)), sein Schriftstellername war Po Eun ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)).
Leben
Jeong Mong-ju entstammte dem Jeong-Klan aus der Stadt Yeongcheon in der Provinz Gyeongsang. Er studierte an der damals durch den Gelehrten Yi Saek (1328–1396) renommiertesten akademischen Einrichtung Sungkyunkwan, ebenso wie sein Freund und späterer politischer Rivale Jeong Do-jeon, und lehrte dort selbst konfuzianische Schriften. Durch seine als hervorragend eingeschätzten Übersetzungen der Werke des Konfuzius wurde er ein bedeutender Vertreter des Neokonfuzianismus, im ausgehenden Goryeo-Reich und beginnendem Joseon-Reich am Ende des 14. Jahrhunderts.
Politisches Wirken
Nach Ablegung des Examens für den Staatsdienst 1362 war er zunächst mit König Gongmin (공민왕, 恭愍王, 1351–1374) des Goryeo-Reiches verbunden. Als Diplomat konsultierte er sechsmal den Hof der Ming-Dynastie in China. Durch seine Kenntnisse und seinen anerkannten Gerechtigkeitssinn gelang es ihm, Spannungen zwischen dieser und der Yuan-Dynastie zu entschärfen. 1377 gelangte er als Diplomat an den japanischen Hof, wo er ein Bündnis gegen die Wokou, den Piraten im Chinesischen Meer, die die politische Lage in Korea destabilisierten, erreichte, sowie die Freilassung Hunderter Gefangener des Goryeo-Reiches.<ref>Isaac Titsingh (Übersetzer): Nipon o daï itsi ran ou Annales des empereurs du Japon, tr. par M. Isaac Titsingh avec l'aide de plusieurs interprètes attachés au comptoir hollandais de Nangasaki; ouvrage re., complété et cor. sur l'original japonais-chinois, accompagné de notes et précédé d'un Aperçu d'histoire mythologique du Japon, par M. J. Klaproth. Paris/London 1834. S. 313. (Online im Internet Archive), französisch (Übersetzung des Originals: Siyun-sai Rin-siyo/Hayashi Gahō: Nihon Ōdai Ichiran, 1652).</ref>
Das Ende der Goryeo-Dynastie wurde durch die Teilung des Hofes bewirkt: auf der einen Seite stand der General Choi Yeong, der die Auseinandersetzung mit dem Ming-Reich suchte, auf der anderen Seite General Yi (auch: U), der die diplomatische Lösung mit China suchte, dann den Königsthron an sich reißen und eine neue Dynastie gründen wollte. Hier nahm Jeong Mong-ju Partei für die ältere Dynastie und wurde wegen seiner Ablehnung, neuen Machthabern zu folgen, 1392 von Männern des Yi Bang-won (später König Taejong), fünfter Sohn des Yi Seonggye, dem Gründer der Joseon-Dynastie und Taejo genannt, auf der Sonyukkyo-Brücke in Kaesong ermordet.
Das „standhafte Herz“
Dem koreanischen Volk ist Jeong Mong-ju durch seine Loyalität gegenüber seinem Herrscherhaus in Erinnerung geblieben. Jeongs Gedicht, das seine Haltung in Erwiderung auf Yi Bang-won ausdrückt, ist in der Form eines dreizeiligen Sijo verfasst und steht in der Tradition der Todesgedichte.
Damshim-ga<ref>Kim Dae-hang: Classical Poetic Songs of Korea. Ewha Womans University Press, Seoul 2009, ISBN 978-89-7300-843-8, S. 80. (Vorschau in der Google-Buchsuche).</ref>:
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- Mein Körper mag hundert Tode sterben.
- Und meine weißen Knochen zu Staub und meine Seele zu Nichts werden.
- Doch das standhafte Herz, das für die Meinen ich hege, wird niemals sterben.<ref name="jeong" />
Schriften
- Poeunjip ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- Koreanische Ausgabe in chinesischer Schrift:
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value).
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 1999.
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), 1975.
- Poeunsigo ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value), {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value))
- {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). Nachdruck einer Ausgabe von 1608. (Unter Mitwirkung der Asami Collection und Korean Rare Book Collection der University of California, Berkeley).
Literatur
- Kang Jae-eun, Suzanne Lee: The land of scholars: two thousand years of Korean Confucianism. Paramus. Homa & Sekey Books, New York 2006, ISBN 1-931907-30-7.
- Lee, Gil-sang: Exploring Korean history through world heritage. Academy of Korean Studies, Seoul 2006, ISBN 89-7105-551-0.
- Keith L. Pratt: Everlasting flower: a history of Korea. Reaktion Books, London 2006, ISBN 1-86189-273-X.
- Yi, Ki-baek: A new history of Korea. Harvard University Press, Cambridge, Mass. 1984, ISBN 0-674-61575-1.
Siehe auch
Weblinks
- Jeong Mong-ju: Symbol unerschütterlicher Loyalität. In: KBS World, 9. Juni 2011, Kurzbiografie in Deutsch, abgerufen am 18. Mai 2012.
Einzelnachweise
<references />
| Personendaten | |
|---|---|
| NAME | Jeong, Mong-ju |
| ALTERNATIVNAMEN | 정몽주 (Hangeul); 鄭道傳 (Hanja); Jeong, Mong-ju (revidierte Romanisierung); Chung, Mong-ju; Chŏng, Mongju (McCune-Reischauer); Jeong, Mongju; Poeun (Schriftstellername); Po Eun (Schriftstellername) |
| KURZBESCHREIBUNG | koreanischer Politiker der Goryeo-Dynastie, Diplomat, neokonfuzianischer Philosoph, Dichter und Schriftsteller |
| GEBURTSDATUM | 22. November 1337 |
| GEBURTSORT | Yeongcheon |
| STERBEDATUM | 4. April 1392 |
| STERBEORT | Kaesong |