Fukunaga Takehiko
Fukunaga Takehiko (japanisch 福永 武彦; * 19. März 1918 in der Präfektur Fukuoka; † 13. August 1979) war ein japanischer Romanautor, Lyriker und Übersetzer.
Leben und Werk
Fukunaga studierte französische Literatur und trat als Übersetzer der Werke von Jean-Paul Sartre und Charles Baudelaire (Les fleurs du mal, Le Spleen de Paris) und Verfasser einer Schrift über den Maler Paul Gauguin (Gōgyan no sekai) hervor.
Mit Romanen wie Fūdo („Heimaterde“, 1951), Bōkyaku no kawa („Der Fluss der verlorenen Erinnerung“, 1964), Shi no shima („Insel des Todes“, 1969–71) wurde er einer der bekanntesten japanischen Romanciers der 1950er- und 1960er-Jahre. Zudem veröffentlichte er Detektivromane unter dem Pseudonym Kada Retarō ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)) und Science-Fiction-Romane als Funada Gaku ({{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value)).
Große Teile seines Lebens verbrachte Fukunaga, der u. a. an Tuberkulose litt, in Sanatorien. Er und die Dichterin Harajō Akiko sind die Eltern des Schriftstellers Ikezawa Natsuki,<ref>{{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value) bei kotobank.jp. Kodansha, 2009, abgerufen am 20. März 2012 (Lua-Fehler in Modul:Multilingual, Zeile 153: attempt to index field 'data' (a nil value)).</ref> der wiederum der Vater der Synchronsprecherin Ikezawa Haruna ist.<ref>Ikezawa Haruna: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). In: {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value). Nr. 19. Bungei Shunjū-sha, 2012, {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Multilingual:153: attempt to index field 'data' (a nil value).</ref> Von dem im Westen wenig bekannten Autor erschien 2012 in deutscher Übersetzung der Roman Des Grases Blumen.
Werke (Auswahl)
Fukunaga Takehiko: Des Grases Blumen. Aus dem Japanischen von Otto Putz. Frankfurt: Angkor Verlag 2012, ISBN 978-3-936018-84-4
Quellen
- Shūichi Katō: A sheep's song: a writer's reminiscences of Japan and the world, University of California Press, 1999, ISBN 978-0-520-21979-3, S. 178
- La Littérature Japonaise - Fukunaga Takehiko
- <templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />Angkor Verlag - Fukunaga Takehiko: Des Grases Blumen ( vom 13. August 2013 im Internet Archive)
- S. Noma (Hrsg.): Fukunaga Takehiko. In: Japan. An Illustrated Encyclopedia. Kodansha, 1993, ISBN 4-06-205938-X, S. 427.
Weblinks
Einzelnachweise
<references />
Vorlage:Hinweisbaustein Vorlage:Hinweisbaustein
| Personendaten | |
|---|---|
| NAME | Fukunaga, Takehiko |
| ALTERNATIVNAMEN | 福永武彦 (japanisch); Kada Retarō (Pseudonym); 加田伶太郎 (japanisch, Pseudonym); Funada Gaku (Pseudonym); 船田学 (japanisch, Pseudonym) |
| KURZBESCHREIBUNG | japanischer Schriftsteller und Übersetzer |
| GEBURTSDATUM | 19. März 1918 |
| GEBURTSORT | Präfektur Fukuoka |
| STERBEDATUM | 13. August 1979 |