Item (Partikel)
Das Adverb item (aus {{Modul:Vorlage:lang}} Modul:Vorlage:lang:103: attempt to index field 'wikibase' (a nil value) für „weiterhin, kurzum, ferner“<ref>item – Duden, Bibliographisches Institut; 2016</ref><ref>Item (ferner, weiterhin) – Duden, Bibliographisches Institut; 2016</ref> oder auch „ebenso, desgleichen“) ist eine veraltete satzverknüpfende Partikel.
Wortherkunft und Entwicklung
Das Wort item findet sich seit dem 14. Jahrhundert häufig in frühneuhochdeutschen Schriften.<ref name="Grimm-item">Eintrag ITEM, diese lateinische partikel …. In: Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. Leipzig 1854–1960 (dwb.uni-trier.de)</ref>
Beispiel:
„Als da Mose gebietet ein Weib mit einem Scheidebrief von sich zu lassen. Item / dass ein Mann sein Weib mit einem Eiferopfer treiben / und andere Weiber mehr nehmen mag / Solches sind alles weltliche Gesetze.“
In juristischen Dokumenten<ref>siehe z. B. der 242. Beschluss des böhmischen Landtages im J. 1534.</ref> und Rechnungen der Kanzleisprache war es üblich, Aufzählungen als durchlaufende Sätze zu formulieren und jeden einzelnen Posten mit item einzuleiten.
„setzte diese rechnung auf: erstlich, dem professori eloquentiæ für seine information, zwei reichsthl. item, für feder und dinte, 4 reichsthl. item dem medico der mich curirt hat .. 2 reichsthl.“
Im Englischen hat sich aus diesem Gebrauch das moderne Substantiv für „Objekt, Posten, Element“ entwickelt.<ref>Item (Sache, Element) – Duden, Bibliographisches Institut; 2016</ref><ref><templatestyles src="Webarchiv/styles.css" />item ( des Vorlage:IconExternal vom 1. Juli 2016 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. (englisch-deutsch) – Duden, Langenscheidt; 2015</ref>
Es ist heute fast nur noch im Berndeutsch gebräuchlich, wird aber vereinzelt auch in der restlichen Deutschschweiz verwendet, wo es mit „wie dem auch sei…“ übersetzt werden kann.
Weblinks
Einzelnachweise
<references />